background image

ConEXion RECoMEnDaDa

La ilustración de abajo le muestra 
la conexión recomendada para la 
herramienta .
1 .   El compresor de 

aire debe tener 
la capacidad de 
suministrar un 
mínimo de 4,14 bar cuando la 
herramienta esté en uso . Si el 
suministro de aire es inadecuado 
podría haber pérdida de potencia 
y falta de consistencia en el 
funcionamiento .

2 .   Puede utilizar 

un lubricador 
para lubricar la 
herramienta . 
Igualmente, puede utilizar un 
filtro para remover las impurezas 
líquidas y sólidas que podrían oxidar 
u obstruir las partes internas de la 
herramienta . 

3 .   Use siempre mangueras de 

suministro de aire, con una presión 
mínima de funcionamiento con 
clasificación igual o mayor que la 
presión de la fuente de energía 
si falla un regulador, o 13,79 bar, 
lo que sea mayor . Use mangueras 
de aire de 6,4 mm (1/4 pulg .) para 
distancias de hasta 15 m (50 pies) . 
Use mangueras de aire de 0,95 mm 
(3/8 pulg .) para distancias de 15 m 
(50 pies) ó más .

4 .   Use un regulador de presión (de  

0 bar - 8,62 bar) en el compresor . Se 
necesita un regulador de presión 
para controlar la presión de 
operación de la herramienta entre 
4,14 bar y 6,21 bar .

MoDo DE opERaCiÓn

Para quitar las tuercas, gire el disco 
de avance/retroceso hacia la derecha . 
Para colocar las tuercas, gire el disco 
de avance/retroceso hacia la izquierda . 
Invierta el procedimiento si las roscas 
están hacia la izquierda . No ajuste de 
más las tuercas .

 

Cuando ajuste las  

 tuercas o pernos 

no aplique una torsión con el 

trinquete tal como lo haría con una 

llave manual. Esto puede dañar la 

herramienta rompiendo piezas en 

el mecanismo del trinquete.
 

El uso de una  

 manguera 

flexible previene el accionado 

accidental de la herramienta 

cuando se conecta el aire 

presurizado al sistema.

Además, la vibración de la herramienta 
desgasta en forma prematura los 
acoples rápidos .
El uso de conexiones o mangueras de aire 
que sean demasiado pequeñas puede 
crear una caída de presión y reducir la 
potencia de la herramienta .  
Se recomienda una conexión de 
9,5 mm (3/8 pulg .) de diámetro interno 
con roscas NPT de 6,4 mm (1/4 pulg .) . 
La mayoría de los compresores se envían 
con una manguera corta de 6,4 mm 
(1/4 pulg .) de diámetro interno . Para un 
rendimiento adecuado y una mayor 
conveniencia utilice una manguera de 
9,5  mm (3/8 pulg .) de diámetro interno . 
Las  mangueras de más de 15,24 m 
(50 pies) deben tener un diámetro interno 
de 12,7 mm (1/2 pulg .) . 

noTa: 

 No se recomienda instalar un 

acople rápido entre la herramienta 
neumática y la manguera (flexible) 
principal .

 

Nunca transporte  

 una herramienta 

sosteniéndola por la manguera ni 

tire de la manguera para mover 

la herramienta o un compresor. 

Mantenga las mangueras alejadas 

del calor, aceite y bordes filosos. 

Cambie las mangueras que estén 

dañadas, debilitadas o desgastadas.

insTRUCCionEs DE Uso Y  

ManTEniMiEnTo

assisTênCia TÉCniCa

Para mayor información en relación 
al funcionamiento o reparación de 
este producto, comuníquese con el 
concesionario de Campbell Hausfeld 
más cercano a su domicilio .

infoRMaCiÓn DE piEzas 
DE REpUEsTo

Para obtener información con respecto 
a piezas de repuesto pedidas, llame sin 
costo al 1-800-543-6400 . Sírvase 
proporcionar la siguiente información:
 

• Número de modelo

 

• Código impreso

 

• Número de pieza y descripción

paRa REpaRaR la HERRaMiEnTa

La herramienta deberá ser reparada 
únicamente por personal calificado, 
y deberán usar piezas de repuesto y 
accesorios originales Campbell Hausfeld, 
o piezas y accesorios que funcionen de 
manera equivalente .

paRa ColoCaRlE los sEllos 

Cada vez que repare una herramienta 
deberá limpiarle y lubricarle las partes 
internas . Le recomendamos que 
use Parker O-lube o un lubricante 
equivalente en todos los anillos en O . 
A cada anillo en O se le debe dar un 
baño de lubricante para anillos antes de 
instalarlos . Igualmente, deberá ponerle 
un poco de aceite a todas las piezas 
que se mueven y muñones . Finalmente, 
después de haberla ensamblado y 
antes de probar la herramienta deberá 
ponerle unas cuantas gotas de aceite sin 
detergente 30W u otro aceite similar, en 
las líneas de aire .

alMaCEnaJE

La herramienta neumática se debe 
lubricar antes de guardar . Siga las 
instrucciones de lubricación de la 
herramienta neumática a excepción del 
paso 4 . Haga funcionar la herramienta 
neumática solo durante 2 a 3 segundos 
en lugar de hacerlo de 7 a 10 ya que 
tiene que quedar más aceite en la 
herramienta neumática cuando se 
la guarda .

5-sp

Tl0501

4,14 bar 

Min.
6,21 bar 

Max.

insTRUCCionEs DE 

fUnCionaMiEnTo (Continúa) 

13,79 bar o más

9,5 mm (3/8 in) I .D .

Summary of Contents for TL0501

Page 1: ...ich if not avoided WILL result in death or serious injury Warning indicates a potentially hazardous situation which if not avoided COULD result in death or serious injury Caution indicates a potential...

Page 2: ...tentional starting Be sure the switch is off before connecting to the air supply Do not carry the tool with your finger on the switch or connect the tool to the air supply with the switch on d Remove...

Page 3: ...better and safer at the rate for which the tool is designed c Do not use the tool if the switch does not turn the tool on or off Any tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and mus...

Page 4: ...all in one step After an air tool has been lubricated oil will discharge through the exhaust port during the first few seconds of operation Thus the ex haust port must be covered with a towel before...

Page 5: ...from heat oil and sharp edges Replace any hose that is damaged weak or worn User Maintenance Instructions Technical Service Please call our Tool Hotline at 1 800 543 6400 with any questions regarding...

Page 6: ...and reduces the tool power Directly connect the hoses together 6 Worn rotor blade in motor 6 Replace rotor blade 7 Worn ball bearing in motor 7 Remove and inspect bearing for rust dirt and grit or wor...

Page 7: ...7 TL0501 Notes www chpower com...

Page 8: ...he owner s manual s supplied with product Accident purchaser s abuse neglect or failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration of any safety d...

Page 9: ...ion hasardeuse potentielle qui PEUT r sulter en blessures Avis indique de l information importante pour viter le dommage de l quipement REMARQUE L information qui exige une attention sp ciale Importan...

Page 10: ...i quelque chose se prend dans les pi ces mobiles c viter tout d marrage accidentel S assurer que l interrupteur est en position d arr t off avant de brancher l alimentation d air Ne pas transporter l...

Page 11: ...ne utilisation avec le mod le pr cis d outil augmente le risque de blessures pour les personnes i Choisir un syst me d activation de l outil appropri en tenant compte de l application de travail pr vu...

Page 12: ...ivr e l outil ne doit pas d passer 1 379 kPa L outil pourrait exploser ce qui pourrait mener la mort ou des blessures graves Conserver ces instructions Ne les jetez pas Mode d emploi graissage L utili...

Page 13: ...2 po REMARQUE Il n est pas recommand de monter un coupleur rapide entre l outil pneumatique et l amorce fl chie du tuyau Ne jamais transporter un outil en le tenant par le tuyau ni tirer sur celui ci...

Page 14: ...n diam tre int rieur de tuyau d au moins 1 2 po suivant la longeur totale du tuyau 5b Ne pas utiliser plusieurs tuyaux reli s ensemble au moyen de raccords rapides Cela provoque des chutes de pression...

Page 15: ...7 Fr TL0501 Notes...

Page 16: ...abusive par l acheteur la n gligence ou le manque de faire fonctionner les produits selon les instructions comprend aussi l enlevage ou la modification de n importe quel appareil de s ret Si ces appar...

Page 17: ...reconocer los siguientes s mbolos sto le indica que hay una situaci n inmediata que LE OCASIONARIA la muerte o heridas de gravedad sto le indica que hay una situaci n que PODRIA ocasionarle la muerte...

Page 18: ...trabajo a Mantenga el rea de trabajo limpia y bien iluminada Los bancos desordenados y las reas oscuras aumentan el riesgo de choque el ctrico incendio y lesiones personales b No haga funcionar la he...

Page 19: ...s rotas y que no exista ning n otro problema que afecten el funcionamiento de la herramienta Si est da ada haga que le realicen un servicio a la herramienta antes de usarla Muchos accidentes son causa...

Page 20: ...ndo pero no limitado a ox geno y gases combustibles como fuente de energ a Use s lo aire comprimido filtrado lubricado y regulado El uso de un gas reactivo en vez de aire comprimido puede provocar que...

Page 21: ...i metro interno Para un rendimiento adecuado y una mayor conveniencia utilice una manguera de 9 5 mm 3 8 pulg de di metro interno Las mangueras de m s de 15 24 m 50 pies deben tener un di metro intern...

Page 22: ...utilizan grandes vol menes de aire pueden requerir una manguera con un di metro interno de 12 7 mm 1 2 pulg o mayor dependiendo del largo total de la manguera 5b No utilice varias mangueras conectada...

Page 23: ...7 Sp TL0501 Notas...

Page 24: ...rte del comprador o falta de operar el producto siguiendo las instrucciones del manual de instrucciones suministrado tambi n debe incluir la desconexi n o modificaci n de los instrumentos de seguridad...

Reviews: