background image

la misma está en funcionamiento . 
La caída de presión entre el 
compresor y la herramienta debe ser 
compensada en el compresor .

k .   No oprima el gatillo cuando conecte 

la manguera de suministro de aire .

l .    Nunca accione la herramienta si no 

está aplicada a un objeto de trabajo . 
Los accesorios deben colocarse en 
forma segura . Los accesorios sueltos 
pueden causar lesiones graves .

 

Limpie y  

 chequee todas 

las mangueras de suministro de 

aire y conexiones antes de conectar 

la herramienta al compresor. 

Reemplace las mangueras y 

conexiones que estén dañadas o 

desgastadas. El rendimiento de 

la herramienta o su durabilidad 

podrían reducirse.

sERviCio

a .  

El servicio de la herramienta debe 
ser realizado sólo por personal de 
reparaciones calificado.

b .  

Al realizarle un servicio a la 
herramienta, utilice únicamente 
piezas de repuesto idénticas. 
Use sólo piezas autorizadas. 

c .   

Use sólo los lubricantes que el 
fabricante proporciona con la 
herramienta. 

 

No haga ninguna  

 modificación a la 

herramienta sin obtener primero la 

aprobación por escrito de Campbell 

Hausfeld. No use la herramienta si 

le faltan alguna de las tapas protec-

toras o si éstas han sido modifi-

cadas. No use la herramienta como 

un martillo. Se pueden producir 

lesiones personales o daños a la 

herramienta.

sUMinisTRo DE aiRE

a .  

Nunca conecte a un suministro de 
aire capaz de exceder las 13,79 bar. 

Someter la herramienta a presión 
excesiva puede resultar en una 
explosión, funcionamiento anormal, 
daños a la herramienta o graves 
lesiones personales . Use sólo aire 
comprimido limpio, seco y regulado 
a la presión de funcionamiento 
o dentro del rango de presiones 
indicado en la herramienta . Antes 
de usar la herramienta, verifique 
siempre que el suministro de aire 
haya sido regulado a la presión de 
funcionamiento o esté dentro del 
rango de presiones indicadas .

b .  

No use nunca oxígeno, dióxido 
de carbono, gases combustibles 
o ningún gas en botellas como 
suministro de aire para la 
herramienta. 

Tales gases puede 

explotar y causar graves lesiones 
personales . 

 

No use

 ningún 

tipo de gas reactivo, 

incluyendo, pero no 

limitado a, oxígeno y 

gases combustibles, como fuente de 

energía. Use sólo aire comprimido 

filtrado, lubricado y regulado. El 

uso de un gas reactivo en vez de 

aire comprimido puede provocar 

que la herramienta explote, lo cual 

puede ocasionar la muerte o graves 

lesiones personales.
 

 

 Use

solamente una fuente 

de aire comprimido de 

presión regulada para 

limitar la presión de aire 

suministrada a la herramienta. 

La presión regulada no debe 

exceder los 6,21 bar. Si el regulador 

falla, la presión transmitida a la 

herramienta no debe exceder los 

13,79 bar. La herramienta puede 

explotar, lo cual puede ocasionar 

la muerte o graves lesiones 

personales.

GUaRDE EsTas insTRUCCionEs –  

no las DEsECHE

insTRUCCionEs DE 

fUnCionaMiEnTo

lUbRiCaCiÓn

El propietario es el responsable de una 
lubricación adecuada . Si no lubrica 
en forma adecuada la herramienta 
neumática, acortará dramáticamente la 
vida útil de la misma y anulará la garantía .

 

Esta herramienta  

 neumática 

requiere lubricación antes del uso 

inicial y antes y después de cada 

uso adicional.

Las herramientas neumáticas requieren 
lubricación durante toda la vida útil 
de la herramienta . Se recomienda usar 
aceite para herramientas neumáticas ya 
que este aceite limpia, lubrica e inhibe 
el óxido todo en un solo paso .

 

Después de que  

 se lubrica una 

herramienta neumática, el aceite 

se descarga a través del puerto 

de salida durante los primeros 

segundos de funcionamiento. Por 

esto, el puerto de salida debe 

cubrirse con una toalla antes de 

aplicar la presión de aire. El no 

cubrir el puerto de salida podría 

provocar una lesión grave.

1 .   Desconecte la herramienta del 

suministro de aire .

2 .   Invierta la herramienta .
3 .   Mientras presiona el gatillo, 

aplique de 5 a 10 gotas de aceite en 
la entrada de aire .

4 .   Conecte la herramienta neumática al 

suministro de aire y cubra el puerto de 
salida con una toalla . Haga funcionar 
la herramienta neumática durante 7 a 
10 segundos . Se descargará aceite por 
el puerto de salida cuando se aplique 
presión de aire .

Manual de Instrucciones de Operación

4-sp

instrucciones de seguridad 

importantes (Continúa) 

Conexión Recomendada

Conector

rápido

Acoplador 

rápido 

Manguera de aire

Conector 

rápido 

(Opcional)

Acoplador 

rápido 

(Opcional)

Regulador

Lubricador

Filtro

O

CO

2

6,21 bar

Summary of Contents for TL0501

Page 1: ...ich if not avoided WILL result in death or serious injury Warning indicates a potentially hazardous situation which if not avoided COULD result in death or serious injury Caution indicates a potential...

Page 2: ...tentional starting Be sure the switch is off before connecting to the air supply Do not carry the tool with your finger on the switch or connect the tool to the air supply with the switch on d Remove...

Page 3: ...better and safer at the rate for which the tool is designed c Do not use the tool if the switch does not turn the tool on or off Any tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and mus...

Page 4: ...all in one step After an air tool has been lubricated oil will discharge through the exhaust port during the first few seconds of operation Thus the ex haust port must be covered with a towel before...

Page 5: ...from heat oil and sharp edges Replace any hose that is damaged weak or worn User Maintenance Instructions Technical Service Please call our Tool Hotline at 1 800 543 6400 with any questions regarding...

Page 6: ...and reduces the tool power Directly connect the hoses together 6 Worn rotor blade in motor 6 Replace rotor blade 7 Worn ball bearing in motor 7 Remove and inspect bearing for rust dirt and grit or wor...

Page 7: ...7 TL0501 Notes www chpower com...

Page 8: ...he owner s manual s supplied with product Accident purchaser s abuse neglect or failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration of any safety d...

Page 9: ...ion hasardeuse potentielle qui PEUT r sulter en blessures Avis indique de l information importante pour viter le dommage de l quipement REMARQUE L information qui exige une attention sp ciale Importan...

Page 10: ...i quelque chose se prend dans les pi ces mobiles c viter tout d marrage accidentel S assurer que l interrupteur est en position d arr t off avant de brancher l alimentation d air Ne pas transporter l...

Page 11: ...ne utilisation avec le mod le pr cis d outil augmente le risque de blessures pour les personnes i Choisir un syst me d activation de l outil appropri en tenant compte de l application de travail pr vu...

Page 12: ...ivr e l outil ne doit pas d passer 1 379 kPa L outil pourrait exploser ce qui pourrait mener la mort ou des blessures graves Conserver ces instructions Ne les jetez pas Mode d emploi graissage L utili...

Page 13: ...2 po REMARQUE Il n est pas recommand de monter un coupleur rapide entre l outil pneumatique et l amorce fl chie du tuyau Ne jamais transporter un outil en le tenant par le tuyau ni tirer sur celui ci...

Page 14: ...n diam tre int rieur de tuyau d au moins 1 2 po suivant la longeur totale du tuyau 5b Ne pas utiliser plusieurs tuyaux reli s ensemble au moyen de raccords rapides Cela provoque des chutes de pression...

Page 15: ...7 Fr TL0501 Notes...

Page 16: ...abusive par l acheteur la n gligence ou le manque de faire fonctionner les produits selon les instructions comprend aussi l enlevage ou la modification de n importe quel appareil de s ret Si ces appar...

Page 17: ...reconocer los siguientes s mbolos sto le indica que hay una situaci n inmediata que LE OCASIONARIA la muerte o heridas de gravedad sto le indica que hay una situaci n que PODRIA ocasionarle la muerte...

Page 18: ...trabajo a Mantenga el rea de trabajo limpia y bien iluminada Los bancos desordenados y las reas oscuras aumentan el riesgo de choque el ctrico incendio y lesiones personales b No haga funcionar la he...

Page 19: ...s rotas y que no exista ning n otro problema que afecten el funcionamiento de la herramienta Si est da ada haga que le realicen un servicio a la herramienta antes de usarla Muchos accidentes son causa...

Page 20: ...ndo pero no limitado a ox geno y gases combustibles como fuente de energ a Use s lo aire comprimido filtrado lubricado y regulado El uso de un gas reactivo en vez de aire comprimido puede provocar que...

Page 21: ...i metro interno Para un rendimiento adecuado y una mayor conveniencia utilice una manguera de 9 5 mm 3 8 pulg de di metro interno Las mangueras de m s de 15 24 m 50 pies deben tener un di metro intern...

Page 22: ...utilizan grandes vol menes de aire pueden requerir una manguera con un di metro interno de 12 7 mm 1 2 pulg o mayor dependiendo del largo total de la manguera 5b No utilice varias mangueras conectada...

Page 23: ...7 Sp TL0501 Notas...

Page 24: ...rte del comprador o falta de operar el producto siguiendo las instrucciones del manual de instrucciones suministrado tambi n debe incluir la desconexi n o modificaci n de los instrumentos de seguridad...

Reviews: