Cardin Elettronica BL224ESB Instruction Manual Download Page 25

25

B1

 

Avertisseur sonore pour signalisation du mode de fonctionnement “

par radio

CSER

   Connexion sérielle (seulement pour diagnostique)

D1

  

Afficheur à LEDs 6 chiffres

DS1

   Dip-switch de sélection

F1

  

Lame fusible 

(6) 

10A

 (protection alimentation du moteur)

F2

  

Lame fusible 

(6)

 

10A

 (protection moteur fonctionnement à batterie)

F3 

 Lame 

fusible 

(6)

 

4A

 (protection circuit 

24V

)

F4 

 Lame 

fusible 

(6)

 

4A

 (protection circuit 

24V

 fonctionnement à batterie)

F5 

 Lame 

fusible 

(6)

 

4A

 (protection serrure électrique)

J1

  

Connexion batterie

J2 

 

Connexion secondaire transformateur

J3 

 

Cavalier de validation à la mémorisation codes émetteurs via radio

J4 

 

Cavalier de sélection canal radio

J5 

 

Cavalier de sélection bornes 9 et 10 (éclairage de zone/CH2 radio)

J6 

 

Cavalier de sélection 

CSP

 N.F./ 

8.2 k

7

MM 

 

Module de mémoire codes émetteurs

P1 

 

Touche de programmation (

PROG

)

P2 

 

Touche de mémorisation code émetteur (

MEMO

)

P3 

 

Touche d’effacement code émetteur (

DEL

)

R1

  

Module 

RF, 433 MHz

 pour émetteur 

S449

Nota

(6)

  Les lames fusibles sont les mêmes que celles 

utilisées dans les véhicules

 

(tension maxi. 

58V

).

Nota

(2) 

,ECAVALIER

J6

PERMETDESÏLECTIONNERLETYPEDEBORDDESÏCURITÏBRANCHÏÌ

la borne 

24

:

- en position 

1

, sélection du bord de sécurité avec contact N.F.,

- en position 

2

, sélection du bord de sécurité avec contact 

8.2 k

7

.

Si l'on fait un pont sur l'entrée 

CSP

PLACERLECAVALIER

J6

ENPOSITION.& 

FAIRE UN PONT SUR TOUS LES CONTACTS N.F. INUTILISÉS 

et, en conséquence, 

invalider les tests sur les dispositifs de sécurité correspondants (

FTCI, FTCS

 – DIP7 et 

$)0ENPOSITION

OFF

 3ILONDÏSIREACTIVERLETESTSURLESDISPOSITIFS

FTCI

 et 

FTCS

la partie émettrice tout comme la partie réceptrice de ces dispositifs doivent être bran-

CHÏESÌLABORNEPOURDISPOSITIFSEXTERNESCONTRÙLÏS

CTRL 30Vdc

). Tenir compte du 

fait qu’en cas de validation du test, 1 seconde environ s’écoule entre la réception de la 

COMMANDEETLELANCEMENTDELAMAN“UVREDUDESVANTAILVANTAUX

Mettre sous tension le circuit et vérifier si l’état des LEDs de signalisation est conforme 

aux indications suivantes:

L1

   Mise sous tension de la carte 

allumée

L2

   Batterie sous charge 

éteinte

(3)

L3

   Défaut de connexion de la batterie 

éteinte

(4)

L4

   Programmation codes émetteurs 

éteinte

L5

   Signalisation touche de blocage “

TB

” 

allumée

(5)

L6

   Signalisation cellules photoélectrique d’inversion “

FTCI

” 

allumée

(5)

L7

   Signalisation cellules photoélectrique de stop “

FTCS

” 

allumée

(5)

L8

   Signalisation bord de protection “

CSP

” 

allumée

(5)

L9

   Signalisation touche d’ouverture (

TA

éteinte

L10

  Signalisation touche de fermeture (

TC

éteinte

L11

   Signalisation touche d’ouverture partielle (

TAL

éteinte

L12

   Signalisation commande séquentielle (

TD/CH1

éteinte

Nota

(3)

 Elle 

est 

allumée

 quand les batteries sont sous charge.

Nota

(4)

  Si elle est 

allumée

, intervertir tout de suite le branchement de la batterie.

Nota

(5)

 

Ces LEDs sont allumées si le relatif dispositif de sécurité n’est pas activé. 
Vérifier que l’activation des dispositifs de sécurité entraîne l’extinction de la 
LED correspondante.

Dans l’hypothèse où 

la LED verte de mise sous tension “L1” ne s’allumerait pas

vérifier l’état des fusibles et le branchement du câble d’alimentation au primaire du 
transformateur. Dans l’hypothèse où 

une ou plusieurs LEDs de sécurité ne s’al-

lumeraient 

pas, vérifier que les contacts des dispositifs de sécurité inutilisés soient 

court-circuités sur le bornier.

Branchements du bornier

7  

CMN

 commun pour toutes les entrées/sorties

8  

ELS

 sortie pour serrure électrique (pilotée en continu) 

12 Vdc–15 W

9-10 

LC-CH2

 sortie (contact non alimenté, N.O.) pour activation de l’éclairage de zone 

(alimentation séparée, 

Vmaxi. = 30 Vac/dc, Imaxi.=1A

 ) ou pour deuxième canal 

radio. La sélection s’effectue au moyen du cavalier 

J5

.

11 

CMN

 commun pour toutes les entrées/sorties

12 

LP

 sortie clignoteur

 24 Vdc 25 W

 activation intermittente (50%), 

12,5 W 

activation 

continue

13 

LS

 sortie lampe témoin 

24 Vdc 3 W

14 

CMN

 commun pour toutes les entrées/sorties

3ORTIEDISPOSITIFSEXTERNESCONTRÙLÏS

30 Vdc

 

(1)

16 

CMN

 commun pour toutes les entrées/sorties

17 

Sortie dispositifs externes 

30 Vdc

 

(1)

18 

TA

 (N.O.) entrée bouton d’ouverture 

19 

TC

 (N.O.) entrée bouton de fermeture

20 

TAL

 (N.O.) entrée bouton d’ouverture partielle

21 

TD

 (N.O.) entrée bouton de commande séquentielle

22 

CMN

 commun pour toutes les entrées/sorties

23 

TB

 (N.F.) entrée bouton de blocage (l’ouverture de ce contact interrompt le cycle 

DETRAVAILJUSQUÌUNENOUVELLECOMMANDEDEMAN“UVRE 

24 

CSP

 (N.F.) entrée pour bord de sécurité. L'ouverture de ce contact inverse le sens 

de marche aussi bien en fermeture qu'en ouverture 

(2)

25 

FTCS

 (N.F) entrée pour dispositifs de sécurité (cellule photoélectrique de stop). 

!URETOURÌLÏTATDEVEILLEAPRÒSLETEMPSDEPAUSELAMAN“UVREREPRENDRAEN

fermeture (seulement en mode automatique).

26

 

FTCI 

(N.F.) entrée pour dispositifs de sécurité (cellule photoélectrique d’inversion 

en fermeture). L’ouverture de ce contact, suite à l’intervention des dispositifs de 

SÏCURITÏDURANTLAPHASEDEFERMETUREPROVOQUERAUNEINVERSIONDELAMAN“UVRE

27 

EMRG2

./ ENTRÏEBOUTONPOURLAMAN“UVREDURGENCE

28 

EMRG1

./ ENTRÏEBOUTONPOURLAMAN“UVREDURGENCE

29 

CMN

 commun pour tous les boutons d’urgence

30 

Âme antenne récepteur radio (en cas d’utilisation d’une antenne externe, la 
brancher au moyen d’un câble coaxial 

RG58

 imp. 

50

7

)

31  

Masse antenne récepteur radio

Nota

(1)

 La somme des deux sorties pour dispositifs externes ne doit pas être supérieure 

à 

10 W

.

CTRL 30Vdc 

CMN 

CMN 

FTCI (N.C) 

TD (N.O)

CMN

TC (N.O)

T

A

L (N.O)

TB (N.C)

LP 

LS 

OUT  30Vdc 

10 

11 

12 

13 

14 

15 

16 

17 

18 

19 

20 

21 

22 

23 

24 

25 

26 

LC/CH2 

L2 

L3 

4A 

4A 

CSER 

F5 

29 

28 

27 

CMN 

EMRG 2 

EMRG 1 

 

COLORE  

COLOUR CODE  COLORATION   

 CABLAGGI 

CODE 

DES 

CÂBLAGES 

Bl Blu 

Blue 

Bleu 

 

Gr Verde 

Green 

Vert 

 

Gy Grigio 

Grey 

Gris 

 

Yw Giallo 

Yellow 

Jaune 

 

 KABELFARBEN 

 

COLORACIÓN

  

CABLEADOS

Bl Blau 

Azul

Gr Grün 

Verde

Gy Grau 

Gris

Yw Gelb 

A

m

arillo

Collega

m

ento 

m

otori/encoder a 4 fili  

Connecting 

m

otor/4-wire encoder 

Branche

m

ent 

m

oteur/encodeur à 4 fils 

Anschluss der Motor/Encoder 

m

it 4 Drähten 

Conexionado 

m

otores/encoder de 4 conductores 

    

Yw 

Gy 

Gr 

Bl 

ENCODER 1 

Yw 

Gy 

Gr 

Bl 

ENCODER 2 

M1

M2

CMN 

ELS 12V 

CMN 

T

A

 (N.O)

FTCS (N.C) 

P1  

F1 

10 

10 

4A 

4A 

F3 

F2 

10 

10 

F4 

4A 

4A 

J2 

L1 

J1 

B1

CS 1283
DC 0406

30

31

J4

J3

R1

L10

L9

L7

L6

L11

L8

L5

1 2

3

P3

P2 

L4

1 2 3 4 5 6 7 8 91

0

ON

DS1

TD

RA

PLP

LP

LS

FTCI

TFTI

TFTS

SAP

ELS

J5

Pos.1 Pos.2

1 2

3

1 2

3

J6

Pos.1 Pos.2

1 2

3

CSP (N.C)

L12

MM

D1

Summary of Contents for BL224ESB

Page 1: ...Schema di montaggio Pag 3 5 Schema elettrico impianto tipo Pag 6 Avvertenze importanti Pag 7 Istruzione per l installazione Pag 7 8 Sblocco manuale Pag 8 Collegamento elettrico Pag 8 9 Procedura di pr...

Page 2: ...coaxial RG58 Imp dance 507 9 Interrupteur omnipolaire avec ouverture des contacts d au moins 3 mm 10 C ble d alimentation principale 230 Vac 11 Chemin de c ble sp cial Cardin CABPC10 12 Chemin pour b...

Page 3: ...0 B CORSA 405 65 930 95 68 CORSA UTILE B 450 mm TRAVEL DISTANCE B 450 mm COURSE UTILE B 450 mm ARBEITSHUB B 450 mm CARRERA UTIL B 450 mm 3 DIMENSIONI D INGOMBRO EXTERNAL DIMENSIONS DIMENSIONS D ENCOMB...

Page 4: ...e utiliser les donn es mises en vidence en gris Wichtig F r eine optimale Installation sind die grau markierten Zahlenwerte zu verwenden Importante Para una instalaci n perfecta utilizar los datos evi...

Page 5: ...AFFA ANTERIORE REGOLABILE FITTING THE ADJUSTABLE FRONT BRACKET PATTE ANT RIEURE R GLABLE VORNER EINSTELLBARER HALTEB GEL SOPORTE ANTERIOR REGULABLE PREINSTALLAZIONE STAFFA POSTERIORE ANTERIORE PRE INS...

Page 6: ...ris Yw Gelb Amarillo Rd Rot Rojo Bk Schwarz Negro Collegamento motori encoder a 4 fili Connecting motor 4 wire encoder Branchement moeteur encoder 4 fils Anschluss der Motor encoder mit 4 Dr hten Cone...

Page 7: ...attamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali Lo smalti mento abusivo del...

Page 8: ...ncello o nel fascione trasversale del cancello nel caso mancassero queste possibilit preferibile ssare al cancello una piastra aggiuntiva che servir poi da piastra di supporto s NSERIRE IL PERNO DELLA...

Page 9: ...cheda acceso L2 Batteria sotto carica spento 3 L3 Errata connessione batteria spento 4 L4 Programmazione codici trasmettitori spento L5 3EGNALAZIONE TASTO BLOCCO TB acceso 5 L6 3EGNALAZIONE FOTOCELLUL...

Page 10: ...abilita il test sulle sicurezze bisogna alimentare sia la parte trasmittente che la parte ricevente ai carichi controllati CTRL 30 Vdc Con il test abilitato passa circa un secondo dalla ricezione di u...

Page 11: ...tato delle sicurezze TB FTCI FTCS CSP sempre rappresentato sul display Memorizzazione della configurazione a DIP SWITCH e visualizzazione versione firmware _12 PREMERE PROG PREMERE PROG PREMERE PROG P...

Page 12: ...di al successivo comando di movimento dopo aver ribloccato i motori le ante eseguiranno l auto riposizionamento perch si rileva un errore di posizione Attenzione Se viene dato un comando con uno dei m...

Page 13: ...di regime e la direzione del moto dipender dal tipo di motore e dall installazione Sx Dx la tensione ai morsetti 1 2 di motore 1 avr la seguente polarit Comando EMRG1 morsetto 1 morsetto 2 Comando EMR...

Page 14: ...i relative al motore e lo STATO DEI FUSIBILI F1 ED F2 Dopodich riprovare a dare un comando di apertura o di chiusura verr eseguito il riposizionamento pag 11 se il motore non si dovesse rimettere in m...

Page 15: ...ectronic and electrical goods or to send it back to the manufacturer if the intention is to replace it with a new equivalent version of the same product Suitable differential collection environmental...

Page 16: ...p Programming is carried out using one button and allows you to set the system the current sensor and the entire gate travel distance Theinterventionoftheanticrush antidragsensorduringtheclosingandope...

Page 17: ...t the indicator LEDs are in the following condition L1 Power on ON L2 Battery charging OFF 3 L3 Wrong battery connection OFF 4 L4 Transmitter code programming indicator OFF L5 NDICATOR FOR THE BLOCKIN...

Page 18: ...E DELAY ENABLED IP PENING DIRECTION GATE DELAY DISABLED If you enable gate delay the following will occur during the opening movement gate leaf 1 moves rst and then gate leaf 2 In the closing directio...

Page 19: ...ces TB FTCI FTCS and CSP are always shown on the display Memorising the DIP SWITCH settings and displaying the firmware version e g 12 PRESS PROG PRESS PROG PRESS PROG PRESS PROG PRESS PROG PRESS PROG...

Page 20: ...OPENING THE RECEIVER CONTAINER IF JUMPER J3 HAS BEEN INSERTED lG AKE SURE THAT THE JUMPER J3 HAS BEEN INSERTED lG 2 Using a transmitter in which at least one CHANNEL BUTTON A B C or D HAS ALREADY been...

Page 21: ...line To use the batteries again they must rst be allowed to recharge The battery charge time with batteries in good condition can take up to a maximum of 12 hours If the time required is greater you...

Page 22: ...gramming ThishappenswhenanN C contactisactivated TB FTCI FTCS CSP during encoderprogrammingorrepositioning Oncethepassivestateofthesecurity devices has been reset the gate door will start moving again...

Page 23: ...ilisateur doit remettre l appareil un centre de collecte s lective des d chets lectroniques et lectriques ou au revendeur qui est tenu lorsqu il fournit un nouvel appareil defaireensortequelesd chetsp...

Page 24: ...A VITESSE DE ROTATION DES MOTEURS EST LENTE au d part pour augmenter successivement elle est r duite avant l arriv e au n DE COURSE DE FA ON OBTENIR UN ARR T CONTR L La programmation r alisable avec u...

Page 25: ...es fusibles et le branchement du c ble d alimentation au primaire du transformateur Dans l hypoth se o une ou plusieurs LEDs de s curit ne s al lumeraient pas v ri er que les contacts des dispositifs...

Page 26: ...id e Dip 3 OFF Pr annonce invalid e Sortie clignoteur DIP 4 Dip 4 ON Sortie clignoteur avec fonctionnement intermittence Dip 4 OFF Sortie clignoteur allum xe Lampe t moin DIP 5 Dip 5 ON Lampe t moin i...

Page 27: ...10 sec 10 sec L tat des dispositifs de s curit TB FTCI FTCS et CSP est toujours visualis sur l afficheur M morisation de la configuration sur DIP SWITCH et visualisation de la version du firmware ex...

Page 28: ...rale si le cavalier J3 g 10 a t ins r 1 V ri er si le cavalier J3 a t ins r g 10 2 Utiliserunet l commandedontaumoinsunedes touchesdecanalA B C Dad j t m moris e dans le r cepteur et activer la touche...

Page 29: ...NOR malement Pourpouvoirr utiliserlabatterie ilestn cessairequ elleserecharge La charge avec batteries ef caces peut durer jusqu un maximum de 12 heures Si elles n cessitent de plus de temps penser le...

Page 30: ...LER LES CONNEXIONS INH RENTES AU MOTEUR et l tat des fusibles F1 et F2 Apr s quoi essayer de d livrer une commande d ouvertureoudefermeture lerepositionnement page27 seralanc Silemoteur ne d marre to...

Page 31: ...mm lung von Elektronik und Elektroschrott bringen oder zum Zeitpunkt des Erwerbs eines neuen Ger ts gleicher Art im Verh ltnis eins zu eins beim H ndler abgeben Die geeignete getrennte Sammlung f r di...

Page 32: ...Schraube in die optimale Position bringen s IT DEM DAF R VORGESEHENEN OLZEN 1 DEN NTRIEB AM HINTEREN ALTEB GEL BEFESTIGEN 3 BB 3 s EN NTRIEBINDIENORMALE ETRIEBSSTELLUNGBRINGEN WOBEIDERVORDERE ALTEB G...

Page 33: ...eis mit Strom versorgen und pr fen ob der Zustand der Anzeige LED wie nachstehend bezeichnet ist L1 Leiterplatten Stromversorgung leuchtet L2 Batterieladung erloschen 3 L3 falsche Batterieanschluss er...

Page 34: ...nde zwischen dem Empfang eines Befehls und dessen tats chlicher Ausf hrung Phasenverschiebung bei der ffnung DIP 9 Dip 9 ON Phasenverschiebung bei der ffnung eingeschaltet Dip 9 OFF Phasenverschiebung...

Page 35: ...em Display immer angezeigt Speicherung der DIP SCHALTER Konfiguration und Anzeige der Firmware Version _12 PROG DR CKEN PROG DR CKEN PROG DR CKEN PROG DR CKEN Motoren Typanwahl BL1924 Drehtorantriebe...

Page 36: ...kontrolliert die Steuerung nicht die Tor gelpositionen und aus diesem Grund vollziehen die Tor gel beim nachfolgenden Bet tigungsbefehl nachdem die Motoren wieder blockiert worden sind die automatisch...

Page 37: ...neuten Gebrauch der Batterie muss diese sich wieder au aden k nnen DieWiederau adezeitf reineleistungsf higeBatteriebetr gt12Stunden falls die notwendige Ladezeit l nger sein sollte ist deren Ersetzun...

Page 38: ...zt Es brauchen nur die Stromanschl sse des Motors und der Zustand der Schmelzsicherungen F1 und F2 berpr ft zu werden Danach nochmals einen ffnungs oder Schlie ungsbefehl geben Es wird die R ckstellun...

Page 39: ...equipo en los centros de recogida selectiva especializados en residuos electr nicos y el ctricos o bien volverlo a entregar al revendedor al momento de comprar un equipo nuevo equivalente en raz n de...

Page 40: ...cuencia de funcionamiento es de 433 92 MHz S449 Lavelocidadderotaci ndelosmotoressecontrolaelectr nicamenteconiniciolento e incremento posterior la velocidad se reduce con adelanto respecto a la llega...

Page 41: ...ci n tarjeta encendido L2 Bater a en carga apagado 3 L3 Conexionado bater a err neo apagado 4 L4 Programaci n c digos emisores apagado L5 Se alizaci n tecla de bloqueo TB encendido 5 L6 Se alizaci n f...

Page 42: ...aproximadamente un segundo tras la recepci n de un control y la ejecuci n efectiva del mismo Desfase en apertura DIP 9 DIP 9 ON Desfase en apertura habilitado DIP 9 OFF Desfase en apertura inhabilita...

Page 43: ...FTCS y CSP se visualiza siempre en el display Memorizaci n de la configuraci n de DIP SWITCH y visualizaci n de la versi n de firmware por ej 12 PULSAR PROG PULSAR PROG PULSAR PROG PULSAR PROG PULSAR...

Page 44: ...movimiento posterior despu s de haber blo queado de nuevo los motores las hojas realizar n el auto reposicionamiento porque el sistema detecta un error de posici n Atenci n Si se proporciona un contr...

Page 45: ...ed labater adeber recargaseparaquepuedautilizarsedenuevo El tiempo de carga con las bater as en buen funcionamiento puede llegar hasta un m ximo de 12 horas si el tiempo requerido es superior consider...

Page 46: ...nte controlar los conexionados referentes al motor y el estado de los fusibles F1 y F2 A continuaci n probar de nuevo a proporcionar un control de apertura o de cierre se realizar el reposicionamiento...

Page 47: ...x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x...

Page 48: ...input W 60 Duty cycle 70 Travel mm 450 Force N 2200 Travel time 90 s 25 Motor isolation class cl F Protection grade IP 44 Maximum size per leaf m 2 2 Maximum weight per leaf kg 200 Electronic program...

Reviews: