background image

8 Pg

Instruções de Operação 

NUNCA OPERE O GERADOR SOB
AS SEGUINTES CONDIÇÕES: 

1. Chuva ou mau tempo

2. Vibração excessiva

3. Centelhas

4. Falha do motor

5. Perda de potência elétrica

6. Alteração ou oscilação na

velocidade do motor 

7. Aquecimento excessivo no

equipamento conectado

8. Tomadas danificadas

9. Peças danificadas, quebradas ou

faltando

10. Componentes de proteção

removidos

OPERE O GERADOR SEMPRE SOB
AS SEGUINTES CONDIÇÕES:

1. Leia e compreenda essas

instruções

2. Afaste todas as pessoas

3. Equipamento adequadamente

aterrado (gerador)

4. Equipamento adequadamente

aterrado
(ferramentas/aparelhos/etc.)

5. Superfícies planas niveladas

6. Áreas bem ventiladas

e               Não 

opere este

gerador em superfícies úmidas ou sob
chuva.

13. Nunca opere o gerador com peças

danificadas, quebradas ou faltando
peças ou quando qualquer um dos
componentes de proteção tiver sido
removido.

Desligue

o motor

do gerador e desconecte o cabo da vela
de ignição antes de realizar qualquer
reparo ou manutenção na unidade.

14. Não reabasteça o tanque de

combustível com o motor ligado. Tome
cuidado para não derramar combustível
durante o abastecimento. Certifique-se
de que a tampa do tanque de
combustível esteja bem apertada antes
de dar partida no motor. Deixe o motor
esfriar pelo menos por 2 minutos antes
de abastecer.

15. Sempre armazene a gasolina em

recipientes limpos que não
contenham água, sujeira ou
ferrugem, porque isto pode fazer
com que o motor pare de funcionar.

PRÉ-OPERAÇÃO 

1. Verifique o

combustível
todas as vezes
que você der a
partida no seu
gerador.
Sempre use combustível limpo – veja
#15 acima. 

Use uma mistura de

gasolina e óleo na relação de
50:1 

(2,6 onças de óleo para um

galão de gasolina). Use sempre
gasolina com 89 octanas e um óleo
aprovado para motores 2 tempos.

2.  Recomenda-se enfaticamente o uso

do Interruptor do Circuito de Falha de
Aterramento Elétrico (Ground Fault
Circuit Interrupter - GFCI). Os
Interruptores de Circuito de Falha de
Aterramento Elétrico podem reduzir
significativamente a possibilidade de
ferimento em caso de curto-circuito.

!

PERIGO

!

AVISO

Segurança geral

(continuação)

Um

Interrup-

tor de Circuito de Falha de Aterramento
Elétrico pode não ser eficaz se usado em
gerador que não esteja aterrado!

3. Ao instalar um GFCI, certifique-se

quanto ao cumprimento de todas as
regulamentações nacionais e locais ou
contate um eletricista licenciado ou
credenciado.

ATERRAMENTO

1. Use o terminal de terra e a porca

borboleta na armação do gerador
para conectar a unidade a uma fonte
adequada de
aterramento.
Aperte bem o
terminal do fio
terra ao terminal
de aterramento
na carcaça do
gerador.

2. O fio terra deve ser um fio de calibre 8.

Não use fio de calibre maior. Fios com
calibres maiores representam fios mais
finos que podem não proporcionar um
caminho adequado para o
aterramento.

3. A outra extremidade do fio  terra

deve ser firmemente presa a uma
fonte aprovada.

Encontram-se descritas a seguir as fontes de
aterramento aprovadas pelo National
Electric Code (Código Elétrico Nacional).
Podem também ser aceitáveis outras fontes
de aterramento. Consulte o National

!

AVISO

Electric Code e as regulamentações locais
para mais informações sobre fonte de
aterramento. Em caso de dúvidas sobre
regulamentações ou procedimentos, peça a
ajuda de um eletricista qualificado
(licenciado ou credenciado).

a. Canalização de água subterrânea de

pelo menos 3 metros (10 pés) de
comprimento

b. Canalização subterrânea não

corrosiva de pelo menos 2,4 metros
(8 pés) de comprimento e 1,9 cm
(3/4 pol.) de diâmetro. 

c. Uma barra subterrânea de aço ou de

ferro de pelo menos 2,4 metros (8
pés) de comprimento e 1,6 cm (5/8
pol.) de diâmetro.

d. Uma barra não ferrosa de pelo

menos 2,4 metros de comprimento
(8 pés), 1,3 cm (1/2 pol.) de diâmetro
e aprovada para objetivos de
aterramento.

Qualquer barra ou canalização usada
para aterramento deve estar colocada a
2,4 metros de profundidade (8 pés) ou ser
enterrada na vala mais profunda possível. 

PARTIDA

1. Verifique o

combustível –
Use  uma
mistura de
gasolina e óleo
na relação de 50:1 (2,6 onças de óleo
para um galão de gasolina).

2. Remova todas as cargas elétricas 

do gerador.

Operação

Summary of Contents for GN0800

Page 1: ...al injury Retain all manuals for future reference 2 Never use this generator for any application other than that specified by the manufacturer Never operate this generator under conditions not approve...

Page 2: ...ns 12 Be sure that all tools and appliances are in good repair and are properly grounded Use devices that have three prong power cords If an extension cord is used be sure that it has three prongs for...

Page 3: ...sulting number is wattage Never exceed the posted maximum wattage for the generator or any individual receptacle Refer to owner s manuals and product tags to determine the wattage of electrical load d...

Page 4: ...ENANCE SCHEDULE R R AC receptacle AC protector Output light 24 F 300VAC Stator assembly Rotor assembly Oil annunciator Oil sensor Oil pilot light OFF ON Engine stop switch T C I unit 10A 6 5A 1 2 3 4...

Page 5: ...nect all wiring 3 Replace capacitor 4 Test winding resistance replace winding if necessary 5 Test rectifier replace if necessary 1 Adjust engine speed 2 Test rectifier replace if necessary 3 Replace c...

Page 6: ...o you C Any failure that results from an accident shipping damage purchaser s abuse neglect or failure to operate products in accordance with instructions provided in the owner s manual s supplied wit...

Page 7: ...pe as recomendados pelo fabricante 4 Certifique se de que o gerador esteja adequadamente aterrado em um fio terra externo antes da opera o Consulte a se o intitulada Instru es sobre aterramento quant...

Page 8: ...o podem reduzir significativamente a possibilidade de ferimento em caso de curto circuito PERIGO AVISO Seguran a geral continua o Um Interrup tor de Circuito de Falha de Aterramento El trico pode n o...

Page 9: ...ortam 13 amps nos modelos de 60 Hz GN950 As tomadas de 240 V suportam 10 A nos modelos de 50 Hz GN800 2 A carga total combinada atrav s de qualquer combina o de tomadas n o deve ultrapassar os limites...

Page 10: ...e a folga Substitua se necess rio Filtro de ar Limpe o Substitua se necess rio Filtro Limpe o de combust vel Substitua se necess rio Descarboniza o Remova os dep sitos de carv o Verifique e ajuste no...

Page 11: ...a do enrolamento e substitua se necess rio 5 Teste o retificador substitua se necess rio 1 Ajuste a velocidade do motor 2 Teste o retificador substitua se necess rio 3 Substitua o capacitor 4 Teste a...

Page 12: ...uso por parte do comprador neglig ncia ou da n o opera o do produto de acordo com as instru es no s manual ais do propriet rio que acompanha m este produto D Servi os de pr entrega isto montagem leo o...

Page 13: ...Notas 13 PG...

Page 14: ...e generador para darle usos no planeados por el fabricante 3 Para mantener y reparar este generador use s lo los productos y partes recomendados por el fabricante 4 Aseg rese de que el generador est b...

Page 15: ...motor de dos tiempos PELIGRO ADVERTENCIA Medidas de Seguridad Continuaci n 2 Se recomienda el uso de un Interruptor de Falla a Tierra IFT Los Interruptores de Falla a Tierra pueden reducir de modo si...

Page 16: ...cos del generador 2 Deje que el motor marche por 2 o 3 minutos sin ninguna carga 3 Apague el interruptor del motor presionando la parte inferior del mismo Esto ahogar al motor 4 Coloque la llave de co...

Page 17: ...distribuidor Art culo Acci n Cada 50 horas Cada 150 horas o cada mes o cada 3 meses PLANIFICACI N DE MANTENIMIENTO escape est n cerradas El pist n empuja una cantidad peque a de aire del agujero de l...

Page 18: ...Examine el rectificador reempl celo si es necesario 3 Reemplace el condensador 4 Mida la resistencia del arrollamiento reempl celo si es necesario 1 Remagnetice cabeza de generador 1 Reemplace el cond...

Page 19: ...or negligencia o incidente al operar productos de acuerdo con las instrucciones proporcion en el manual es del propietario provisto el producto D Servicio de Pre salida es decir ensamblaje aceite o lu...

Page 20: ...Notas...

Reviews: