background image

23 Sp

Serie De Hierro Colado

Guía de diagnóstico de averías

Problema

Posible(s) Causa(s)

Acción a tomar

1. Voltaje bajo o nulo

2. La bobina del motor tiene un cortocircuito o está

desactivada

3. La válvula de chequeo o la válvula de desfogue

están dañadas

4. El presostato está dañado - los contactos no cierran

1. El presostato está fijado a una presión muy alta
2. La válvula de chequeo está dañada

3. Los fusibles o calentadores del motor de arranque

magnético no son adecuados

4. El motor está dañado
5. Algún cable está desconectado

1. La polea, el volante, la banda, la tapa de las bandas,

etc está floja

2. Le falta aceite a la caja del cigüeñal
3. La base del compresor está floja
4. La válvula de chequeo está dañada

El agua se está condensando en la caja del cigüeñal
debido a la alta humedad

1. Cerciórese de que haya un problema

2. La entrada de aire está restringida
3. Está usando un aceite de viscosidad inadecuada
4. Los anillos  del pistón están dañados
5. Hay fugas de aceite
6. El cilindro está rayado

1. Exceso de agua en el tanque
2. El clima es calido y húmedo

La válvula de entrada de la primera etapa está dañada
(en los compresoresde 2 etapas)
La válvula de entrada está dañada (en los compresores
de una etapa)

1. Se requiere demasiado aire
2. Hay fugas u obstrucciones en las mangueras o

tuberías

3. Las bandas están desajustadas

1. La válvula de chequeo está desgastada

2. Chequée todas las conexiones a ver si están

bien apretadas 

3. Chequée el tanque a ver si está partido o tiene orifi-

cios

1. La polea está desalineada
2. Las bandas están muy apretadas o muy flojas

1. El filtro de aire está dañado
2. El empaque de la culata del cilindro está dañada
3. La válvula de entrada/salida está desgastada/dañada
4. Hay fugas de aire

Exceso de agua en el tanque

1. El presostato está fijado incorrectamente

2. La válvula de seguridad ASME está dañada
3. Los contactos del presostato se soldaron

La válvula de chequeo está dañada

La válvula de desfogue del presostato está dañada

1. El empaque de la culata o el empaque del ensam-

blaje de la placa de la válvula están deterioradas

2. La válvula no está bien instalada
3. La válvula de seguridad está dañada

La válvula de seguridad del tanque está dañada

1. Chequée con un voltimetro, chequée el relai de sobrecarga del motor de

arranque magnético o el interruptor del motor. Si alguno de estyos
interruptores se desconectan constantemente, ubique el problema y cor-
ríjalo. Vea el próximo paso

2. Reemplace el motor

3. Reemplace la válvula de chequeo o de desfogue 

4. Repare o reemplace el presostato

1. Ajústelo o reemplácelo
2. Limpie o reemplace la válvula dañada

3. Cerciórese de que los fusibles o calentadores sean los adecuados

4. Reemplace el motor
5. Revise todas las conexiones del sistema eléctrico

1. Apriételos

2. Chequée los cojinetes a ver si están dañados, póngale aceite 
3. Nivele la base y apriétela o colóquela sobre unas almohadillas
4. Reemplace la válvula de chequeo

Conecte la entrada de aire a una fuente de aire menos húmedo. Deje que el
cabezal funcione continuamente por 1 hora

1. Chequée a ver si hay problemas de contaminación del aceite: pruebe el

aire expulsado o mida el consumo del aceite de la caja del cigüeñal

2. Limpie o reemplace el filtro de aire
3. Drene el aceite. Póngale aceite de viscosidad adecuada
4. Reemplace los anillos
5. Apriete los pernos, reemplace los empaques o anillos en o
6. Reemplace el cilindro

1. Drene el tanque
2. Compre un secador

Reemplace la válvula

1. Limite el uso del aire
2. Chequée las mangueras y tuberías a ver si hay fugas o restricciones

3. Apriete las bandas

1.  Reemplace la válvula de chequeo

No desmonte la valvula de 
retencion con aire en el tanque

2. Apriételos

3. Reemplace el tanque. Nunca repare un tanque dañado 

1. Debe alinear la polea del motor
2. Ajuste la tensión

1. Limpie o reemplace el elemento del filtro
2. Cambie el empaque
3. Instale un ensmablaje nuevo de la placa de la válvula
4. Apriete las conexiones

Drene el tanque, chequée la velocidad. Vea la tabla de rendimiento

1. Disminuya la presión (12,07 bar máximo en la unidad de dos etapas ó 9,31 bar

en la unidad de una etapa) (Vea la sección Funcionamiento)

2. Reemplace la válvula de seguridad ASME
3. Reemplace el presostato

Reemplace la válvula de chequeo si la válvula de desfogue se activa constantemente

Reemplace el presostato si la unidad no expulsa aire por un período corto

cuando la apaga

1. Reemplace la placa de la válvula y los empaques

2. Reemplace la placa de la válvula y los empaques
3. Reemplace la válvula de seguridad

Reemplace la válvula de chequeo

!

PELIGRO

El motor hace ruido y fun-
ciona lentamente o no fun-
ciona

El sistema de encendido se
desactiva constantemente o
los fusibles se queman 
constantemente

Hace mucho ruido al fun-
cionar

El aceite luce cremoso

Consumo excesivo de aceite
o presencia de aceite en las
líneas de aire

Agua en el aire expulsado

Aire sale por el orificio de
entrada

Presión insuficiente

El tanque no mantiene la
presión cuando el compre-
sor está apagado y la válvu-
la de cierre está cerrada

Desgasto excesivo de las
bandas. (Es normal que se
desboronen un poco al
principio. Cuando se des-
gastan las bandas se sepa-
ran en capas)

El tanque se demora en
alcanzar la presión deseada 

La presión en el compresor
aumenta demasiado rápido

La válvula de seguridad se
abre mientras el compresor
está funcionando

El presostato expulsa aire
continuamente pos la
válvual de desfogue

La válvula de desfogue del
presostato no libera aire
cuando la unidad se apaga 

La válvula de seguridad,
inter-etapas, se activa mien-
tras la unidad está funcio-
nando

La válvula de seguridad,
inter-etapas, se activa cuan-
do la unidad se apaga

Summary of Contents for Cast Iron Series

Page 1: ...ent This additional equipment is necessary to properly filter and puri fy the air to meet minimal specifica tions for Grade D breathing as described in Compressed Gas Association Commodity Specificati...

Page 2: ...icinity of open flame or near ignition sources including the compressor unit 16 Do not smoke when spraying paint insecticides or other flammable substances 17 Use a face mask respi rator when spraying...

Page 3: ...must be in accordance with local and national codes Overheating short circuiting and fire damage will result from inadequate wiring Wiring must be installed in accordance with National Electrical Code...

Page 4: ...ter is required Use Figure 4 wiring diagram To change to the alternate voltage on three phase motors with 230 460 ratings 1 Rewire motor per data plate on motor or instruction sheet 2 Check electric r...

Page 5: ...ck completely and run the compressor for 60 minutes See Figure 6 NOTICE 150 psi for two stage compressors or 120 psi for single stage compressors by open ing the drain cock or an air valve con nected...

Page 6: ...ATION See Operation Add oil as required The oil and oil filter should be changed every NOTICE three months or after every 500 hours of operation whichever comes first Only pressure lubricated pumps ha...

Page 7: ...ext item 2 Replace motor 3 Replace check valve or unloader valve 4 Repair or replace pressure switch 1 Adjust or replace 2 Clean or replace faulty valve 3 Be sure that fuses and heaters are rated prop...

Page 8: ...ts etc G Gasoline engines and components are expressly excluded from coverage under this limited warranty The Purchaser must comply with the warranty given by the engine manufacturer which is supplied...

Page 9: ...iration Grade D d crite dans le Compressed Gas Association Commodity Specification G 7 1 1966 OSHA 29 CFR 1910 134 and or Canadian Standards Associations CSA D N GATION DES GARANTIES SI LE COMPRESSEUR...

Page 10: ...de l endroit de pulv risation pour r duire l accumulation de surpul v risation sur le compresseur 19 Suivre les instructions du fabricant pendant la pulv risation ou le nettoy age avec des solvants ou...

Page 11: ...bleau Enterrer les lignes souterraines sous le niveau de g l e et viter les poches o la condensa tion pourrait s accumuler et geler Appliquer la pression d air la tuyauterie et assurer que toutes les...

Page 12: ...re 4 Changement de la tension alternative sur les moteurs triphas s de classifica tion 230 460 1 Remettre neuf la canalisation lec trique selon la plaque de donn es situ e sur le moteur ou selon les i...

Page 13: ...ondi tions humides pour dur es courtes l hu midit peut se condenser dans le carter et ATTENTION ATTENTION DANGER l huile peut para tre cr meuse L huile qui est contamin e avec de l eau condens e ne fo...

Page 14: ...nt et en touchant le limbe sur les deux bords de la face Les courroies devraient tre parall les la limande Voir la Figure 9 Dimension A devrait tre la m me que B et C pour assurer l alignement correct...

Page 15: ...errer ou placer sur des tampons isolateurs 4 Remplacer le clapet Canaliser l air une source d air moins humide Faire fonctionner la pompe contiuellement pour une heure 1 Diagnostiquer les probl mes de...

Page 16: ...es sont express ment exclus de cette garantie limit e L acheteur doit observer la garantie du fabricant de moteur qui est fournie avec le produit H Articles suppl mentaires qui ne sont pas couverts so...

Page 17: ...ones m nimas sobre aire respirable de Grado D descritas en la Especificaci n de Productos G 7 1 1966 de la Asociaci n de Gases Comprimidos Igualmente deber cumplir los requisitos establecidos por el A...

Page 18: ...18 Nunca roc e pintura ni otros materi ales directamente hacia el compre sor Coloque el compresor lo m s lejos posible del rea de trabajo para minimizar la acumulaci n de residuos en el compresor 19...

Page 19: ...arge Port Drain cock Isolation Pad Check Valve Pump Motor Tank Discharge Tube Tank Shut off Valve Pressure Gauge Pump Pressure Gauge Discharge Tube Motor Pressure Switch Safety Valve Drain Cock Tank D...

Page 20: ...trucciones para el alam brado que aparecen en la placa del motor o en la hoja de instrucciones 2 Chequ e las especificaciones el ctri cas del motor de arranque magn ti co y reemplace los elementos del...

Page 21: ...y estos da os no est n cubiertos por la garant a Para evitar la condensaci n de agua en el aceite peri dicamente ut lice el compresor con una presi n de m s o menos 10 34 bar Para hacerlo abra la lla...

Page 22: ...pre remplace los tanques desgasta dos rotos o da ados Drene el l quido del tanque diariamente El tanque se debe inspeccionar cuida dosamente por lo menos una vez al a o Cerci rese de que no haya ranur...

Page 23: ...las conexiones del sistema el ctrico 1 Apri telos 2 Chequ e los cojinetes a ver si est n da ados p ngale aceite 3 Nivele la base y apri tela o col quela sobre unas almohadillas 4 Reemplace la v lvula...

Page 24: ...a motores el ctricos o de gasolina est n espec ficamente exclu dos de la cobertura de esta garant a limitada stos deben ser enviados por el comprador al fabricante original o a los centros de servicio...

Reviews: