background image

®

Sirvase leer y guardar estas instrucciones. Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en
este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y/o
daños a su propiedad. Guarde este manual como referencia.

IN284700AV  9/02

Manual de Instrucciones

Modelos GN0950, GN0800

Generadores portátiles

BUILT TO LAST

Fig. 1 - Máquinas GN0950 y GN0800 montadas

© 2002 Campbell Hausfeld / Scott Fetzer

Este generador es impulsado por un
motor de dos tiempos enfriado por aire.
Está diseñado para funcionar al nivel
máximo de RPM y proporcionar un
vataje continuo según su clasificación. 

Cuando desempaque el generador,
revíselo con cuidado para asegurarse de
que no ha sido dañado en tránsito.
Asegúrese también de que cualquier
tuerca, juntura, etc., que puede haberse
aflojado en tránsito quede bien
apretada antes de poner el generador
en funcionamiento.

1. Antes de prender o

darle servicio a
cualquier generador,
lea y entienda bien
todas las
instrucciones. No
observar las medidas
de seguridad o las instrucciones
puede resultar en lesiones graves o
daños al equipo. Guarde todos los
manuales como referencia para el
futoro.

2. Nunca utilice este generador salvo

para un uso especificado por el
fabricante. Nunca maneje este
generador bajo condiciones no
aprobadas por el fabricante. Nunca
trate de modificar este generador
para darle usos no planeados por el
fabricante.

3. Para mantener y reparar este

generador, use sólo los productos y
partes recomendados por el
fabricante.

4. Asegúrese de que el generador esté

bien conectado con un cable externo

MANUAL

Descripcíon

Para Desempacar

Medidas de Seguridad

de toma de tierra antes de
manejarlo. Consulte la sección
titulada “Conexión con Tierra” para
averiguar los procedimientos
correctos de esta operación.

5. Asegúrese de que el generador sea

manejado solamente por personas
que han leído estas instrucciones y
las entienden.

6. Asegúrese de que el generador esté

colocado sobre una superficie plana
y horizontal antes de manejarlo y
cuando esté funcionando. El
generador no debe correrse ni
deslizarse cuando está funcionando.

7. Cuando el generador está

funcionando, mantenga alejadas a
todas las personas.

8. No permita que personas con ropa o

joyas sueltas prendan o manejen el

generador.  La ropa y joyas sueltas
pueden enredarse con partes
móviles, causando daños al equipo o
lesiones corporales.

9. Mantenga alejadas a todas las

personas de las partes del generador
que se mueven o que se calientan
cuando está funcionando.

10. Asegúrese de que cualquier aparato

que será impulsado por el generador
esté apagado antes de conectarlo.

11. Mantenga el generador limpio y en

buen estado

.

Nunca maneje este
generador en un
ambiente explosivo o
mal ventilado.

!

ADVERTENCIA

14 Sp

Ver la Garantía en página 19 para información importante sobre el uso comercial de este producto.

RECORDATORIO: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía! Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro.

Summary of Contents for GN0800

Page 1: ...al injury Retain all manuals for future reference 2 Never use this generator for any application other than that specified by the manufacturer Never operate this generator under conditions not approve...

Page 2: ...ns 12 Be sure that all tools and appliances are in good repair and are properly grounded Use devices that have three prong power cords If an extension cord is used be sure that it has three prongs for...

Page 3: ...sulting number is wattage Never exceed the posted maximum wattage for the generator or any individual receptacle Refer to owner s manuals and product tags to determine the wattage of electrical load d...

Page 4: ...ENANCE SCHEDULE R R AC receptacle AC protector Output light 24 F 300VAC Stator assembly Rotor assembly Oil annunciator Oil sensor Oil pilot light OFF ON Engine stop switch T C I unit 10A 6 5A 1 2 3 4...

Page 5: ...nect all wiring 3 Replace capacitor 4 Test winding resistance replace winding if necessary 5 Test rectifier replace if necessary 1 Adjust engine speed 2 Test rectifier replace if necessary 3 Replace c...

Page 6: ...o you C Any failure that results from an accident shipping damage purchaser s abuse neglect or failure to operate products in accordance with instructions provided in the owner s manual s supplied wit...

Page 7: ...pe as recomendados pelo fabricante 4 Certifique se de que o gerador esteja adequadamente aterrado em um fio terra externo antes da opera o Consulte a se o intitulada Instru es sobre aterramento quant...

Page 8: ...o podem reduzir significativamente a possibilidade de ferimento em caso de curto circuito PERIGO AVISO Seguran a geral continua o Um Interrup tor de Circuito de Falha de Aterramento El trico pode n o...

Page 9: ...ortam 13 amps nos modelos de 60 Hz GN950 As tomadas de 240 V suportam 10 A nos modelos de 50 Hz GN800 2 A carga total combinada atrav s de qualquer combina o de tomadas n o deve ultrapassar os limites...

Page 10: ...e a folga Substitua se necess rio Filtro de ar Limpe o Substitua se necess rio Filtro Limpe o de combust vel Substitua se necess rio Descarboniza o Remova os dep sitos de carv o Verifique e ajuste no...

Page 11: ...a do enrolamento e substitua se necess rio 5 Teste o retificador substitua se necess rio 1 Ajuste a velocidade do motor 2 Teste o retificador substitua se necess rio 3 Substitua o capacitor 4 Teste a...

Page 12: ...uso por parte do comprador neglig ncia ou da n o opera o do produto de acordo com as instru es no s manual ais do propriet rio que acompanha m este produto D Servi os de pr entrega isto montagem leo o...

Page 13: ...Notas 13 PG...

Page 14: ...e generador para darle usos no planeados por el fabricante 3 Para mantener y reparar este generador use s lo los productos y partes recomendados por el fabricante 4 Aseg rese de que el generador est b...

Page 15: ...motor de dos tiempos PELIGRO ADVERTENCIA Medidas de Seguridad Continuaci n 2 Se recomienda el uso de un Interruptor de Falla a Tierra IFT Los Interruptores de Falla a Tierra pueden reducir de modo si...

Page 16: ...cos del generador 2 Deje que el motor marche por 2 o 3 minutos sin ninguna carga 3 Apague el interruptor del motor presionando la parte inferior del mismo Esto ahogar al motor 4 Coloque la llave de co...

Page 17: ...distribuidor Art culo Acci n Cada 50 horas Cada 150 horas o cada mes o cada 3 meses PLANIFICACI N DE MANTENIMIENTO escape est n cerradas El pist n empuja una cantidad peque a de aire del agujero de l...

Page 18: ...Examine el rectificador reempl celo si es necesario 3 Reemplace el condensador 4 Mida la resistencia del arrollamiento reempl celo si es necesario 1 Remagnetice cabeza de generador 1 Reemplace el cond...

Page 19: ...or negligencia o incidente al operar productos de acuerdo con las instrucciones proporcion en el manual es del propietario provisto el producto D Servicio de Pre salida es decir ensamblaje aceite o lu...

Page 20: ...Notas...

Reviews: