background image

3-fr

Tl0501

importantes instructions 

de sécurité (suite) 

j .   

Tenir l’outil par une surface de 
prise isolée en effectuant le travail 
lorsque l’outil pourrait entrer en 
contact avec un câblage caché.

 Un 

contact avec un fil « sous tension » 
rendra les pièces de métal exposées 
de l’outil « sous tension » et 
produira un choc pour l’opérateur .

k .  

Éviter tout contact avec les surfaces 
mises à la terre telles que les tuyaux, 
les radiateurs, les cuisinières et les 
réfrigérateurs. 

Il y a un risque accru 

de choc électrique si votre corps est 
mis à la terre .

l .   

Vérifiez la pièce de travail pour 
éviter le contact avec un câblage 
caché. 

Vérifiez minutieusement la 

pièce de travail pour tout câblage 
caché possible avant la travailler . 
Le contact avec un câblage sous 
tension donnera un choc électrique 
à l'opérateur .

m . 

Ne jamais diriger un outil 
pneumatique vers soi ni vers une  
autre personne afin d’éviter tout 
risque de blessure grave.

n .   Ne pas mettre les mains près de ni 

sous les pièces mobiles .

UTilisaTion ET EnTRETiEn 
DE l’oUTil

a .  

Utiliser des pinces ou tout autre 
moyen pratique pour fixer et 
supporter le travail à une plate-
forme stable.

 Tenir le travail de la 

main ou contre le corps est instable 
et pourrait mener à une perte de 
contrôle .

b .  

Ne pas forcer l’outil. 

Utiliser le bon 

outil pour l’application . Le bon 
outil effectuera le meilleur travail 
sécuritaire au rythme pour lequel il a 
été conçu .

c .   

Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur 
ne met pas l’outil en marche ou ne 
l’arrête pas. 

Tout outil qui ne peut 

pas être contrôlé par l’interrupteur 
est dangereux et doit être réparé .

d .  

 

 

Débrancher 

 l'outil de 

la source d'air avant tout 

ajustement, entretien de l'outil, 

déblocages, avant de quitter 

l'aire de travail, de charger ou 

de décharger l'outil.

 

De telles 

mesures de précautions réduisent le 
risque de blessures .

e .  

Ranger l’outil lorsqu’il n’est pas 
utilisé hors de portée des enfants 
et autres personnes non formées. 

Un outil est dangereux dans les 
mains d’utilisateurs non formés .

f .   

Il faut entretenir l’outil avec soin. 
Gardez un outil de coupe tranchant 
et propre. 

Un outil bien entretenu 

aux bords de coupe tranchants est 
moins susceptible de bloquer et est 
plus facile à contrôler .

g .  

Vérifier pour tout signe de mauvais 
alignement ou grippage de pièces 
mobiles, bris de pièces et toute 
autre condition qui pourrait affecter 
le fonctionnement de l’outil. 

Si l’outil est endommagé, le réparer 
avant de l’utiliser . De nombreux 
accidents sont causés par des 
outils mal entretenus . Il y a un 
risque d’éclatement si l’outil est 
endommagé .

h .  

Utiliser seulement des accessoires 
identifiés par le fabricant pour le 
modèle précis d'outil. 

Utiliser un 

accessoire non prévu pour une 
utilisation avec le modèle précis 
d'outil augmente le risque de 
blessures pour les personnes .

i .    Choisir un système d'activation de 

l'outil approprié en tenant compte 
de l'application de travail prévue 
pour l'outil .

 

Ne 

 jamais 

utiliser de l’essence ni les 

fluides inflammables pour 

le nettoyage de l'outil. 

Ne jamais utiliser l'outil  près 

d’un liquide ou gaz inflammable. 

Une étincelle peut allumer les 

vapeurs et causer une explosion 

qui peut résulter en perte de vie ou 

blessures graves personnelles.
 

Dissiper toute la  

 pression du 

système avant d’essayer d’installer, 

réviser, déplacer le produit ou de 

procéder à son entretien.
 

Toujours 

 débrancher 

l'outil de la source de courant en 

votre absence, en effectuant des 

réparations ou son entretien, en 

débloquant l'appareil ou en le 

déplaçant ailleurs. 
 

Toujours installer 

 un raccord ou 

un tuyau de raccord sur ou près de 

l'outil afin que tout air comprimé 

de l'outil soit déchargé au moment 

où l'on débranche le raccord ou 

le boyau. Ne pas utiliser un clapet 

ni autre raccord qui permet que 

l’air reste dans l'outil. Cela peut 

entraîner des blessures graves ou 

mortelles.
 

Ne jamais 

 transporter 

l'outil par le tuyau à air. Ne jamais 

tirer sur le tuyau pour déplacer 

l'outil ou le compresseur. Garder le 

tuyau à air à l’écart de la chaleur, 

l’huile et les objets pointus. 

Remplacer les tuyaux endommagés, 

faibles ou usés. Sinon, il y a risque 

de blessures personnelles ou de 

dommage à l’outil.
 

 

 

Ne pas utiliser l'outil 

ni permettre qu’une 

autre personne 

l’utilise si les avertissements ou les 

étiquettes d’avertissement situés 

sur le chargeur et corps de l'outil 

ne sont pas lisibles. 
 

Ne pas échapper 

 ni jeter l’outil 

car ceci peut causer du dommage 

le rendant dangereux à utiliser. Si 

l’outil s’est fait échappé ou jeté, 

l’examiner soigneusement afin de 

déterminer s’il est courbé, fendu 

ou s’il y a des fuites ou pièces 

détachées endommagées. ARRËTER 

et réparer avant d’utiliser , sinon, il 

y a risque de blessures graves.
 

Ne pas dépasser  

 la pression 

maximum de service de l’outil 

pneumatique (621 kPa). Cela 

risquerait de réduire la durée de 

service.

j .    Ne pas dépasser la pression 

nominale de tout élément du 
système . Une pression de service 
maximale de 621 kPa est jaugée à 
la prise d’air de l’outil pendant son 
fonctionnement . Il est nécessaire de 
compenser pour la perte de pression 
entre le compresseur et l’outil au 
compresseur .

k .   Ne pas appuyer sur la gâchette 

lors du branchement du tuyau 
d’alimentation en air .

l .    Ne jamais appuyer sur la gâchette 

de l’outil tant qu’il n’y a pas contact 
avec l’objet de travail . Les accessoires 
doivent être bien fixés pour éviter 
tout risque de blessure grave .

 

Nettoyer et  

 vérifier tous 

les tuyaux et raccords avant de 

brancher l'outil au compresseur 

d’air. Remplacer les tuyaux ou les 

raccords endommagés ou usés, 

sinon, le rendement et la durabilité 

de l’outil seront affectés.

!

AVERTISSEMENT

Summary of Contents for TL0501

Page 1: ...ich if not avoided WILL result in death or serious injury Warning indicates a potentially hazardous situation which if not avoided COULD result in death or serious injury Caution indicates a potential...

Page 2: ...tentional starting Be sure the switch is off before connecting to the air supply Do not carry the tool with your finger on the switch or connect the tool to the air supply with the switch on d Remove...

Page 3: ...better and safer at the rate for which the tool is designed c Do not use the tool if the switch does not turn the tool on or off Any tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and mus...

Page 4: ...all in one step After an air tool has been lubricated oil will discharge through the exhaust port during the first few seconds of operation Thus the ex haust port must be covered with a towel before...

Page 5: ...from heat oil and sharp edges Replace any hose that is damaged weak or worn User Maintenance Instructions Technical Service Please call our Tool Hotline at 1 800 543 6400 with any questions regarding...

Page 6: ...and reduces the tool power Directly connect the hoses together 6 Worn rotor blade in motor 6 Replace rotor blade 7 Worn ball bearing in motor 7 Remove and inspect bearing for rust dirt and grit or wor...

Page 7: ...7 TL0501 Notes www chpower com...

Page 8: ...he owner s manual s supplied with product Accident purchaser s abuse neglect or failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration of any safety d...

Page 9: ...ion hasardeuse potentielle qui PEUT r sulter en blessures Avis indique de l information importante pour viter le dommage de l quipement REMARQUE L information qui exige une attention sp ciale Importan...

Page 10: ...i quelque chose se prend dans les pi ces mobiles c viter tout d marrage accidentel S assurer que l interrupteur est en position d arr t off avant de brancher l alimentation d air Ne pas transporter l...

Page 11: ...ne utilisation avec le mod le pr cis d outil augmente le risque de blessures pour les personnes i Choisir un syst me d activation de l outil appropri en tenant compte de l application de travail pr vu...

Page 12: ...ivr e l outil ne doit pas d passer 1 379 kPa L outil pourrait exploser ce qui pourrait mener la mort ou des blessures graves Conserver ces instructions Ne les jetez pas Mode d emploi graissage L utili...

Page 13: ...2 po REMARQUE Il n est pas recommand de monter un coupleur rapide entre l outil pneumatique et l amorce fl chie du tuyau Ne jamais transporter un outil en le tenant par le tuyau ni tirer sur celui ci...

Page 14: ...n diam tre int rieur de tuyau d au moins 1 2 po suivant la longeur totale du tuyau 5b Ne pas utiliser plusieurs tuyaux reli s ensemble au moyen de raccords rapides Cela provoque des chutes de pression...

Page 15: ...7 Fr TL0501 Notes...

Page 16: ...abusive par l acheteur la n gligence ou le manque de faire fonctionner les produits selon les instructions comprend aussi l enlevage ou la modification de n importe quel appareil de s ret Si ces appar...

Page 17: ...reconocer los siguientes s mbolos sto le indica que hay una situaci n inmediata que LE OCASIONARIA la muerte o heridas de gravedad sto le indica que hay una situaci n que PODRIA ocasionarle la muerte...

Page 18: ...trabajo a Mantenga el rea de trabajo limpia y bien iluminada Los bancos desordenados y las reas oscuras aumentan el riesgo de choque el ctrico incendio y lesiones personales b No haga funcionar la he...

Page 19: ...s rotas y que no exista ning n otro problema que afecten el funcionamiento de la herramienta Si est da ada haga que le realicen un servicio a la herramienta antes de usarla Muchos accidentes son causa...

Page 20: ...ndo pero no limitado a ox geno y gases combustibles como fuente de energ a Use s lo aire comprimido filtrado lubricado y regulado El uso de un gas reactivo en vez de aire comprimido puede provocar que...

Page 21: ...i metro interno Para un rendimiento adecuado y una mayor conveniencia utilice una manguera de 9 5 mm 3 8 pulg de di metro interno Las mangueras de m s de 15 24 m 50 pies deben tener un di metro intern...

Page 22: ...utilizan grandes vol menes de aire pueden requerir una manguera con un di metro interno de 12 7 mm 1 2 pulg o mayor dependiendo del largo total de la manguera 5b No utilice varias mangueras conectada...

Page 23: ...7 Sp TL0501 Notas...

Page 24: ...rte del comprador o falta de operar el producto siguiendo las instrucciones del manual de instrucciones suministrado tambi n debe incluir la desconexi n o modificaci n de los instrumentos de seguridad...

Reviews: