background image

15

IT

 

NOTA: 

Se non diversamente specificato, i seguenti termini generici 

“apparecchio  /  unità  /  prodotto  /  apparecchiatura  /  dispositivo  / 

Fornello” che compaiono in questo manuale di istruzioni si riferiscono 

tutti al prodotto Camping Cook CV.

Questo  prodotto  è  indicato  per  uso  privato  normale,  non  è 

indicato per scopi commerciali.

Portata: 

262 g/h (3.6 kW) - iniettore N° 64

Categoria: 

pressione diretta di butano

A - MESSA IN FUNZIONE

IMPORTANTE

Lo  scopo  di  questo  libretto  d’istruzioni  è  di  permettervi  di 

utilizzare  correttamente  ed  in  assoluta  sicurezza  il  vostro 

apparecchio Campingaz

®

.

Si  prega  di  leggere  questo  manuale  per  familiarizzare 

con  l’apparecchio,  prima  di  collegare  la  cartuccia 

Campingaz

®

 CV 470 PLUS.

Rispettate  le  istruzioni  indicate  in  questo  libretto. 

Il  mancato  rispetto  di  queste  istruzioni  può  essere 

pericoloso per l’utilizzatore e per chi gli sta accanto.

Conservate  in  permanenza  in  un  luogo  sicuro  queste 

istruzioni per potervi fare riferimento in caso di necessità.

Questo apparecchio deve essere usato esclusivamente 

con le cartucce Campingaz

®

 CV 470 PLUS e con il tubo 

e il regolatore inclusi. Può essere pericoloso utilizzarlo 

con altri recipienti di gas.

Questo apparecchio deve essere utilizzato solo all’aperto 

e lontano da materiali infiammabili.

Non  utilizzare  l’apparecchio  se  in  cattivo  stato. 

Riportarlo  al  vostro  rivenditore  che  vi  indicherà  il 

servizio assistenza più vicino. 

Non  modificare  mai  l’apparecchio  e  non  utilizzarlo  per 

usi al quale non è destinato.

Questo  apparecchio  non  va  usato  nelle  roulottes, 

all’interno  di  veicoli,  tende,  ripari,  baracche  e  spazi 

chiusi di piccole dimensioni.

Non  va  usato  mentre  dormite  e  non  va  lasciato 

incustodito.

Tutti  gli  apparecchi  a  gas  che  funzionano  secondo  il 

principio  della  combustione  consumano  ossigeno  ed 

espellono le sostanze generate dalla combustione. Una 

parte  di  tali  sostanze  puo’  contenere  monossido  di 

carbonio (CO).

Il  monossido  di  carbonio,  inodore  e  incolore,  puo’ 

provocare  malessere,  con  sintomi  analoghi  a  quelli 

dell’influenza, e persino la morte se l’apparecchio viene 

usato in ambienti interni non ventilati.

B - COLLEGARE LA CARTUCCIA CAMPINGAZ

®

 CV 470 PLUS

Per  sostituire  una  cartuccia  vuota,  leggere  la  sezione  D: 

“Rimuovere o cambiare la cartuccia Campingaz

®

  CV 470 PLUS”.

Per  installare  o  rimuovere  la  cartuccia  Campingaz

®

  CV470 

Plus, agire sempre in un luogo aperto e ben ventilato, mai in 

presenza di fiamme, scintille o qualsiasi altra fonte di calore 

(sigaretta,  apparecchio  elettrico  etc.),  e  lontano  da  altre 

persone o materiali infiammabili.

-  Posizionare la cartuccia a terra e a lato del fornello

-  Chiudere  le  valvole  sul  fornello  girando  le  manopole  di 

controllo (1) in senso orario, posizione (

) (Fig. 1).

-  Spingere  il  regolatore  (3)  sulla  cartuccia  e  avvitarlo 

saldamente  fino  a  sentire  un  clic  (circa  un  sesto  di  giro) 

 

(Fig. 4A). Non forzare la cartuccia per girarla ulteriormente o 

si rischia di danneggiare l’Easy Clic

®

 Plus System.

-  Controllare  che  il  tubo  sia  installato  correttamente,  non 

piegato, avviluppato, schiacciato o troppo teso. 

-  Verificare che i fori per l’aria del tubo di bruciatore a livello 

dell’iniettore non siano ostruiti da polvere o da ragnatele.

1) Cartuccia Campingaz

®

 CV 470 PLUS:

POICHE’  LE  BOMBOLE  CAMPINGAZ

®

  CV470  PLUS 

SONO A VALVOLA, POSSONO ESSERE ESTRATTE 

Vi ringraziamo di aver scelto questo fornello Campingaz

®

 

Camping Cook CV.

DALL’APPARECCHIO  PER  FACILITARNE  IL  TRASPORTO, 

ANCHE SE NON SONO VUOTE, E REINSTALLATE SU 

ALTRI APPARECCHI CAMPINGAZ

®

  DELLA  GAMMA  CV470 

PLUS IDEATI PER FUNZIONARE ESCLUSIVAMENTE CON 

QUESTE BOMBOLE.

2) Controllo delle perdite di gas

Non  cercare  le  fughe  di  gas  con  una  fiamma,  utilizzare  un 

liquido speciale per la ricerca delle fughe di gas.

-  Applicare  il  liquido  di  rilevamento  delle  perdite  di  gas  ai 

raccordi tra cartuccia/regolatore/tubo/fornello (Fig. 6).

Le manopole di controllo dovrebbero rimanere in posizione “off” (

).

-  Se si formano delle bolle, ciò significa che c’è una fuga di gas.

-  L’apparecchio non deve essere messo in servizio prima che 

la fuga sia scomparsa.

-  Disconnettere  il  regolatore  dalla  cartuccia  e  contattare  il 

servizio post-vendita locale per l’assistenza.

In  caso  di  perdita  (odore  di  gas  prima  di  aprire  la  valvola), 

portare  subito  fuori  l’apparecchiatura,  in  una  zona  ben 

ventilata  senza  fonti  di  combustione,  dove  la  perdita  può 

essere  localizzata  e  fermata.  Anche  se  si  desidera  solo 

controllare  che  l’apparecchiatura  sia  sigillata  correttamente, 

farlo sempre all’aperto.

Non utilizzate una fiamma per cercare la fuga , ma un apposito 

liquido per la rilevazione delle fughe di gas. 

Importante:

È  necessario  eseguire  un’ispezione  generale  e  un  controllo 

delle  perdite  almeno  una  volta  l’anno  e  sempre  dopo  aver 

cambiato la cartuccia.

 

Solo a quel punto l’apparecchiatura è sicura per essere usata.

C - UTILIZZAZIONE

PRECAUZIONI PER L’USO:

Non utilizzare l’apparecchio a meno di 20 cm da una parete o 

da un oggetto combustibile, oppure a meno di 1 m dal soffitto.

ATTENZIONE: Alcune parti esposte possono riscaldarsi.

Tenere fuori dalla portata dei bambini.

Non toccare il supporto per casseruole (2) o il bruciatore 

durante o subito dopo l’uso dell’apparecchio.

Non  usare  mai  l’apparecchio  senza  il  supporto  per 

casseruole (Fig. 2).

Utilizzare  dei  guanti  da  forno  quando  si  maneggia  il 

poggia pentola.

Posizionare  l’apparecchiatura  su  una  superficie  stabile 

e orizzontale. 

Non muovere il dispositivo quando è in funzione.

Non usare un contenitore per cucinare più piccolo di

12 cm o più grande di 26 cm di diametro.

Non usare il dispositivo se la cartuccia del gas non è in 

posizione verticale (Fig. 4C).

Far attenzione alle fiammate generate dalla combustione 

di  butano  liquido,  invece  che  da  butano  vaporizzato. 

Se  questo  dovesse  succedere,  riposizionare 

l’apparecchiatura e chiudere le manopole di controllo. 

In caso di perdita (odore di gas), chiudere tutte le valvole.

Evitare di attorcigliare il tubo flessibile.

L’apparecchio non deve essere posato su una superficie 

combustibile  (plastica,  tovaglia  ecc.).  Si  raccomanda  di 

posarlo su una superficie resistente al calore (cemento, 

pietra, mattoni, direttamente sul terreno) o di posizionare 

tra l’apparecchio ed il suo supporto un materiale che sia 

un buon isolante termico e non combustibile.

Verificare che il tubo si trovi in una posizione adeguata 

senza essere sottoposto a torsioni o trazioni e senza 

essere a contatto con le pareti calde dell'apparecchiatura. 

(Fig. 8)

Tenere  sempre  la  cartuccia  del  gas  lontana  dalle  pareti 

dell'apparecchiatura  e  dalle  zone  che  possono  essere 

calde (Fig 9). 

Summary of Contents for Camping Cook CV

Page 1: ...ACTURE OR COMMUNICATE TO OTHERS WHOLLY OR IN PART THE CONTENTS OF THIS DOCUMENT EXCEPT AS EXPRESSLY AUTHORIZED IN WRITING BY NEWELL BRANDS 3 Glenlake Parkway Atlanta GA 30328 USA MATERIAL SEE NOTES FI...

Page 2: ...BETJENINGSVEJLEDNING 24 INSTRUKCJA OBS UGI 26 N VOD NA POU IT 28 N VOD NA POUZITIE 30 HASZN LATI TMUTAT 32 UPORABA IN VZDR EVANJE 34 UPORABA I ODR AVANJE 36 FOLOSIRE SI NTRETINERE 38 40 Kasutusjuhend...

Page 3: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 1 2...

Page 4: ...3 Fig 4A Fig 4C Fig 4B Fig 5 Fig 6 3 3...

Page 5: ...4 Fig 7 Fig 8 Fig 9 4...

Page 6: ...tir V rifier que les trous d air du tube de br leur au niveau de l injecteur ne sont pas obstru s 1 Cartouche Campingaz CV 470 PLUS LES CARTOUCHES CAMPINGAZ CV 470 PLUS ETANT A VALVE ELLES PEUVENT ET...

Page 7: ...vers le haut Pour les fixer nouveau ins rez leurs pieds dans les trous situ s de chaque cot des br leurs Fig 5 Rangez l appareil et la cartouche dans un endroit frais sec bien ventil et hors de port...

Page 8: ...470 PLUS CARTRIDGES ARE VALVE OPERATED THEY CAN BE DETACHED FROM THE APPLIANCE EASILY TRANSPORTED EVEN WHEN NOT EMPTY AND FITTED TO OTHER CAMPINGAZ APPLIANCE Thank you for choosing this Campingaz Camp...

Page 9: ...the burners Fig 5 Store the equipment and the cartridge in a cool dry and well ventilated area out of reach of children Never store in a basement or cellar If the stove has not been in use for more th...

Page 10: ...N CV 470 PLUS BER EIN Wir danken Ihnen f r den Kauf dieses Campingaz Camping Cook CV VENTIL VERF GEN K NNEN SIE ZUR VEREINFACHUNG DES TRANSPORTS VON DEM GER T ABGENOMMEN WERDEN AUCH WENN SIE NOCH NICH...

Page 11: ...nner Bewahren Sie das Ger t und die Kartusche an einem k hlen trockenen und gut bel fteten Ort au er Reichweite von Kindern auf Bewahren Sie ihn niemals in einem Untergeschoss oder Keller auf Wurde de...

Page 12: ...l polvo o telas de ara a 1 Cartucho Campingaz CV 470 PLUS DADO QUE LOS CARTUCHOS CAMPINGAZ CV 470 PLUS TIENEN VALVULA PUEDEN DESMONTARSE DEL Le agradecemos que haya elegido este hornillo Campingaz Cam...

Page 13: ...ar para limpiarlo tirando hacia arriba Para volver a colocar el soporte introduzca las patas en los orificios de cada lado de la cocina Fig 5 Guarde el equipo y el cartucho en un lugar fresco seco y b...

Page 14: ...as de aranhas 1 Cartucho Campingaz CV 470 PLUS COMO OS CARTUCHOS CAMPINGAZ CV470 PLUS S O DE V LVULA PODEM SER DESMONTADOS DESTE APARELHOPARA FACILITAR O TRANSPORTE MESMO SE Agradecemos de terem escol...

Page 15: ...do do fogareiro Fig 5 Guarde o equipamento e o cartucho numa zona fresca seca e bem ventilada fora do alcance das crian as Nunca guarde numa cave ou despensa Se o fogareiro n o tiver sido utilizado du...

Page 16: ...gnatele 1 Cartuccia Campingaz CV 470 PLUS POICHE LE BOMBOLE CAMPINGAZ CV470 PLUS SONO A VALVOLA POSSONO ESSERE ESTRATTE Vi ringraziamo di aver scelto questo fornello Campingaz Camping Cook CV DALL APP...

Page 17: ...ccia in un luogo fresco asciutto e ben ventilato fuori dalla portata dei bambini Non custodirlo mai in un seminterrato o cantina Se la bombola non utilizzata per pi di 30 giorni assicurarsi che delle...

Page 18: ...nderpijp ter hoogte van de injector niet verstopt zijn met stof of spinnenwebben 1 Campingaz CV 470 PLUS gaspatroon AANGEZIEN DE CAMPINGAZ CARTOUCHES CV470 PLUS EEN KLEP HEBBEN KUNNEN ZE UIT HET APPAR...

Page 19: ...droge en goed geventileerde ruimte uit de buurt van kinderen Nooit opslaan in een kelder Als de kachel langer dan 30 dagen niet is gebruikt controleer dan of er geen spinnenwebben of iets anders de o...

Page 20: ...ndres av st v eller spindelvev 1 Campingaz CV 470 PLUS beholder SIDEN CAMPINGAZ CV 470 PLUS BEHOLDERE ER VENTILSTYRT KAN DE L SNES FRA APPARATET Takk for at du har valgt Campingaz Camping Cook CV TRAN...

Page 21: ...barn Utstyret m aldri oppbevares i en kjeller Hvis ovnen ikke har v rt i bruk p mer enn 30 dager m du sjekke at spindelvev eller andre ting ikke tetter igjen brennerr rets pninger dette kan f re til r...

Page 22: ...D EN VENTIL DET R ALLTS M JLIGT ATT DEMONTERA DEM FR N GASOLK KET F R ATT UNDERL TTA TRANSPORT VEN OM DE INTE R TOMMA DE KAN D REFTER I ST LLET ANV NDAS P ANDRA APPARATER I CAMPINGAZ CV 470 PLUS SORTI...

Page 23: ...i k llare eller k llarf rr d Om ungen inte har anv nds p mer n 30 dagar se efter om det finns spindeln t eller annat som har fastnat i br nnarens r r ppningar detta kan leda till minskad br nnareffekt...

Page 24: ...ole tukossa p lyn tai h m h kkien takia 1 Campingaz CV 470 PLUS kaasupullo KOSKA CAMPINGAZ CV 470 PLUS KAASUPULLOISSA ON VENTTIILI NE VOIDAAN IRROITTAA LAITTEESTA Kiitos ett valitsit t m n Campingaz C...

Page 25: ...ilyt laite ja kaasupullot viile ss kuivassa ja hyvin ilmastoidussa tilassa lasten ulottumattomissa l koskaan s ilyt kellarissa Jos liesi ei ole ollut k yt ss yli 30 p iv n ajan tarkista onko h m h kk...

Page 26: ...EVNE KAN DE AFMONTERES FRA APPARATET LET TRANSPORTERES SELV N R DE IKKE ER TOMME Tak fordi du har valgtCampingaz Camping Cook CV OG ANVENDES TIL ET ANDET CAMPINGAZ APPARAT I 470 PLUS SERIEN DER ER BER...

Page 27: ...et ikke har v ret i brug i mere end 30 dage skal du kontrollere om spindelv v eller andet tilstopper bningerne til br nderr ret dette kan f re til nedsat br nderfunktion eller til farlig ant ndelse af...

Page 28: ...obli u wtryskiwacza nie s zatkane przez kurz lub paj czyn Dzi kujemy e wybrali cie Pa stwo urz dzenie Campingaz Camping Cook CV 1 Kartusz Campingaz CV 470 PLUS PONIEWA NAB J CAMPINGAZ CV 470 PLUS POSI...

Page 29: ...uszem w ch odnym suchym i dobrze wentylowanym pomieszczeniu z dala od dzieci Nigdy nie przechowywa urz dzenia w piwnicy Je li kuchenka nie by a u ywana przed ponad 30 dni sprawdzi czy w otworach na pr...

Page 30: ...u vstrikovace nejsou ucp ny prachem nebo pavucinami 1 Kartu e Campingaz CV 470 PLUS PLYNOV KARTU E CAMPINGAZ CV 470 PLUS JSOU VYBAVENY VENTILEM A MOHOU B T SEJMUTY Z PLYNOV HO SPOT EBI E I KDY NEJSOU...

Page 31: ...oru Pro op tovn vlo en podpory n doby vsu te no i ky do otvor na stran ch va i e Fig 5 Za zen a kartu i skladujte na chladn m such m a dob e v tran m m st mimo dosah d t Neskladujte je v suter nu i ve...

Page 32: ...z CV 470 PLUS KE E SA KARTUSE CV470 PLUS ZNACKY CAMPINGAZ REGULUJU POMOCOU VENTILOV MOZNO ICH ODPOJIT OD ZARIADENIA JEDNODUCHO PREVAZAT DOKONCA AJ KED NIE SU PRAZDNE A PRIPOJIT K IN M ZARIADENIAM akuj...

Page 33: ...ladn such a dobre vetran miesto mimo dosahu det Nikdy ich neskladujte v pivnici ani v podzem Ak ste vari viac ne 30 dn nepou vali skontrolujte i pavu iny alebo nie o in neupchalo otvory na hadici hor...

Page 34: ...nek leveg ny l sait az injektorn l nem t m ti e el por vagy p kh l K sz nj k hogy a Campingaz Camping Cook CV 1 Campingaz CV 470 PLUS g zpalack A CAMPINGAZ CV 470 PLUS G ZPALACKOK SZELEPPEL VANNAK ELL...

Page 35: ...cs l bait illessze a g zf z sz lein tal lhat furatokba Fig 5 A k sz l ket s a g zpalackot h v s sz raz j l szell z gyermekekt l elz rt helyen t rolja Soha ne tartsa a k sz l ket alagsorban pinc ben H...

Page 36: ...NAMESTITEV NA DRUGO NAPRAVO CAMPINGAZ V RANGU CV 470 PLUS KI JE ZASNOVAN IZKLJU NO ZA DELOVANJE S TEMI KARTU AMI Hvala ker ste izbrali Campingaz Camping Cook CV 2 Preverjanje izpustov plina Izpustov p...

Page 37: ...dosega otrok Nikoli ju ne skladi ite v kleti e kuhalnik ni bil v uporabi ve kot 30 dni preverite da paj evine ali druge snovi niso zama ile odprtin na cevi gorilnika to bi lahko zmanj alo u inkovitost...

Page 38: ...DA BOCA CAMPINGAZ CV470 PLUS IMAJU VENTIL ONA SE MOZE ODSPOJITI RADI LAKSEG PRIJEVOZA CAK I AKO NIJE PRAZNA I SPOJITI NA NEKI Zahvaljujemo Vam na odabiru ovog plinskog kuhala Campingaz Camping Cook CV...

Page 39: ...a posude umetnite no ice u otvore na obje strane kuhala Fig 5 Pohranite ure aj i kartu u u hladnom suhom i dobro provjetrenom mjestu dalje od dohvata djece Nikad nemojte pohranjivati ure aj u podrumu...

Page 40: ...ampingaz CV 470 PLUS CARTUSELE CAMPINGAZ CV 470 PLUS FIIND CU VALVA POT FI DEMONTATE DIN ACEST APARAT CU SCOPUL DE A FACILITA TRANSPORTUL LOR CHIAR DACA NU V mul umim pentru c a i ales acest aparat Ca...

Page 41: ...ul ntr un spa iu r coros uscat i bine ventilat care nu se afl la ndem na copiilor Nu l depozita i niciodat ntr un subsol sau o pivni Dac aragazul nu a fost utilizat timp de mai mult de 30 de zile ver...

Page 42: ...70 PLUS Campingaz CV 470 PLUS CO B CAMPINGAZ CV 470 PLUS D Campingaz CV 470 PLUS Campingaz CV470 Plus 1 Fig 1 3 Fig 4A Easy Clic Plus 1 Campingaz CV 470 PLUS CAMPINGAZ CV 470 PLUS Campingaz Camping Co...

Page 43: ...42 BG 1 Fig 3 4 7 1 2 Fig 1 OFF 4 7 D CAMPINGAZ CV 470 PLUS 1 4 7 3 3 Fig 4B 3 Fig 4A Easy Clic Plus 4 7 E 1 2 Fig 5 30 2 D...

Page 44: ...alloon KUNA CAMPINGAZ CV 470 PLUS BALLOONE KASUTATAKSE VENTIILI ABIL SAAB NEID SEADMELT T name et valisite Campingaz Camping Cook CV matkapliidi LAHTI HENDADA JA H LPSASTI TEISALDADA KA SIIS KUI POLE...

Page 45: ...ejalad kummalgi pool p leteid olevatesse avadesse joon 5 Hoiustage seadet ja gaasiballooni jahedas kuivas ja hea ventilatsiooniga kohas lastele k ttesaamatult Mitte mingil juhul ei tohi seadet hoiusta...

Page 46: ...um nav aizdamb tas ar putek iem vai zirnek u t kliem 1 G zes balons Campingaz CV 470 PLUS T K G ZES BALONI CAMPINGAZ CV 470 PLUS IR Paldies ka izv l j ties Campingaz Camping Cook CV SAVIENOTI AR VENTI...

Page 47: ...zes balonu v s saus un labi v din t k ar b rniem nepieejam viet Nekad neglab jiet to pagrab Ja pl ts nav lietota ilg k par 30 dien m p rliecinieties ka t s deg a cilindra atveres nav aizdamb tas ar z...

Page 48: ...a purk tuvo 1 Campingaz CV 470 PLUS kaset KADANGI CAMPINGAZ CV 470 PLUS BALIONAIS TURI VO TUV JIE GALI B TI ATSKIRIAMI NUO PRIETAISO D kojame kad pasirinkote Campingaz Camping Cook CV LENGVAI TRANSPOR...

Page 49: ...ikykite prietais ir kaset v sioje sausoje ir gerai v dinamoje vietoje kur jo nepasiekt vaikai Nelaikykite prietaiso pusr syje ar r syje Jei nenaudojote virykl s daugiau nei 30 dien patikrinkite ar deg...

Reviews: