background image

15 Sp

Manual de Instrucciones

NUNCA

MANEJE SU GENERADOR

BAJO ESTAS 
CONDICIONES:

1. Tiempo inclemente o lluvioso

2. Vibración excesiva

3. Está echando chispas

4. Falla del motor

5. Disminución de la producción

eléctrica

6. Cambio u oscilación de la

velocidad del motor

7. Recalentamiento del equipo

conectado

8. Tomacorrientes dañados

9. Partes dañadas, rotas, o que faltan

10. Dispositivos protectores quitados

SIEMPRE

MANEJE SU

GENERADOR BAJO ESTAS
CONDICIONES:

1. Ha leído y entendido bien estas

instrucciones

2. Alejado de todas las personas

3. Con el generador bien

conectado con tierra

4. Con las herramientas y aparatos

bien connectados con tierra

5. Superficie plana y horizontal

6. Ambiente bien ventilado

12. Asegúrese de que todas las

herramientas y aparatos estén en
buen estado y bien conectados con
tierra. Use aparatos que tengan
enchufes tripolares. Si usa un cordón
de extensión, asegúrese de que sea
tripolar para que la conexión con
tierra sea buena.

No

maneje este generador sobre superficies
mojadas o en tiempo de lluvia.

13. Nunca maneje el generador si le

faltan partes o si tiene partes
dañadas o rotas. Nunca lo maneje si
algún dispositivo protector ha sido
quitado.

Apague el motor del generador y
desconecte el cable de la bujía antes de
darle cualquier servicio.

14. No agregue gasolina al tanque

cuando el motor está funcionando.
Obre con cuidado para evitar un
derrame cuando llene el tanque.
Asegúrese de que la tapa del tanque
esté bien ajustada antes de prender
el motor. Deje que el motor se enfríe
por dos minutos como mímimo antes
de llenar el tanque.

15. Asegúrese de almacenar la gasolina

en recipientes limpios y que no
contengan agua, suciedad ni óxido
porque esto provocaría que el
motor se apagara. 

ANTES DE MANEJAR EL
GENERADOR

1. Revise el

combustible
cada vez que
encienda su
generador.
Siempre utilice
combustible
limpio; vea el Nº15 arriba. 

Utilice

una mezcla de aceite y
combustible en la proporción de
50:1 

(2,6 onzas de aceite por un

galón de gasolina). Es mejor usar
gasolina con un índice de octano 89
y un aceite certificado para motor de
dos tiempos.

!

PELIGRO

!

ADVERTENCIA

Medidas de Seguridad

(Continuación)

2. Se recomienda el uso de un

Interruptor de Falla a Tierra (IFT). Los
Interruptores de Falla a Tierra
pueden reducir de modo significativo
el peligro de lesionarse si occure un
cortocircuito.

Un Interruptor de Falla a Tierra puede no
ser efectivo si el generador no está
conectado con tierra! 

3. Cuando instale un Interruptor de

Falla a Tierra, tenga cuidado en
observar todas las reglamentaciones
nacionales y locales, o llame a un
electricista licenciado o habilitado.

CONEXION CON TIERRA 

1. Utilice el

terminal de
tierra y la tuerca
de aletas en el
armazón del
generador para
conectar el
generador con una toma de tierra
adecuada. Sujete firmemente el
terminal del cable de conexión con
tierra al terminal de tierra en el
armazón. 

2. El cable de conexión con tierra debe

estar hecho con cable de calibre No.
8. No use un cable con un número de
calibre mayor. Los números de cable
mayores designan cables más
delgados que pueden ser
inadecuados como cables de
conexión con tierra.

!

ADVERTENCIA

3. La otra punta del cable de conexión

con tierra debe estar firmemente
sujetada a una toma de tierra
aprobada.

El Código Nacional de Electricidad
estadounidense aprueba las siguientes
tomas de tierra. Otras tomas de tierra
pueden ser aceptables también. Consulte
el Código Nacional de Electricidad y las
reglamentaciones locales para obtener
más información sobre las tomas de tierra.
Si tiene dudas acerca de las
reglamentaciones o los procedimientos,
consiga ayuda de un electricista
capacitado (licenciado o habilitado).

a. Un caño subterráneo de agua de 10

pies (3 m) de longitud como mínimo.

b. Un caño subterráneo no corrosivo de 8 pies

(2,4 m) de longitud como mínimo y
3/4” (19 mm) de pulgada de diámetro.

c. Una barra subterránea de acero o

hierro de 8 pies (2,4 m) de
longitud como mínimo y 5/8” (16
mm) de pulgada de diámetro.

d.

Una barra no ferrosa de 8 pies de
longitud y 1/2” (13 mm) pulgada de
diámetro como mínimo, y que ha
sido aprobada como toma de tierra.

Cualquier caño o barra que se use como
toma de tierra debe ser barrenado hasta
ocho pies de profundidad o enterrado
en una zanja tan honda como posible.

PARA PRENDER

1. Revise el

combustible:
utilice una
mezcla de

Funcionamiento

GN0950 and GN0800

Summary of Contents for GN0800

Page 1: ...al injury Retain all manuals for future reference 2 Never use this generator for any application other than that specified by the manufacturer Never operate this generator under conditions not approve...

Page 2: ...ns 12 Be sure that all tools and appliances are in good repair and are properly grounded Use devices that have three prong power cords If an extension cord is used be sure that it has three prongs for...

Page 3: ...sulting number is wattage Never exceed the posted maximum wattage for the generator or any individual receptacle Refer to owner s manuals and product tags to determine the wattage of electrical load d...

Page 4: ...ENANCE SCHEDULE R R AC receptacle AC protector Output light 24 F 300VAC Stator assembly Rotor assembly Oil annunciator Oil sensor Oil pilot light OFF ON Engine stop switch T C I unit 10A 6 5A 1 2 3 4...

Page 5: ...nect all wiring 3 Replace capacitor 4 Test winding resistance replace winding if necessary 5 Test rectifier replace if necessary 1 Adjust engine speed 2 Test rectifier replace if necessary 3 Replace c...

Page 6: ...o you C Any failure that results from an accident shipping damage purchaser s abuse neglect or failure to operate products in accordance with instructions provided in the owner s manual s supplied wit...

Page 7: ...pe as recomendados pelo fabricante 4 Certifique se de que o gerador esteja adequadamente aterrado em um fio terra externo antes da opera o Consulte a se o intitulada Instru es sobre aterramento quant...

Page 8: ...o podem reduzir significativamente a possibilidade de ferimento em caso de curto circuito PERIGO AVISO Seguran a geral continua o Um Interrup tor de Circuito de Falha de Aterramento El trico pode n o...

Page 9: ...ortam 13 amps nos modelos de 60 Hz GN950 As tomadas de 240 V suportam 10 A nos modelos de 50 Hz GN800 2 A carga total combinada atrav s de qualquer combina o de tomadas n o deve ultrapassar os limites...

Page 10: ...e a folga Substitua se necess rio Filtro de ar Limpe o Substitua se necess rio Filtro Limpe o de combust vel Substitua se necess rio Descarboniza o Remova os dep sitos de carv o Verifique e ajuste no...

Page 11: ...a do enrolamento e substitua se necess rio 5 Teste o retificador substitua se necess rio 1 Ajuste a velocidade do motor 2 Teste o retificador substitua se necess rio 3 Substitua o capacitor 4 Teste a...

Page 12: ...uso por parte do comprador neglig ncia ou da n o opera o do produto de acordo com as instru es no s manual ais do propriet rio que acompanha m este produto D Servi os de pr entrega isto montagem leo o...

Page 13: ...Notas 13 PG...

Page 14: ...e generador para darle usos no planeados por el fabricante 3 Para mantener y reparar este generador use s lo los productos y partes recomendados por el fabricante 4 Aseg rese de que el generador est b...

Page 15: ...motor de dos tiempos PELIGRO ADVERTENCIA Medidas de Seguridad Continuaci n 2 Se recomienda el uso de un Interruptor de Falla a Tierra IFT Los Interruptores de Falla a Tierra pueden reducir de modo si...

Page 16: ...cos del generador 2 Deje que el motor marche por 2 o 3 minutos sin ninguna carga 3 Apague el interruptor del motor presionando la parte inferior del mismo Esto ahogar al motor 4 Coloque la llave de co...

Page 17: ...distribuidor Art culo Acci n Cada 50 horas Cada 150 horas o cada mes o cada 3 meses PLANIFICACI N DE MANTENIMIENTO escape est n cerradas El pist n empuja una cantidad peque a de aire del agujero de l...

Page 18: ...Examine el rectificador reempl celo si es necesario 3 Reemplace el condensador 4 Mida la resistencia del arrollamiento reempl celo si es necesario 1 Remagnetice cabeza de generador 1 Reemplace el cond...

Page 19: ...or negligencia o incidente al operar productos de acuerdo con las instrucciones proporcion en el manual es del propietario provisto el producto D Servicio de Pre salida es decir ensamblaje aceite o lu...

Page 20: ...Notas...

Reviews: