background image

Favor ler e guardar essas instruções. Leia com atenção antes de tentar montar, instalar, operar ou fazer a manutenção do produto descrito.
Proteja a si próprio e a terceiros obedecendo todas as informações de segurança. A não observância dessas instruções pode resultar em lesões
pessoais e/ou danos materiais! Guarde essas instruções para futura referência. 

IN284700AV  9/02

Instruções de Operação 

Modelos GN0950, GN0800

Geradores Portáteis

BUILT TO LAST

Figura 1 – Unidades montadas do GN0950 e GN0800

© 2002 Campbell Hausfeld / Scott Fetzer

Este gerador é movido por um motor de
dois tempos refrigerado a ar. Ele é
construído para operar à rotação
máxima e fornecer continuamente a
potência nominal.

Ao desembalar, inspecione
cuidadosamente quanto a danos que
possam ter ocorrido durante o
transporte. Certifique-se de que todos os
acessórios, parafusos soltos etc. estejam
apertados antes de colocar a unidade
em funcionamento.

1. Antes de dar partida

ou antes de iniciar a
manutenção do
gerador, leia e
compreenda todas as
instruções. A não
observância das precauções e instruções
de segurança pode causar danos ao
equipamento e/ou lesões pessoais
graves. Guarde todos os manuais para
futura referência.

2. Não use esse gerador para qualquer

outra aplicação que não tenha sido
especificada pelo fabricante e nunca
opere este gerador sob condições não
aprovadas pelo fabricante. Não tente
modificar este gerador para que ele
desempenhe de outra forma que não
a pretendida pelo fabricante.

3. Para manutenção e reparos use

somente produtos e peças
recomendados pelo fabricante.

4. Certifique-se de que o gerador esteja

adequadamente aterrado em um fio
terra externo antes da operação.
Consulte a seção intitulada
“Instruções sobre aterramento”
quanto aos procedimentos
adequados para o aterramento.

MANUAL

Descrição

Desembalagem

Segurança Geral 

5. Certifique-se de que o gerador seja

operado somente por pessoas que
tenham lido e compreendido estas
instruções.

6. Certifique-se de que o gerador seja

colocado em uma superfície plana
nivelada antes e durante a operação.
O gerador não pode deslizar ou se
movimentar durante a operação.

7. Mantenha todas as pessoas afastadas

do gerador durante a operação.

8. Não permita que pessoas usando

roupas soltas ou bijuterias liguem ou
operem o gerador. Objetos soltos
podem ficar presos nos componentes
em movimento e causar danos ao
equipamento e/ou lesões pessoais.

9. Mantenha todas as pessoas afastadas

de peças em movimento ou peças
que se aqueçam durante a operação.

10. Certifique-se de que todos os

dispositivos energizados tenham sido
desligados antes de conectá-los ao
gerador.

11. Mantenha o gerador sempre limpo e

em bom estado de conservação.

Nunca opere este gerador
em uma atmosfera
inflamável ou em área
com pouca ventilação.

12. Certifique-se de que

todas as ferramentas e aparelhos
estejam em boas condições e
adequadamente aterrados. Use
dispositivos com fios elétricos de três
pinos. Se for usada uma extensão,
certifique-se de que ela possua três
pinos para o aterramento adequado.

!

AVISO

7 Pg

Consulte a Garantia na pagina 12 para informação importante sobre o uso comercial deste produto.

LEMBRETE: Guarde sua comprovação de compra datada até o fim da garantia! Junte-a a este manual o arquive-a para mais segurança.

Summary of Contents for GN0800

Page 1: ...al injury Retain all manuals for future reference 2 Never use this generator for any application other than that specified by the manufacturer Never operate this generator under conditions not approve...

Page 2: ...ns 12 Be sure that all tools and appliances are in good repair and are properly grounded Use devices that have three prong power cords If an extension cord is used be sure that it has three prongs for...

Page 3: ...sulting number is wattage Never exceed the posted maximum wattage for the generator or any individual receptacle Refer to owner s manuals and product tags to determine the wattage of electrical load d...

Page 4: ...ENANCE SCHEDULE R R AC receptacle AC protector Output light 24 F 300VAC Stator assembly Rotor assembly Oil annunciator Oil sensor Oil pilot light OFF ON Engine stop switch T C I unit 10A 6 5A 1 2 3 4...

Page 5: ...nect all wiring 3 Replace capacitor 4 Test winding resistance replace winding if necessary 5 Test rectifier replace if necessary 1 Adjust engine speed 2 Test rectifier replace if necessary 3 Replace c...

Page 6: ...o you C Any failure that results from an accident shipping damage purchaser s abuse neglect or failure to operate products in accordance with instructions provided in the owner s manual s supplied wit...

Page 7: ...pe as recomendados pelo fabricante 4 Certifique se de que o gerador esteja adequadamente aterrado em um fio terra externo antes da opera o Consulte a se o intitulada Instru es sobre aterramento quant...

Page 8: ...o podem reduzir significativamente a possibilidade de ferimento em caso de curto circuito PERIGO AVISO Seguran a geral continua o Um Interrup tor de Circuito de Falha de Aterramento El trico pode n o...

Page 9: ...ortam 13 amps nos modelos de 60 Hz GN950 As tomadas de 240 V suportam 10 A nos modelos de 50 Hz GN800 2 A carga total combinada atrav s de qualquer combina o de tomadas n o deve ultrapassar os limites...

Page 10: ...e a folga Substitua se necess rio Filtro de ar Limpe o Substitua se necess rio Filtro Limpe o de combust vel Substitua se necess rio Descarboniza o Remova os dep sitos de carv o Verifique e ajuste no...

Page 11: ...a do enrolamento e substitua se necess rio 5 Teste o retificador substitua se necess rio 1 Ajuste a velocidade do motor 2 Teste o retificador substitua se necess rio 3 Substitua o capacitor 4 Teste a...

Page 12: ...uso por parte do comprador neglig ncia ou da n o opera o do produto de acordo com as instru es no s manual ais do propriet rio que acompanha m este produto D Servi os de pr entrega isto montagem leo o...

Page 13: ...Notas 13 PG...

Page 14: ...e generador para darle usos no planeados por el fabricante 3 Para mantener y reparar este generador use s lo los productos y partes recomendados por el fabricante 4 Aseg rese de que el generador est b...

Page 15: ...motor de dos tiempos PELIGRO ADVERTENCIA Medidas de Seguridad Continuaci n 2 Se recomienda el uso de un Interruptor de Falla a Tierra IFT Los Interruptores de Falla a Tierra pueden reducir de modo si...

Page 16: ...cos del generador 2 Deje que el motor marche por 2 o 3 minutos sin ninguna carga 3 Apague el interruptor del motor presionando la parte inferior del mismo Esto ahogar al motor 4 Coloque la llave de co...

Page 17: ...distribuidor Art culo Acci n Cada 50 horas Cada 150 horas o cada mes o cada 3 meses PLANIFICACI N DE MANTENIMIENTO escape est n cerradas El pist n empuja una cantidad peque a de aire del agujero de l...

Page 18: ...Examine el rectificador reempl celo si es necesario 3 Reemplace el condensador 4 Mida la resistencia del arrollamiento reempl celo si es necesario 1 Remagnetice cabeza de generador 1 Reemplace el cond...

Page 19: ...or negligencia o incidente al operar productos de acuerdo con las instrucciones proporcion en el manual es del propietario provisto el producto D Servicio de Pre salida es decir ensamblaje aceite o lu...

Page 20: ...Notas...

Reviews: