background image

E

CT,T, TP,  Rev22 - Instrucciones de uso

Página 

13

12. POSIBLES AVERÍAS

OFF

   ATENCION: desconectar la tensión de alimentación antes de efectuar cualquier intervención.

No hacer girar la bomba con motor en seco, tampoco por un corto periodo.

Respetar estrictamente nuestras instrucciones de utilización, si es necesario contactar un centro 

de asistencia autorizado.

AVERIAS

CAUSAS PROBABLES

POSIBLES SOLUCIONES

1)

El motor no 

arranca

a) Alimentación eléctrica inadecuada

b) Conexiones eléctricas erróneas

c) 

 

Intervención del dispositivo de

sobrecarga del motor

d) Fusibles quemados o defectuosos

e) Eje bloqueado

f)  Si las causas indicadas arriba ya han

sido averiguadas, el motor podría estar 

averiado

a)  Comprobar que la frecuencia y la tensión de red sea idónea a las

características eléctricas indicadas en la placa

b)  Conectar correctamente el cable de alimentación a la bornera. Comprobar 

que la protección térmica sea correctamente seleccionada (ver datos en la 

placa del motor) y asegurarse que la conexión del cuadro eléctrico antes del 

motor se haya realizado correctamente (ver placa del motor)

c)  Controlar que la alimentación eléctrica y asegurarse que el eje de la bomba 

gire libremente. Comprobar que la selección de la protección térmica se 

haya realizado correctamente (ver placa del motor)

d)  Sustituir los fusibles, comprobar la alimentación eléctrica y cuanto indicado 

en los puntos a) y c)

e) Eliminar las causas del bloqueo como indicado en “Bomba bloqueada”

f) Reparar o sustituir el motor dirigiéndose a un centro de asistencia autorizado

2) 

Bomba

bloqueada

a)  

Prolongados periodos de inactividad

con formación de oxido en el interior de 

la bomba

b)  Entrada de cuerpos sólidos en el rodete 

de la bomba

c) Cojinetes bloqueados

a)  Se puede hacer realizar la rotación directamente desde el eje de

la bomba o desde el acoplamiento (se recuerda una vez más de 

desconectar antes la alimentación eléctrica) o dirigirse a un centro de 

asistencia autorizado

b)  Si se puede, desmontar el cuerpo de bomba y eliminar los cuerpos

sólidos ajenos en el interior del rodete, si es necesario dirigirse a un 

centro de asistencia autorizado 

c)  En el caso se hayan dañados los cojinetes sustituirlos o si es necesario 

dirigirse a un centro de asistencia autorizado

3) 

La bomba

funciona pero

no suministra

agua

a)  

Posible entrada de aire desde las

conexiones de la tubería de aspiración, 

de los tapones de purga o de llenado de 

la bomba o de las juntas de la tubería 

de aspiración

b) 

 

Válvula de fondo obstruida o

tubería de aspiración no sumergida 

completamente en liquido

c) Filtro de aspiración obstruido

a)  Comprobar cual es el particular no estanco y sellar de manera más

eficaz la conexión

b)  Limpiar o sustituir la válvula de fondo y utilizar un tubo de aspiración

idóneo a la aplicación

c) Limpiar el filtro, si es necesario sustituirlo. Ver también el punto  2a

4) 

Caudal 

insuficiente

a)  

Tubería y accesorios con diámetro

demasiado pequeño que provocan 

excesivas perdidas de carga

b)  Presencia de depósitos o cuerpos sólidos 

en los pasajes internos del rodete

c) Rodete deteriorado

d)  Rasantes del rodete y cuerpo bomba

desgastados

e) 

 

Viscosidad excesiva del líquido

bombeado

f) Sentido de rotación equivocado

g)  Altura de aspiración excesiva respecto

a la capacidad aspirante de la bomba 

h) Excesiva longitud del tubo de aspiración

a) Utilizar una tubería y accesorios idóneas a la utilización

b) Limpiar el rodete e instalar un filtro en aspiración para evitar la entrada 

de otros cuerpos sólidos

c)  Sustituir el rodete, si es necesario dirigirse a un centro de asistencia

autorizado

d) Sustituir el rodete y el cuerpo de bomba 

e) La bomba no es idónea

f) Invertir las conexiones eléctricas en la caja de bornes o en el cuadro

g)  Intentar cerrar parcialmente la válvula en la impulsión y/o disminuir el

desnivel de la bomba o del líquido en aspiración

h)  Intentar instalar la bomba lo más cerca del depósito de aspiración para 

disminuir la longitud de tubería. Si es posible aumentar el diámetro de 

la tubería de aspiración

5) 

Ruido y 

vibraciones

de la bomba

a) Parte giratoria desequilibrada

b) Cojinetes desgastados

c)  Bomba  y  tubería  no  estás  fijadas 

firmemente

d)  

Caudal demasiado elevado para el

diámetro de la tubería de impulsión

e) Funcionamiento en cavitación

f) Alimentación eléctrica desequilibrada

g)  

Incorrecto alineamiento del  grupo

bomba  - motor

a) Comprobar que cuerpos sólidos no obstruyan el rodete

b) Sustituir los cojinetes

c) Fijar adecuadamente la tubería de aspiración y de impulsión

d) Utilizar unos diámetros más grandes 

e)  Reducir el caudal cerrando ligeramente la válvula en la impulsión y/o

utilizar una tubería de mayor diámetro interno. (Ver también el punto 4h)

f)  Verificar que la tensión de red sea la correcta. En los casos a), b) y 

c) sustituir el sello mecánico, si es necesario dirigirse a un centro de

asistencia autorizado

g) Si es necesario el grupo debe ser nuevamente realineado.

6)  

Perdida por el 

sello mecánico

a)  El sello mecánico ha funcionado en

seco o se ha encolado

b)  Sello mecánico rallado por la presencia 

de partes abrasivas en el líquido 

bombeado

c)  Sello mecánico inadecuado para el tipo 

de aplicación

d)  Ligero goteo inicial durante el rellenado 

o la primera puesta en marcha

a)  Asegurarse que el cuerpo de la bomba (y la tubería de aspiración si

la bomba no es autoaspirante) estén llenos de líquido y que no haya 

presencia de aire en el interior. (Ver también el punto 5e)

b)  Instalar un filtro en aspiración y utilizar un sello mecánico compatible 

con las características del líquido a bombear

c) Elegir un sello mecánico apropiado

d)  Esperar que el sello mecánico se aloje correctamente con la rotación

del eje. Si el problema persiste ver los puntos 6a, 6b o 6c o bien dirigirse 

a un centro de asistencia autorizado

Summary of Contents for CT Series

Page 1: ...Page English P gina Espa ol...

Page 2: ...d section of the power cable chapter 6 5 The type of electrical protection to be installed chapter 6 5 1 1 Symbols To improve the understanding of the manual below are indicated the symbols used with...

Page 3: ...e of the device is forbidden as is use under conditions other than those indicated in these instructions Improper use of the product reduces the safety and the efficiency of the device Calpeda shall n...

Page 4: ...e technical catalogue 6 2 Ambient requirements and installation site dimensions The customer has to prepare the installation site in order to guarantee the right installation and in order to fulfill t...

Page 5: ...st starting OFF ATTENTION never run the pump dry Start the pump after filling it completely with liquid When the pump is located above the water level suction lift operation or with a positive suction...

Page 6: ...ves before dismantling For dismantling and re assembly see construction in the cross section drawing To remove the impeller 28 00 T TP use the threaded dismantling holes 9 DISPOSAL OFF The final dispo...

Page 7: ...ary replace it See point 2a also 4 Insufficient flow 4a Pipes and accessories with diameter too small causing excessive loss of head 4b Presence of deposits or solid bodies in the internal passages of...

Page 8: ...que se instalar el Cap tulo 6 5 1 1 S mbolos utilizados Para mejorar la comprensi n se utilizan los s mbolos pictogramas a continuaci n con sus significados Informaci n y advertencias que deben respet...

Page 9: ...ise ado y fabricado exclusivamente para el uso descrito en el p r 2 1 Est totalmente prohibida la utilizaci n del dispositivo para usos impropios y que no est n indicados en este manual El uso impropi...

Page 10: ...e ser golpeado Hay que evitar la superposici n al embalado de otro material que podr a da ar la bomba Si el peso supera los 25 Kg el embalado tiene que ser levantado por dos personas al mismo tiempo 6...

Page 11: ...s y para 220 240 50Hz con termoprotector incorporado 7 ARRANQUE Y USO 7 1 Controles antes del arranque La bomba no debe funcionar en presencia de parte deteriorada 7 2 Primer arranque OFF ATENCI N Evi...

Page 12: ...r que el rodete no esta bloqueado por incrustaciones o por otras causas Limpiar eventualmente con adecuada precauci n 8 2 Desmontaje del sistema Antes del desmontaje cierre las compuertas en aspiraci...

Page 13: ...aci n c Limpiar el filtro si es necesario sustituirlo Ver tambi n el punto 2a 4 Caudal insuficiente a Tuber a y accesorios con di metro demasiado peque o que provocan excesivas perdidas de carga b Pre...

Page 14: ...g and assembly Dibujo para desmontaje y montaje 98 04 46 00 28 00 76 00 14 00 14 04 28 20 76 04 94 00 76 54 98 00 82 00 88 00 82 04 82 08 81 00 81 08 78 00 73 12 73 00 36 00 14 20 36 52 36 50 90 00 14...

Page 15: ...00 92 00 46 00 70 18 36 50 14 12 12 20 81 00 82 04 94 02 76 04 94 00 76 54 98 00 98 08 14 00 98 04 70 00 14 04 82 00 90 00 88 00 3 94 112 28 20 28 00 12 00 14 20 3 94 114 14 00 14 24 14 24 32 00 14 1...

Page 16: ...40 2009 DECLARACION DE CONFORMIDAD En CALPEDA S p A declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que las Bombas CT T TP B I M modelo y numero de serie marcados en la placa de caracteristicas son...

Reviews: