background image

10 Pg

Instruções de Operação 

Manutenção

3.  Coloque aprox. uma colher de chá de

óleo no furo da vela.

4. Puxe o cordão de arranque diversas

vezes para espalhar o óleo no
cilindro.

5. Puxe lentamente o cordão até sentir

uma resistência. Isto indica que o
pistão está se movendo para cima no
ciclo de compressão, e que as
válvulas de admissão e de exaustão
estão fechadas. (O pistão sopra uma
pequena quantidade de ar pelo furo
da vela na compressão).

6. Para limpar o

filtro de ar.–
Remova o filtro
do gerador. Lave
com solvente.
Coloque óleo de
motor
(SAE 20)
no filtro,
esprema o
excesso de
óleo, e reinstale-o.

7. Para limpar o filtro de

combustível – Pare o
motor. Feche a chave de
combustível – chave na
posição
horizontal.
Remova o filtro
de combustível e

desmonte-o. Lave o
filtro em solvente.
Seque com um pano
limpo. Reinstale-o.

Vela 

Remova o carvão

Ajuste a folga

Substitua se necessário

Filtro de ar

Limpe-o

Substitua se necessário

Filtro  

Limpe-o

de combustível

Substitua se necessário

Descarbonização

Remova os depósitos 
de carvão

Verifique e ajuste no  

seu revendedor.

Item

Ação

A cada 50 horas 

A cada 150 horas 

ou a cada mês

ou a cada 3 meses

PROGRAMA DE MANUTEÇÃO

Diagrama da Fiação Elétrica para o GN0800

Diagrama da Fiação Elétrica para o GN0950 

G/Y

G/Y

R

Tomada CA

Botão de parada do motor

Bobina

24 µ F/250VAC (10µF/300VAC)

B

0

0

Interruptor CA

3A (2A)

Montagem estator

Montagem rotor 

Magneto

Unidade C.D.I.

Vela de ignição

DESLIGADO/LIGADO

B

B

Br

G/Y

Br

0

W/R

B = 

Preto

R = 

Vermelho

G = Verde
Br = Castanho
O = Alaranjado
G/Y = Verde/Amarelo
B/W= Preto/Branco

R

R

Tomada CA

Interruptor

Lâmpada saída

24 µ F/300VAC

Montagem estator

Montagem rotor 

Anunciador de óleo

Sensor de óleo

Luz de guia de óleo

DESLIGADO/LIGADO

Botão de parada do motor

Unidade T.C.I.

10A (6.5A)

1

2
3

4

Br

G

G

B

G/Y

Y

B/W

B/W

220V

220V

G/Y

Condensador

B = 

Preto

R = 

Vermelho

G = Verde
Br = Castanho
G/Y = Verde/Amarelo
B/W= Preto/Branco

Summary of Contents for GN0800

Page 1: ...al injury Retain all manuals for future reference 2 Never use this generator for any application other than that specified by the manufacturer Never operate this generator under conditions not approve...

Page 2: ...ns 12 Be sure that all tools and appliances are in good repair and are properly grounded Use devices that have three prong power cords If an extension cord is used be sure that it has three prongs for...

Page 3: ...sulting number is wattage Never exceed the posted maximum wattage for the generator or any individual receptacle Refer to owner s manuals and product tags to determine the wattage of electrical load d...

Page 4: ...ENANCE SCHEDULE R R AC receptacle AC protector Output light 24 F 300VAC Stator assembly Rotor assembly Oil annunciator Oil sensor Oil pilot light OFF ON Engine stop switch T C I unit 10A 6 5A 1 2 3 4...

Page 5: ...nect all wiring 3 Replace capacitor 4 Test winding resistance replace winding if necessary 5 Test rectifier replace if necessary 1 Adjust engine speed 2 Test rectifier replace if necessary 3 Replace c...

Page 6: ...o you C Any failure that results from an accident shipping damage purchaser s abuse neglect or failure to operate products in accordance with instructions provided in the owner s manual s supplied wit...

Page 7: ...pe as recomendados pelo fabricante 4 Certifique se de que o gerador esteja adequadamente aterrado em um fio terra externo antes da opera o Consulte a se o intitulada Instru es sobre aterramento quant...

Page 8: ...o podem reduzir significativamente a possibilidade de ferimento em caso de curto circuito PERIGO AVISO Seguran a geral continua o Um Interrup tor de Circuito de Falha de Aterramento El trico pode n o...

Page 9: ...ortam 13 amps nos modelos de 60 Hz GN950 As tomadas de 240 V suportam 10 A nos modelos de 50 Hz GN800 2 A carga total combinada atrav s de qualquer combina o de tomadas n o deve ultrapassar os limites...

Page 10: ...e a folga Substitua se necess rio Filtro de ar Limpe o Substitua se necess rio Filtro Limpe o de combust vel Substitua se necess rio Descarboniza o Remova os dep sitos de carv o Verifique e ajuste no...

Page 11: ...a do enrolamento e substitua se necess rio 5 Teste o retificador substitua se necess rio 1 Ajuste a velocidade do motor 2 Teste o retificador substitua se necess rio 3 Substitua o capacitor 4 Teste a...

Page 12: ...uso por parte do comprador neglig ncia ou da n o opera o do produto de acordo com as instru es no s manual ais do propriet rio que acompanha m este produto D Servi os de pr entrega isto montagem leo o...

Page 13: ...Notas 13 PG...

Page 14: ...e generador para darle usos no planeados por el fabricante 3 Para mantener y reparar este generador use s lo los productos y partes recomendados por el fabricante 4 Aseg rese de que el generador est b...

Page 15: ...motor de dos tiempos PELIGRO ADVERTENCIA Medidas de Seguridad Continuaci n 2 Se recomienda el uso de un Interruptor de Falla a Tierra IFT Los Interruptores de Falla a Tierra pueden reducir de modo si...

Page 16: ...cos del generador 2 Deje que el motor marche por 2 o 3 minutos sin ninguna carga 3 Apague el interruptor del motor presionando la parte inferior del mismo Esto ahogar al motor 4 Coloque la llave de co...

Page 17: ...distribuidor Art culo Acci n Cada 50 horas Cada 150 horas o cada mes o cada 3 meses PLANIFICACI N DE MANTENIMIENTO escape est n cerradas El pist n empuja una cantidad peque a de aire del agujero de l...

Page 18: ...Examine el rectificador reempl celo si es necesario 3 Reemplace el condensador 4 Mida la resistencia del arrollamiento reempl celo si es necesario 1 Remagnetice cabeza de generador 1 Reemplace el cond...

Page 19: ...or negligencia o incidente al operar productos de acuerdo con las instrucciones proporcion en el manual es del propietario provisto el producto D Servicio de Pre salida es decir ensamblaje aceite o lu...

Page 20: ...Notas...

Reviews: