background image

20

NO

(1) mot klokken til (

   

)-stillingen.

– Juster  flammen  til  beholderens  størrelse  ved  å  stille  inn 

knotten mellom (

   

) og (

   

).

– Hvis  du  vil  regulere  steketemperaturen,  justeres 

flammestørrelsen  ved  å  stille  inn  knotten  mellom  (

   

)  og 

(

). 

2) Slå av ovnen (Fig.1)

- Etter bruk lukker du ovnventilen ved å sette bryteren i “av”-

posisjon  (

).  Steng  regulatorventilen  (4)  ved  å  dreie  med 

klokken fra + til - (fig. 7).

D – FJERNE ELLER BYTTE BEHOLDEREN CAMPINGAZ

®

 

CV 470 PLUS

Beholderen kan fjernes selv om den ikke er tom. Bytt beholderen 

utenfor og på god avstand fra andre mennesker.

-  Vent til ovnen er avkjølt.

-  Sjekk  at  ventilene  på  ovnen  er  helt  slått  av  ved  å  dreie 

betjeningsbryterne  (1)  til  endeposisjon  med  klokken.  Steng 

regulatorventilen (4) ved å dreie med klokken fra + til - (fig. 7).

-  Løsne  regulatoren  (3)  fra  beholderen  ved  å  skru  løs 

regulatoren (3), og løft den så opp (fig. 4B).

-  Skyv  regulatoren  (3)  på  en  ny  beholder,  og  skru  den  så  til 

du hører et klikk (omtrent en sjettedels omdreining) (fig. 4A). 

Ikke tving beholderen til å dreie lenger enn dette, ellers kan 

du risikere å skade Easy Clic

®

 Plus-systemet.

-  Åpne regulatorventilen (4) ved å dreie mot klokken fra - til + 

(fig. 7).

E – LAGRING – SERVICEARBEID

1) Ovn

Sørg for at ovnen vedlikeholdes regelmessig. Du vil da kunne 

bruke den problemfritt i flere år.

-  Ikke rengjør ovnen når den er i drift. Vent til den er avkjølt, for 

å unngå å brenne deg selv på de varme delene (pannestøtter, 

brennere).

-  Ved  rengjøring  må  du  være  forsiktig  så  du  ikke  tetter 

brennerhullene.  Hvis  hullene  er  tilstoppet,  for  eksempel 

av  mat  som  er  sølt  ut,  må  du  rense  dem  med  en  ikke-

metallbørste.

-  Rengjør fete deler med såpe og vann eller et ikke-slipende 

vaskemiddel.

-  Pannestøttene  (2)  kan  fjernes  for  rengjøringsformål  ved  å 

trekkes oppover.

-  For å feste pannestøttene igjen setter du bena inn i hullene på 

hver side av brennerne (fig. 5)

-  Oppbevar  utstyret  og  beholderen  i  et  kjølig,  tørt  og  godt 

ventilert  område,  utilgjengelig  for  barn.  Utstyret  må  aldri 

oppbevares i en kjeller.

-  Hvis  ovnen  ikke  har  vært  i  bruk  på  mer  enn  30  dager, 

må  du  sjekke  at  spindelvev  eller  andre  ting  ikke  tetter 

igjen  brennerrørets  åpninger;  dette  kan  føre  til  redusert 

brennereffektivitet  eller  til  farlig  antennelse  av  gass  utenfor 

brenneren.

2) Slange som forbinder regulatoren og ovnen

-  Sjekk  slangens  tilstand  regelmessig,  og  bytt  den  ut  ved 

tegn  på  slitasje  eller  oppsprekking.  Kontakt  din  lokale 

ettersalgstjeneste  (se  eget  ark  med  kontaktinformasjon 

inkludert i pakken). 

-  Hvis ovnen ikke skal brukes i en lengre periode, må du koble 

fra beholderen som angitt i avsnitt D.

-  Datoen som er trykket på slangen, er produksjonsdatoen, ikke 

utløpsdatoen.  Slangen  kan  brukes  uten  tidsbegrensning  så 

lenge den ikke er skadet. 

Hvis  injektoren  tilstoppes  (utstyret  tennes  ikke  selv  om 

beholderen  fremdeles  inneholder  gass),  må  du  ikke  prøve  å 

fjerne tilstoppingen selv. Returner utstyret til forhandleren din.

Mulige problemer / Korrigerende tiltak

Mulige problemer

Sannsynlige årsaker / Korrigerende tiltak

Brenneren tennes ikke

Brenneren brenner ikke jevnt eller slukker

Ustabile flammer

Stor flammesky på brenneroverflaten

Flamme ved injektoren

Brennende lekkasje rundt en skjøt

Utilstrekkelig varme

Brennende lekkasje bak justeringsbryteren

- Dårlig gassforsyning

- Regulatoren åpnes ikke på riktig måte

- Rør, ventil, venturi-rør eller brennerhull er tilstoppet

- Sjekk at gass er til stede

- Sjekk rørforbindelsen

- Kontakt din lokale servicerepresentant

- Ny beholder kan inneholde luft. Hold ovnen i drift en liten stund.

- Restvann på grunn av vask av brennerhettene

- Kontakt din lokale servicerepresentant

- Venturien er hindret (muligens spindelvev)

- Kontakt din lokale servicerepresentant

- Beholderen er nesten tom

- Bytt beholderen

- Kontakt din lokale servicerepresentant

- Slå av gasstilførselen øyeblikkelig

- Lekkende skjøt: stram muttere eller bytt rør

- Kontakt din lokale servicerepresentant

-  Injektor eller venturi-rør tilstoppet

- Kontakt din lokale servicerepresentant

- Defekt ventil

- Slå av ovnen

- Kontakt din lokale servicerepresentant.

Summary of Contents for Camping Cook CV

Page 1: ...ACTURE OR COMMUNICATE TO OTHERS WHOLLY OR IN PART THE CONTENTS OF THIS DOCUMENT EXCEPT AS EXPRESSLY AUTHORIZED IN WRITING BY NEWELL BRANDS 3 Glenlake Parkway Atlanta GA 30328 USA MATERIAL SEE NOTES FI...

Page 2: ...BETJENINGSVEJLEDNING 24 INSTRUKCJA OBS UGI 26 N VOD NA POU IT 28 N VOD NA POUZITIE 30 HASZN LATI TMUTAT 32 UPORABA IN VZDR EVANJE 34 UPORABA I ODR AVANJE 36 FOLOSIRE SI NTRETINERE 38 40 Kasutusjuhend...

Page 3: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 1 2...

Page 4: ...3 Fig 4A Fig 4C Fig 4B Fig 5 Fig 6 3 3...

Page 5: ...4 Fig 7 Fig 8 Fig 9 4...

Page 6: ...tir V rifier que les trous d air du tube de br leur au niveau de l injecteur ne sont pas obstru s 1 Cartouche Campingaz CV 470 PLUS LES CARTOUCHES CAMPINGAZ CV 470 PLUS ETANT A VALVE ELLES PEUVENT ET...

Page 7: ...vers le haut Pour les fixer nouveau ins rez leurs pieds dans les trous situ s de chaque cot des br leurs Fig 5 Rangez l appareil et la cartouche dans un endroit frais sec bien ventil et hors de port...

Page 8: ...470 PLUS CARTRIDGES ARE VALVE OPERATED THEY CAN BE DETACHED FROM THE APPLIANCE EASILY TRANSPORTED EVEN WHEN NOT EMPTY AND FITTED TO OTHER CAMPINGAZ APPLIANCE Thank you for choosing this Campingaz Camp...

Page 9: ...the burners Fig 5 Store the equipment and the cartridge in a cool dry and well ventilated area out of reach of children Never store in a basement or cellar If the stove has not been in use for more th...

Page 10: ...N CV 470 PLUS BER EIN Wir danken Ihnen f r den Kauf dieses Campingaz Camping Cook CV VENTIL VERF GEN K NNEN SIE ZUR VEREINFACHUNG DES TRANSPORTS VON DEM GER T ABGENOMMEN WERDEN AUCH WENN SIE NOCH NICH...

Page 11: ...nner Bewahren Sie das Ger t und die Kartusche an einem k hlen trockenen und gut bel fteten Ort au er Reichweite von Kindern auf Bewahren Sie ihn niemals in einem Untergeschoss oder Keller auf Wurde de...

Page 12: ...l polvo o telas de ara a 1 Cartucho Campingaz CV 470 PLUS DADO QUE LOS CARTUCHOS CAMPINGAZ CV 470 PLUS TIENEN VALVULA PUEDEN DESMONTARSE DEL Le agradecemos que haya elegido este hornillo Campingaz Cam...

Page 13: ...ar para limpiarlo tirando hacia arriba Para volver a colocar el soporte introduzca las patas en los orificios de cada lado de la cocina Fig 5 Guarde el equipo y el cartucho en un lugar fresco seco y b...

Page 14: ...as de aranhas 1 Cartucho Campingaz CV 470 PLUS COMO OS CARTUCHOS CAMPINGAZ CV470 PLUS S O DE V LVULA PODEM SER DESMONTADOS DESTE APARELHOPARA FACILITAR O TRANSPORTE MESMO SE Agradecemos de terem escol...

Page 15: ...do do fogareiro Fig 5 Guarde o equipamento e o cartucho numa zona fresca seca e bem ventilada fora do alcance das crian as Nunca guarde numa cave ou despensa Se o fogareiro n o tiver sido utilizado du...

Page 16: ...gnatele 1 Cartuccia Campingaz CV 470 PLUS POICHE LE BOMBOLE CAMPINGAZ CV470 PLUS SONO A VALVOLA POSSONO ESSERE ESTRATTE Vi ringraziamo di aver scelto questo fornello Campingaz Camping Cook CV DALL APP...

Page 17: ...ccia in un luogo fresco asciutto e ben ventilato fuori dalla portata dei bambini Non custodirlo mai in un seminterrato o cantina Se la bombola non utilizzata per pi di 30 giorni assicurarsi che delle...

Page 18: ...nderpijp ter hoogte van de injector niet verstopt zijn met stof of spinnenwebben 1 Campingaz CV 470 PLUS gaspatroon AANGEZIEN DE CAMPINGAZ CARTOUCHES CV470 PLUS EEN KLEP HEBBEN KUNNEN ZE UIT HET APPAR...

Page 19: ...droge en goed geventileerde ruimte uit de buurt van kinderen Nooit opslaan in een kelder Als de kachel langer dan 30 dagen niet is gebruikt controleer dan of er geen spinnenwebben of iets anders de o...

Page 20: ...ndres av st v eller spindelvev 1 Campingaz CV 470 PLUS beholder SIDEN CAMPINGAZ CV 470 PLUS BEHOLDERE ER VENTILSTYRT KAN DE L SNES FRA APPARATET Takk for at du har valgt Campingaz Camping Cook CV TRAN...

Page 21: ...barn Utstyret m aldri oppbevares i en kjeller Hvis ovnen ikke har v rt i bruk p mer enn 30 dager m du sjekke at spindelvev eller andre ting ikke tetter igjen brennerr rets pninger dette kan f re til r...

Page 22: ...D EN VENTIL DET R ALLTS M JLIGT ATT DEMONTERA DEM FR N GASOLK KET F R ATT UNDERL TTA TRANSPORT VEN OM DE INTE R TOMMA DE KAN D REFTER I ST LLET ANV NDAS P ANDRA APPARATER I CAMPINGAZ CV 470 PLUS SORTI...

Page 23: ...i k llare eller k llarf rr d Om ungen inte har anv nds p mer n 30 dagar se efter om det finns spindeln t eller annat som har fastnat i br nnarens r r ppningar detta kan leda till minskad br nnareffekt...

Page 24: ...ole tukossa p lyn tai h m h kkien takia 1 Campingaz CV 470 PLUS kaasupullo KOSKA CAMPINGAZ CV 470 PLUS KAASUPULLOISSA ON VENTTIILI NE VOIDAAN IRROITTAA LAITTEESTA Kiitos ett valitsit t m n Campingaz C...

Page 25: ...ilyt laite ja kaasupullot viile ss kuivassa ja hyvin ilmastoidussa tilassa lasten ulottumattomissa l koskaan s ilyt kellarissa Jos liesi ei ole ollut k yt ss yli 30 p iv n ajan tarkista onko h m h kk...

Page 26: ...EVNE KAN DE AFMONTERES FRA APPARATET LET TRANSPORTERES SELV N R DE IKKE ER TOMME Tak fordi du har valgtCampingaz Camping Cook CV OG ANVENDES TIL ET ANDET CAMPINGAZ APPARAT I 470 PLUS SERIEN DER ER BER...

Page 27: ...et ikke har v ret i brug i mere end 30 dage skal du kontrollere om spindelv v eller andet tilstopper bningerne til br nderr ret dette kan f re til nedsat br nderfunktion eller til farlig ant ndelse af...

Page 28: ...obli u wtryskiwacza nie s zatkane przez kurz lub paj czyn Dzi kujemy e wybrali cie Pa stwo urz dzenie Campingaz Camping Cook CV 1 Kartusz Campingaz CV 470 PLUS PONIEWA NAB J CAMPINGAZ CV 470 PLUS POSI...

Page 29: ...uszem w ch odnym suchym i dobrze wentylowanym pomieszczeniu z dala od dzieci Nigdy nie przechowywa urz dzenia w piwnicy Je li kuchenka nie by a u ywana przed ponad 30 dni sprawdzi czy w otworach na pr...

Page 30: ...u vstrikovace nejsou ucp ny prachem nebo pavucinami 1 Kartu e Campingaz CV 470 PLUS PLYNOV KARTU E CAMPINGAZ CV 470 PLUS JSOU VYBAVENY VENTILEM A MOHOU B T SEJMUTY Z PLYNOV HO SPOT EBI E I KDY NEJSOU...

Page 31: ...oru Pro op tovn vlo en podpory n doby vsu te no i ky do otvor na stran ch va i e Fig 5 Za zen a kartu i skladujte na chladn m such m a dob e v tran m m st mimo dosah d t Neskladujte je v suter nu i ve...

Page 32: ...z CV 470 PLUS KE E SA KARTUSE CV470 PLUS ZNACKY CAMPINGAZ REGULUJU POMOCOU VENTILOV MOZNO ICH ODPOJIT OD ZARIADENIA JEDNODUCHO PREVAZAT DOKONCA AJ KED NIE SU PRAZDNE A PRIPOJIT K IN M ZARIADENIAM akuj...

Page 33: ...ladn such a dobre vetran miesto mimo dosahu det Nikdy ich neskladujte v pivnici ani v podzem Ak ste vari viac ne 30 dn nepou vali skontrolujte i pavu iny alebo nie o in neupchalo otvory na hadici hor...

Page 34: ...nek leveg ny l sait az injektorn l nem t m ti e el por vagy p kh l K sz nj k hogy a Campingaz Camping Cook CV 1 Campingaz CV 470 PLUS g zpalack A CAMPINGAZ CV 470 PLUS G ZPALACKOK SZELEPPEL VANNAK ELL...

Page 35: ...cs l bait illessze a g zf z sz lein tal lhat furatokba Fig 5 A k sz l ket s a g zpalackot h v s sz raz j l szell z gyermekekt l elz rt helyen t rolja Soha ne tartsa a k sz l ket alagsorban pinc ben H...

Page 36: ...NAMESTITEV NA DRUGO NAPRAVO CAMPINGAZ V RANGU CV 470 PLUS KI JE ZASNOVAN IZKLJU NO ZA DELOVANJE S TEMI KARTU AMI Hvala ker ste izbrali Campingaz Camping Cook CV 2 Preverjanje izpustov plina Izpustov p...

Page 37: ...dosega otrok Nikoli ju ne skladi ite v kleti e kuhalnik ni bil v uporabi ve kot 30 dni preverite da paj evine ali druge snovi niso zama ile odprtin na cevi gorilnika to bi lahko zmanj alo u inkovitost...

Page 38: ...DA BOCA CAMPINGAZ CV470 PLUS IMAJU VENTIL ONA SE MOZE ODSPOJITI RADI LAKSEG PRIJEVOZA CAK I AKO NIJE PRAZNA I SPOJITI NA NEKI Zahvaljujemo Vam na odabiru ovog plinskog kuhala Campingaz Camping Cook CV...

Page 39: ...a posude umetnite no ice u otvore na obje strane kuhala Fig 5 Pohranite ure aj i kartu u u hladnom suhom i dobro provjetrenom mjestu dalje od dohvata djece Nikad nemojte pohranjivati ure aj u podrumu...

Page 40: ...ampingaz CV 470 PLUS CARTUSELE CAMPINGAZ CV 470 PLUS FIIND CU VALVA POT FI DEMONTATE DIN ACEST APARAT CU SCOPUL DE A FACILITA TRANSPORTUL LOR CHIAR DACA NU V mul umim pentru c a i ales acest aparat Ca...

Page 41: ...ul ntr un spa iu r coros uscat i bine ventilat care nu se afl la ndem na copiilor Nu l depozita i niciodat ntr un subsol sau o pivni Dac aragazul nu a fost utilizat timp de mai mult de 30 de zile ver...

Page 42: ...70 PLUS Campingaz CV 470 PLUS CO B CAMPINGAZ CV 470 PLUS D Campingaz CV 470 PLUS Campingaz CV470 Plus 1 Fig 1 3 Fig 4A Easy Clic Plus 1 Campingaz CV 470 PLUS CAMPINGAZ CV 470 PLUS Campingaz Camping Co...

Page 43: ...42 BG 1 Fig 3 4 7 1 2 Fig 1 OFF 4 7 D CAMPINGAZ CV 470 PLUS 1 4 7 3 3 Fig 4B 3 Fig 4A Easy Clic Plus 4 7 E 1 2 Fig 5 30 2 D...

Page 44: ...alloon KUNA CAMPINGAZ CV 470 PLUS BALLOONE KASUTATAKSE VENTIILI ABIL SAAB NEID SEADMELT T name et valisite Campingaz Camping Cook CV matkapliidi LAHTI HENDADA JA H LPSASTI TEISALDADA KA SIIS KUI POLE...

Page 45: ...ejalad kummalgi pool p leteid olevatesse avadesse joon 5 Hoiustage seadet ja gaasiballooni jahedas kuivas ja hea ventilatsiooniga kohas lastele k ttesaamatult Mitte mingil juhul ei tohi seadet hoiusta...

Page 46: ...um nav aizdamb tas ar putek iem vai zirnek u t kliem 1 G zes balons Campingaz CV 470 PLUS T K G ZES BALONI CAMPINGAZ CV 470 PLUS IR Paldies ka izv l j ties Campingaz Camping Cook CV SAVIENOTI AR VENTI...

Page 47: ...zes balonu v s saus un labi v din t k ar b rniem nepieejam viet Nekad neglab jiet to pagrab Ja pl ts nav lietota ilg k par 30 dien m p rliecinieties ka t s deg a cilindra atveres nav aizdamb tas ar z...

Page 48: ...a purk tuvo 1 Campingaz CV 470 PLUS kaset KADANGI CAMPINGAZ CV 470 PLUS BALIONAIS TURI VO TUV JIE GALI B TI ATSKIRIAMI NUO PRIETAISO D kojame kad pasirinkote Campingaz Camping Cook CV LENGVAI TRANSPOR...

Page 49: ...ikykite prietais ir kaset v sioje sausoje ir gerai v dinamoje vietoje kur jo nepasiekt vaikai Nelaikykite prietaiso pusr syje ar r syje Jei nenaudojote virykl s daugiau nei 30 dien patikrinkite ar deg...

Reviews: