background image

5

FR

REMARQUE:

  Sauf  mention  contraire,  les  termes  génériques 

suivants  “  appareil  /  unité  /  produit  /  équipement  /  installation  / 

réchaud ” utilisés dans le présent mode d’emploi font tous référence 

au produit Camping Cook CV. 

Ce produit est conçu pour un usage privé ordinaire, et non 

pour un usage professionnel.

Débit:

 262 g/h (3.6 kW) - injecteur N° 64

Catégorie: 

butane à pression directe

A - MISE EN SERVICE

IMPORTANT

Cette notice d’utilisation a pour objet de vous permettre d’utiliser 

correctement et en toute sécurité votre appareil Campingaz

®

.

Avant  de  raccorder  la  cartouche  Campingaz

®

 CV 

470  PLUS,  commencez  par  lire  ce  manuel  pour  vous 

familiariser avec l’unité.

Respectez les instructions de cette notice d’utilisation. 

Le non respect de ces instructions peut être dangereux 

pour l’utilisateur et son entourage.

Conservez cette notice en permanence en lieu sûr afin 

de pouvoir vous y reporter en cas de besoin.

Il est impératif d’utiliser cette unité exclusivement avec 

les  cartouches  Campingaz

®

  CV  470  PLUS  et  avec  le 

flexible  et  le  détendeur  inclus.  Il  peut  être  dangereux 

d’utiliser d’autres récipients de gaz. 

Cet appareil ne doit être utilisé qu’à l’extérieur et éloigné 

de matériaux inflammables.

Ne pas utiliser un appareil qui fuit, qui fonctionne mal ou 

qui est détérioré. Le rapporter à votre vendeur qui vous 

indiquera le service après-vente le plus proche. 

Ne  jamais  modifier  cet  appareil,  ni  l’utiliser  pour  des 

applications  auxquelles  il  n’est  pas  destiné.  Toute 

modification de l’appareil peut se révéler dangereuse.

Ne pas utiliser cet appareil dans une caravane, un véhicule, 

une  tente,  un  abri,  une  cabane  ou  autre  petit  espace  clos. 

Ne  pas  utiliser  l’appareil  pendant  votre  sommeil  ou  sans 

surveillance.

 

Cet  appareil  à  gaz  fonctionnant  sur  le  principe  de  la 

combustion  consomme  de  l’oxygène  et  rejette  des 

substances et gaz qui peuvent être dangereux, tel que le 

monoxyde de carbone (CO). 

Le  monoxyde  de  carbone,  inodore  et  incolore,  peut 

provoquer des malaises et des symptômes qui rappellent la 

grippe, voire éventuellement la mort si l’appareil est utilisé à 

l’intérieur d’un petit espace clos sans ventilation adéquate.

B - RACCORDEMENT DE LA CARTOUCHE CAMPINGAZ

®

 

CV 470 PLUS

Si vous remplacez une cartouche vide, lisez la section D : 

Retrait  ou  remplacement  de  la  cartouche  Campingaz

® 

CV 

470 PLUS.

Installez ou retirez toujours la cartouche Campingaz

® 

CV470 

Plus dans un endroit ouvert et très bien ventilé, et jamais en 

présence  de  flammes,  d’étincelles  ou  d’autres  sources  de 

chaleur (cigarette, appareil électrique, etc.) ; tenez à distance 

les personnes ou les matériaux inflammables.

 - Placez la cartouche sur le sol à côté du réchaud.

 - Fermez les vannes du réchaud en tournant les boutons de 

commande (1) en sens horaire sur la position (

) (Fig. 1).

 - Encliqueter le détendeur (3) sur le réservoir de gaz et le visser 

jusqu’à  ce  que  vous  entendiez  un  clic  (environ  un  sixième 

de tour) (Fig. 4A). Ne forcez pas davantage car vous risquez 

d’endommager le système Easy Clic

®

 Plus.

 - Vérifiez que le flexible est correctement installé, qu’il n’est pas 

tordu, emmêlé, écrasé ou trop étiré. 

-  Vérifier que les trous d’air du tube de brûleur au niveau de 

l’injecteur ne sont pas obstrués.

1) Cartouche Campingaz

®

 CV 470 PLUS :

LES CARTOUCHES CAMPINGAZ

®

  CV  470  PLUS  ETANT 

A VALVE, ELLES PEUVENT ETRE DEMONTEES DE CET 

Nous vous remercions d’avoir choisi ce réchaud Campingaz

®

 Camping Cook CV.

APPAREIL AFIN DE FACILITER SON TRANSPORT MEME 

SI ELLES NE SONT PAS VIDES ET REMONTEES SUR 

D’AUTRES APPAREILS CAMPINGAZ

®

 DE LA GAMME CV 470 

PLUS CONÇUS POUR FONCTIONNER EXCLUSIVEMENT 

SUR CES CARTOUCHES.

2) Vérifier l’étanchéité

Ne  pas  rechercher  les  fuites  avec  une  flamme,  utiliser  un 

liquide détecteur de fuite gazeuse.

-  Mettre du liquide détecteur de fuite gazeuse sur les raccords 

bouteille / détendeur / tuyau / appareil (Fig. 6).

-  Les volants de réglage doivent rester en position fermée (

).

-  Si des bulles se forment, cela signifie qu’il y a des fuites de gaz.

-  L’appareil ne doit pas être mis en service avant que la fuite ait 

disparue.

-  Débranchez le détendeur de la cartouche pus contactez votre 

service après-vente local pour obtenir de l’assistance.

En  cas  de  fuite  (odeur  de  gaz  avant  d’ouvrir  la  vanne), 

emportez sur le champ l’appareil à l’extérieur, dans une zone 

bien ventilée et sans source de combustion, pour détecter et 

stopper la fuite. Même si vous souhaitez simplement vérifier 

l’étanchéité de votre appareil, procédez toujours à l’extérieur.

Ne  pas  rechercher  les  fuites  avec  une  flamme,  utiliser  un 

liquide de détection de fuite gazeuse. 

Important:

L’inspection  générale  et  le  contrôle  des  fuites  doivent  être 

réalisés au moins une fois par an et toujours après avoir changé 

la cartouche.

C’est seulement à ces conditions que l’appareil peut être utilisé 

en toute sécurité.

C - UTILISATION

PRÉCAUTIONS D’EMPLOI:

Ne  pas  utiliser  votre  appareil  à  moins  de  20  cm  d’une 

paroi ou d’un objet combustible, et à moins de 1 mètre 

d’un plafond.

ATTENTION : des parties accessibles peuvent être très 

chaudes. Tenez-le hors de portée des enfants.

Ne jamais toucher le support casseroles (2) ou le brûleur 

pendant ou juste après l’utilisation de l’appareil.

Ne jamais utiliser l’appareil sans le support casseroles 

(Fig. 2).

Maniez le support de casserole avec des gants de cuisine. 

Placez l’appareil sur une surface stable et horizontale. 

Ne déplacez pas l’appareil lorsqu’il fonctionne.

N’utilisez pas un récipient de cuisson dont le diamètre 

est inférieur à 12 cm ou supérieur à 26 cm.

N’utilisez pas l’appareil si la cartouche de gaz n’est pas 

à la verticale. (Fig. 4C).

Faites  attention  aux  flammes  anormalement  hautes 

provenant  de  la  combustion  du  butane  liquide  et  non 

pas  du  butane  vaporisé.  Si  ces  flammes  se  produisent, 

repositionnez l’appareil et fermez les boutons de commande. 

En cas de fuite (odeur de gaz), fermez toutes les vannes.

Évitez de tordre le flexible.

Lors du fonctionnement, la température du support sur 

lequel est posé l’appareil peut être importante. L’appareil 

ne  doit  pas  être  posé  sur  une  surface  combustible 

(plastique,  nappe,  etc…).  Positionner  entre  l’appareil 

et  son  support  un  matériau  bon  isolant  thermique  et 

incombustible.

Vérifier  que  le  tuyau  se  déroule  normalement  sans 

torsion ni traction ni contact avec les parois chaudes de 

l’appareil. (Fig. 8)

Maintenez  toujours  la  cartouche  de  gaz  éloignée  des 

parois et zones pouvant être chaudes (Fig 9) .

Summary of Contents for Camping Cook CV

Page 1: ...ACTURE OR COMMUNICATE TO OTHERS WHOLLY OR IN PART THE CONTENTS OF THIS DOCUMENT EXCEPT AS EXPRESSLY AUTHORIZED IN WRITING BY NEWELL BRANDS 3 Glenlake Parkway Atlanta GA 30328 USA MATERIAL SEE NOTES FI...

Page 2: ...BETJENINGSVEJLEDNING 24 INSTRUKCJA OBS UGI 26 N VOD NA POU IT 28 N VOD NA POUZITIE 30 HASZN LATI TMUTAT 32 UPORABA IN VZDR EVANJE 34 UPORABA I ODR AVANJE 36 FOLOSIRE SI NTRETINERE 38 40 Kasutusjuhend...

Page 3: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 1 2...

Page 4: ...3 Fig 4A Fig 4C Fig 4B Fig 5 Fig 6 3 3...

Page 5: ...4 Fig 7 Fig 8 Fig 9 4...

Page 6: ...tir V rifier que les trous d air du tube de br leur au niveau de l injecteur ne sont pas obstru s 1 Cartouche Campingaz CV 470 PLUS LES CARTOUCHES CAMPINGAZ CV 470 PLUS ETANT A VALVE ELLES PEUVENT ET...

Page 7: ...vers le haut Pour les fixer nouveau ins rez leurs pieds dans les trous situ s de chaque cot des br leurs Fig 5 Rangez l appareil et la cartouche dans un endroit frais sec bien ventil et hors de port...

Page 8: ...470 PLUS CARTRIDGES ARE VALVE OPERATED THEY CAN BE DETACHED FROM THE APPLIANCE EASILY TRANSPORTED EVEN WHEN NOT EMPTY AND FITTED TO OTHER CAMPINGAZ APPLIANCE Thank you for choosing this Campingaz Camp...

Page 9: ...the burners Fig 5 Store the equipment and the cartridge in a cool dry and well ventilated area out of reach of children Never store in a basement or cellar If the stove has not been in use for more th...

Page 10: ...N CV 470 PLUS BER EIN Wir danken Ihnen f r den Kauf dieses Campingaz Camping Cook CV VENTIL VERF GEN K NNEN SIE ZUR VEREINFACHUNG DES TRANSPORTS VON DEM GER T ABGENOMMEN WERDEN AUCH WENN SIE NOCH NICH...

Page 11: ...nner Bewahren Sie das Ger t und die Kartusche an einem k hlen trockenen und gut bel fteten Ort au er Reichweite von Kindern auf Bewahren Sie ihn niemals in einem Untergeschoss oder Keller auf Wurde de...

Page 12: ...l polvo o telas de ara a 1 Cartucho Campingaz CV 470 PLUS DADO QUE LOS CARTUCHOS CAMPINGAZ CV 470 PLUS TIENEN VALVULA PUEDEN DESMONTARSE DEL Le agradecemos que haya elegido este hornillo Campingaz Cam...

Page 13: ...ar para limpiarlo tirando hacia arriba Para volver a colocar el soporte introduzca las patas en los orificios de cada lado de la cocina Fig 5 Guarde el equipo y el cartucho en un lugar fresco seco y b...

Page 14: ...as de aranhas 1 Cartucho Campingaz CV 470 PLUS COMO OS CARTUCHOS CAMPINGAZ CV470 PLUS S O DE V LVULA PODEM SER DESMONTADOS DESTE APARELHOPARA FACILITAR O TRANSPORTE MESMO SE Agradecemos de terem escol...

Page 15: ...do do fogareiro Fig 5 Guarde o equipamento e o cartucho numa zona fresca seca e bem ventilada fora do alcance das crian as Nunca guarde numa cave ou despensa Se o fogareiro n o tiver sido utilizado du...

Page 16: ...gnatele 1 Cartuccia Campingaz CV 470 PLUS POICHE LE BOMBOLE CAMPINGAZ CV470 PLUS SONO A VALVOLA POSSONO ESSERE ESTRATTE Vi ringraziamo di aver scelto questo fornello Campingaz Camping Cook CV DALL APP...

Page 17: ...ccia in un luogo fresco asciutto e ben ventilato fuori dalla portata dei bambini Non custodirlo mai in un seminterrato o cantina Se la bombola non utilizzata per pi di 30 giorni assicurarsi che delle...

Page 18: ...nderpijp ter hoogte van de injector niet verstopt zijn met stof of spinnenwebben 1 Campingaz CV 470 PLUS gaspatroon AANGEZIEN DE CAMPINGAZ CARTOUCHES CV470 PLUS EEN KLEP HEBBEN KUNNEN ZE UIT HET APPAR...

Page 19: ...droge en goed geventileerde ruimte uit de buurt van kinderen Nooit opslaan in een kelder Als de kachel langer dan 30 dagen niet is gebruikt controleer dan of er geen spinnenwebben of iets anders de o...

Page 20: ...ndres av st v eller spindelvev 1 Campingaz CV 470 PLUS beholder SIDEN CAMPINGAZ CV 470 PLUS BEHOLDERE ER VENTILSTYRT KAN DE L SNES FRA APPARATET Takk for at du har valgt Campingaz Camping Cook CV TRAN...

Page 21: ...barn Utstyret m aldri oppbevares i en kjeller Hvis ovnen ikke har v rt i bruk p mer enn 30 dager m du sjekke at spindelvev eller andre ting ikke tetter igjen brennerr rets pninger dette kan f re til r...

Page 22: ...D EN VENTIL DET R ALLTS M JLIGT ATT DEMONTERA DEM FR N GASOLK KET F R ATT UNDERL TTA TRANSPORT VEN OM DE INTE R TOMMA DE KAN D REFTER I ST LLET ANV NDAS P ANDRA APPARATER I CAMPINGAZ CV 470 PLUS SORTI...

Page 23: ...i k llare eller k llarf rr d Om ungen inte har anv nds p mer n 30 dagar se efter om det finns spindeln t eller annat som har fastnat i br nnarens r r ppningar detta kan leda till minskad br nnareffekt...

Page 24: ...ole tukossa p lyn tai h m h kkien takia 1 Campingaz CV 470 PLUS kaasupullo KOSKA CAMPINGAZ CV 470 PLUS KAASUPULLOISSA ON VENTTIILI NE VOIDAAN IRROITTAA LAITTEESTA Kiitos ett valitsit t m n Campingaz C...

Page 25: ...ilyt laite ja kaasupullot viile ss kuivassa ja hyvin ilmastoidussa tilassa lasten ulottumattomissa l koskaan s ilyt kellarissa Jos liesi ei ole ollut k yt ss yli 30 p iv n ajan tarkista onko h m h kk...

Page 26: ...EVNE KAN DE AFMONTERES FRA APPARATET LET TRANSPORTERES SELV N R DE IKKE ER TOMME Tak fordi du har valgtCampingaz Camping Cook CV OG ANVENDES TIL ET ANDET CAMPINGAZ APPARAT I 470 PLUS SERIEN DER ER BER...

Page 27: ...et ikke har v ret i brug i mere end 30 dage skal du kontrollere om spindelv v eller andet tilstopper bningerne til br nderr ret dette kan f re til nedsat br nderfunktion eller til farlig ant ndelse af...

Page 28: ...obli u wtryskiwacza nie s zatkane przez kurz lub paj czyn Dzi kujemy e wybrali cie Pa stwo urz dzenie Campingaz Camping Cook CV 1 Kartusz Campingaz CV 470 PLUS PONIEWA NAB J CAMPINGAZ CV 470 PLUS POSI...

Page 29: ...uszem w ch odnym suchym i dobrze wentylowanym pomieszczeniu z dala od dzieci Nigdy nie przechowywa urz dzenia w piwnicy Je li kuchenka nie by a u ywana przed ponad 30 dni sprawdzi czy w otworach na pr...

Page 30: ...u vstrikovace nejsou ucp ny prachem nebo pavucinami 1 Kartu e Campingaz CV 470 PLUS PLYNOV KARTU E CAMPINGAZ CV 470 PLUS JSOU VYBAVENY VENTILEM A MOHOU B T SEJMUTY Z PLYNOV HO SPOT EBI E I KDY NEJSOU...

Page 31: ...oru Pro op tovn vlo en podpory n doby vsu te no i ky do otvor na stran ch va i e Fig 5 Za zen a kartu i skladujte na chladn m such m a dob e v tran m m st mimo dosah d t Neskladujte je v suter nu i ve...

Page 32: ...z CV 470 PLUS KE E SA KARTUSE CV470 PLUS ZNACKY CAMPINGAZ REGULUJU POMOCOU VENTILOV MOZNO ICH ODPOJIT OD ZARIADENIA JEDNODUCHO PREVAZAT DOKONCA AJ KED NIE SU PRAZDNE A PRIPOJIT K IN M ZARIADENIAM akuj...

Page 33: ...ladn such a dobre vetran miesto mimo dosahu det Nikdy ich neskladujte v pivnici ani v podzem Ak ste vari viac ne 30 dn nepou vali skontrolujte i pavu iny alebo nie o in neupchalo otvory na hadici hor...

Page 34: ...nek leveg ny l sait az injektorn l nem t m ti e el por vagy p kh l K sz nj k hogy a Campingaz Camping Cook CV 1 Campingaz CV 470 PLUS g zpalack A CAMPINGAZ CV 470 PLUS G ZPALACKOK SZELEPPEL VANNAK ELL...

Page 35: ...cs l bait illessze a g zf z sz lein tal lhat furatokba Fig 5 A k sz l ket s a g zpalackot h v s sz raz j l szell z gyermekekt l elz rt helyen t rolja Soha ne tartsa a k sz l ket alagsorban pinc ben H...

Page 36: ...NAMESTITEV NA DRUGO NAPRAVO CAMPINGAZ V RANGU CV 470 PLUS KI JE ZASNOVAN IZKLJU NO ZA DELOVANJE S TEMI KARTU AMI Hvala ker ste izbrali Campingaz Camping Cook CV 2 Preverjanje izpustov plina Izpustov p...

Page 37: ...dosega otrok Nikoli ju ne skladi ite v kleti e kuhalnik ni bil v uporabi ve kot 30 dni preverite da paj evine ali druge snovi niso zama ile odprtin na cevi gorilnika to bi lahko zmanj alo u inkovitost...

Page 38: ...DA BOCA CAMPINGAZ CV470 PLUS IMAJU VENTIL ONA SE MOZE ODSPOJITI RADI LAKSEG PRIJEVOZA CAK I AKO NIJE PRAZNA I SPOJITI NA NEKI Zahvaljujemo Vam na odabiru ovog plinskog kuhala Campingaz Camping Cook CV...

Page 39: ...a posude umetnite no ice u otvore na obje strane kuhala Fig 5 Pohranite ure aj i kartu u u hladnom suhom i dobro provjetrenom mjestu dalje od dohvata djece Nikad nemojte pohranjivati ure aj u podrumu...

Page 40: ...ampingaz CV 470 PLUS CARTUSELE CAMPINGAZ CV 470 PLUS FIIND CU VALVA POT FI DEMONTATE DIN ACEST APARAT CU SCOPUL DE A FACILITA TRANSPORTUL LOR CHIAR DACA NU V mul umim pentru c a i ales acest aparat Ca...

Page 41: ...ul ntr un spa iu r coros uscat i bine ventilat care nu se afl la ndem na copiilor Nu l depozita i niciodat ntr un subsol sau o pivni Dac aragazul nu a fost utilizat timp de mai mult de 30 de zile ver...

Page 42: ...70 PLUS Campingaz CV 470 PLUS CO B CAMPINGAZ CV 470 PLUS D Campingaz CV 470 PLUS Campingaz CV470 Plus 1 Fig 1 3 Fig 4A Easy Clic Plus 1 Campingaz CV 470 PLUS CAMPINGAZ CV 470 PLUS Campingaz Camping Co...

Page 43: ...42 BG 1 Fig 3 4 7 1 2 Fig 1 OFF 4 7 D CAMPINGAZ CV 470 PLUS 1 4 7 3 3 Fig 4B 3 Fig 4A Easy Clic Plus 4 7 E 1 2 Fig 5 30 2 D...

Page 44: ...alloon KUNA CAMPINGAZ CV 470 PLUS BALLOONE KASUTATAKSE VENTIILI ABIL SAAB NEID SEADMELT T name et valisite Campingaz Camping Cook CV matkapliidi LAHTI HENDADA JA H LPSASTI TEISALDADA KA SIIS KUI POLE...

Page 45: ...ejalad kummalgi pool p leteid olevatesse avadesse joon 5 Hoiustage seadet ja gaasiballooni jahedas kuivas ja hea ventilatsiooniga kohas lastele k ttesaamatult Mitte mingil juhul ei tohi seadet hoiusta...

Page 46: ...um nav aizdamb tas ar putek iem vai zirnek u t kliem 1 G zes balons Campingaz CV 470 PLUS T K G ZES BALONI CAMPINGAZ CV 470 PLUS IR Paldies ka izv l j ties Campingaz Camping Cook CV SAVIENOTI AR VENTI...

Page 47: ...zes balonu v s saus un labi v din t k ar b rniem nepieejam viet Nekad neglab jiet to pagrab Ja pl ts nav lietota ilg k par 30 dien m p rliecinieties ka t s deg a cilindra atveres nav aizdamb tas ar z...

Page 48: ...a purk tuvo 1 Campingaz CV 470 PLUS kaset KADANGI CAMPINGAZ CV 470 PLUS BALIONAIS TURI VO TUV JIE GALI B TI ATSKIRIAMI NUO PRIETAISO D kojame kad pasirinkote Campingaz Camping Cook CV LENGVAI TRANSPOR...

Page 49: ...ikykite prietais ir kaset v sioje sausoje ir gerai v dinamoje vietoje kur jo nepasiekt vaikai Nelaikykite prietaiso pusr syje ar r syje Jei nenaudojote virykl s daugiau nei 30 dien patikrinkite ar deg...

Reviews: