background image

E

Página 

12

CT,T, TP,  Rev22 - Instrucciones de uso

de tensión de red pueden causar incidentes 

graves, también mortales, a las personas.

En el caso de mantenimiento extraordinario o de 

intervenciones de mantenimiento que requieren el 

desmontaje de piezas del dispositivo, el encargado 

al mantenimiento tiene que ser un técnico calificado 

capaz de leer y entender esquemas y dibujos técnicos.

Es aconsejable tener un registro de todas las 

intervenciones realizadas.

i

  Durante el mantenimiento se debe poner una

atención especial para evitar la introducción o 

la entrada de cuerpos extraños en el circuito, 

aunque de pequeñas dimensiones, que 

pueden causar un malfuncionamiento y e 

comprometer la seguridad del aparato.

 No realice ninguna operación con las manos 

desnudas. Utilice los guantes resistentes a 

los cortes y al agua para el desmontaje y la 

limpieza u en otras situaciones particulares 

donde se veen necesarios.

i

  Durante las operaciones de mantenimiento no

debe haber personal extraño.

Las operaciones de mantenimiento que no son descritas 

en este manual deben ser realizadas sólo por personal 

especializado enviado por CALPEDA S.p.A..

Para más información técnica sobre el uso o el 

mantenimiento del dispositivo, póngase en contacto 

con CALPEDA S.p.A..

8.1. Mantenimiento ordinario

OFF

  Antes de cualquier operación de mantenimiento 

desconecte la fuente de alimentación y 

asegúrese de que la bomba no pueda recibir 

tensión por error. 

Si la bomba permanece inactiva por largo periodo 

de tiempo, o si existe peligro de heladas, esta debe 

de ser vaciada completamente.

Para vaciar las bombas de la serie T, TP sacar la 

tapa frontal (12.00), o bien el tapón (14.12), si esta 

disponible.

Para vaciar completamente la bomba CT remover la 

bomba y girarla hacia abajo.

Después de un largo período de no funcionamiento, 

antes de poner el motor en marcha, comprobar que 

el rodete no esta bloqueado por incrustaciones o 

por otras causas.

Limpiar eventualmente con adecuada precaución.

8.2. Desmontaje del sistema

Antes del desmontaje, cierre las compuertas en 

aspiración y descarga.

8.3. Desmontaje bomba

OFF

Antes del desmontaje cerrar la compuerta de 

aspiración, y la de impulsión.

Para el desmontaje y montaje observar la construcción 

sobre el diseño en sección.

Para desmontar el rodete (28.00) T, TP usar los 

agujeros roscados de extracción.

9. ELIMINACIÓN

OFF

La demolición del aparato debe ser asignada a 

empresas especializadas en el desguace de productos 

metálicos para definir cuidadosamente como proceder.

Para su eliminación se deben seguir las disposiciones 

de Ley vigentes en el País donde se realiza el 

desmantelamiento, así como está establecido por la 

leyes internacionales para la protección del medio 

ambiente.

10. REPUESTOS
10.1. 

Métodos de solicitud de repuestos

Al pedir piezas de repuesto, precise el nombre, el 

número de posición en el dibujo en sección y los datos 

de placa (tipo, fecha y número de matrícula).

El orden puede enviarse a CALPEDA S.p.A. por 

teléfono, fax, correo electrónico.

11. DENOMINACIÓN DE LOS ELEMENTOS

Nr.   Denominación

12.00 Tapa del cuerpo

12.20 Tornillo

14.00 Cuerpo bomba

14.04 Tapón con arandela

14.12 Tapón con arandela

14.20 Junta cuerpo bomba

14.24 Tornillo

28.12 Anillo de seguritad

28.20 Chaveta rodete

32.00 Acoplam. motor bomba

36.00 Sello mecánico

36.50 Bague d’appui

36.52 Bague d’appui

46.00 Aspersor

70.00 Acoplamiento motor bomba

70.18 Tornillo

73.00 Cojinete lado bomba

73.12 Arandela fijación

76.00 Carcasa motor bobinada

76.04 Anillo pasacable

76.16 Apoyo

76.54 Placa bornes completa

78.00 Eje con rotor

81.00 Cojinete

81.08 Anillo de seguridad

82.00 Tapa motor lado ventilador

82.04 Muelle de compensación

82.08 Tornillo

88.00 Ventilador

90.00 Protector ventilador

90.04 Tornillo

92.00 Espárrago tirante

94.00 Condensador

94.02 Anillo fijación condensador

98.00 Tapa caja bornes

98.04 Tornillo

98.08 Junta

99.00 Motor completo

Con reserva de modificaciones

Summary of Contents for CT Series

Page 1: ...Page English P gina Espa ol...

Page 2: ...d section of the power cable chapter 6 5 The type of electrical protection to be installed chapter 6 5 1 1 Symbols To improve the understanding of the manual below are indicated the symbols used with...

Page 3: ...e of the device is forbidden as is use under conditions other than those indicated in these instructions Improper use of the product reduces the safety and the efficiency of the device Calpeda shall n...

Page 4: ...e technical catalogue 6 2 Ambient requirements and installation site dimensions The customer has to prepare the installation site in order to guarantee the right installation and in order to fulfill t...

Page 5: ...st starting OFF ATTENTION never run the pump dry Start the pump after filling it completely with liquid When the pump is located above the water level suction lift operation or with a positive suction...

Page 6: ...ves before dismantling For dismantling and re assembly see construction in the cross section drawing To remove the impeller 28 00 T TP use the threaded dismantling holes 9 DISPOSAL OFF The final dispo...

Page 7: ...ary replace it See point 2a also 4 Insufficient flow 4a Pipes and accessories with diameter too small causing excessive loss of head 4b Presence of deposits or solid bodies in the internal passages of...

Page 8: ...que se instalar el Cap tulo 6 5 1 1 S mbolos utilizados Para mejorar la comprensi n se utilizan los s mbolos pictogramas a continuaci n con sus significados Informaci n y advertencias que deben respet...

Page 9: ...ise ado y fabricado exclusivamente para el uso descrito en el p r 2 1 Est totalmente prohibida la utilizaci n del dispositivo para usos impropios y que no est n indicados en este manual El uso impropi...

Page 10: ...e ser golpeado Hay que evitar la superposici n al embalado de otro material que podr a da ar la bomba Si el peso supera los 25 Kg el embalado tiene que ser levantado por dos personas al mismo tiempo 6...

Page 11: ...s y para 220 240 50Hz con termoprotector incorporado 7 ARRANQUE Y USO 7 1 Controles antes del arranque La bomba no debe funcionar en presencia de parte deteriorada 7 2 Primer arranque OFF ATENCI N Evi...

Page 12: ...r que el rodete no esta bloqueado por incrustaciones o por otras causas Limpiar eventualmente con adecuada precauci n 8 2 Desmontaje del sistema Antes del desmontaje cierre las compuertas en aspiraci...

Page 13: ...aci n c Limpiar el filtro si es necesario sustituirlo Ver tambi n el punto 2a 4 Caudal insuficiente a Tuber a y accesorios con di metro demasiado peque o que provocan excesivas perdidas de carga b Pre...

Page 14: ...g and assembly Dibujo para desmontaje y montaje 98 04 46 00 28 00 76 00 14 00 14 04 28 20 76 04 94 00 76 54 98 00 82 00 88 00 82 04 82 08 81 00 81 08 78 00 73 12 73 00 36 00 14 20 36 52 36 50 90 00 14...

Page 15: ...00 92 00 46 00 70 18 36 50 14 12 12 20 81 00 82 04 94 02 76 04 94 00 76 54 98 00 98 08 14 00 98 04 70 00 14 04 82 00 90 00 88 00 3 94 112 28 20 28 00 12 00 14 20 3 94 114 14 00 14 24 14 24 32 00 14 1...

Page 16: ...40 2009 DECLARACION DE CONFORMIDAD En CALPEDA S p A declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que las Bombas CT T TP B I M modelo y numero de serie marcados en la placa de caracteristicas son...

Reviews: