background image

E

Página 

8

CT,T, TP,  Rev22 - Instrucciones de uso

ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ES PROPIEDAD 

DE CALPEDA S.p.A. CUALQUIER REPRODUCCIÓN, 

AUNQUE PARCIAL, ESTÁ PROHIBIDA

1. INFORMACIÓN GENERAL

Antes de utilizar el producto lea con atención las

advertencias y las instrucciones de este manual, que 

deberá conservarse para futuras referencias.

El idioma original es el italiano que hará fé en caso de

discrepancias en las traducciones.

El manual es parte integrante del dispositivo como

residuo esencial de seguridad y debe conservarse 

hasta la eliminación final del producto.

El comprador puede solicitar una copia del manual 

en caso de pérdida contactando Calpeda S.p.A. y 

especificando el tipo de producto que se muestra en la 

etiqueta de la máquina (Ref. 2.3 Marca).

En el caso de modificación, manipulación o alteración

del aparato o de sus partes no autorizadas por el 

fabricante, la “declaración CE” pierde su validez y con 

ella también la garantía.

Este aparato puede ser utilizado por 

niños de no menos de 8 años de 

edad y por personas con capacidades 

físicas, sensoriales o mentales 

reducidas, o carentes de experiencia 

o del conocimiento necesario, pero

sólo bajo la estricta vigilancia de una

persona responsable, siguiendo las

instrucciones sobre el uso seguro

y después de comprender bien los

peligros inherentes.

Los niños no deben jugar con el

aparato

La limpieza y el mantenimiento del

aparato. deben ser efectuados por el

usuario. No deben ser efectuados por

niños sin vigilancia.

No utilizar el dispositivo en estanques, 

tanques y piscinas cuando hay gente 

en el agua.

Lea cuidadosamente la sección 

de instalación que establece:

-  La pression  estructural de trabajo 

máxima admitida en el cuerpo

bomba (Capítulo 3.1).

-  El tipo y la sección del cable de

alimentación (Capítulo 6.5).

-  El tipo de protección eléctrica

que se instalará el (Capítulo 6.5).

1.1. Símbolos utilizados

Para mejorar la comprensión se utilizan los símbolos/

pictogramas a continuación con sus significados.

 

 

Información y advertencias que deben 

respetarse, si no causan daños al aparato o 

ponen en peligro la seguridad del personal.

Información y advertencias de naturaleza 

eléctrica. El incumplimiento con ellas puede 

dañar el aparato o comprometer la seguridad 

del personal.

i

  Indicaciones de notas y advertencias para

el manejo correcto del aparato y de sus 

componentes.

  Intervenciones que pueden ser realizadas sólo 

por el usuario final del dispositivo. Después de 

leer las instrucciones, es responsable de su 

mantenimiento en condiciones normales de 

uso. Está autorizado a realizar las operaciones 

de mantenimiento ordinario.

Intervenciones que deben ser realizadas 

por  un  electricista  calificado  para  todas 

las intervenciones de tipo eléctrico de 

mantenimiento y de reparación. Es capaz de 

operar en presencia de tensión eléctrica.

 Intervenciones que deben ser realizadas por un 

técnico calificado capaz de utilizar correctamente 

el dispositivo en condiciones normales, cualificado 

para todas las intervenciones de tipo mecánico de 

mantenimiento, de ajuste y de reparación. Debe 

ser capaz de realizar intervenciones simples de 

tipo eléctrico y mecánico relacionadas con el 

mantenimiento extraordinario del aparato.

 Indica la obligación de utilizar los dispositivos 

de proteccón individual - protección de las 

manos.

OFF

  Intervenciones que deben ser realizadas con 

el dispositivo apagado y desconectado de las 

fuentes de alimentación.

ON

  Intervenciones que deben ser realizadas con el 

dispositivo encendido.

INDICE

1.

INFORMACIÓN GENERAL ..........................26

2.  DESCRIPCIÓN TÉCNICA ............................27

3.  CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS .................27

4.

SEGURIDAD.................................................27

5.  TRANSPORTE Y MANEJO ..........................28

6.

INSTALACIÓN ..............................................28

7.  ARRANQUE Y USO .....................................29

8.

MANTENIMIENTO ........................................29

9.

ELIMINACIÓN...............................................30

10. REPUESTOS ................................................30

11. DENOMINACIÓN DE LOS ELEMENTOS ....30

12.  POSIBLES AVERÍAS ....................................31

Dibujo para desmontaje y montaje ........................62

Declaracion de conformidad ..................................64

Summary of Contents for CT Series

Page 1: ...Page English P gina Espa ol...

Page 2: ...d section of the power cable chapter 6 5 The type of electrical protection to be installed chapter 6 5 1 1 Symbols To improve the understanding of the manual below are indicated the symbols used with...

Page 3: ...e of the device is forbidden as is use under conditions other than those indicated in these instructions Improper use of the product reduces the safety and the efficiency of the device Calpeda shall n...

Page 4: ...e technical catalogue 6 2 Ambient requirements and installation site dimensions The customer has to prepare the installation site in order to guarantee the right installation and in order to fulfill t...

Page 5: ...st starting OFF ATTENTION never run the pump dry Start the pump after filling it completely with liquid When the pump is located above the water level suction lift operation or with a positive suction...

Page 6: ...ves before dismantling For dismantling and re assembly see construction in the cross section drawing To remove the impeller 28 00 T TP use the threaded dismantling holes 9 DISPOSAL OFF The final dispo...

Page 7: ...ary replace it See point 2a also 4 Insufficient flow 4a Pipes and accessories with diameter too small causing excessive loss of head 4b Presence of deposits or solid bodies in the internal passages of...

Page 8: ...que se instalar el Cap tulo 6 5 1 1 S mbolos utilizados Para mejorar la comprensi n se utilizan los s mbolos pictogramas a continuaci n con sus significados Informaci n y advertencias que deben respet...

Page 9: ...ise ado y fabricado exclusivamente para el uso descrito en el p r 2 1 Est totalmente prohibida la utilizaci n del dispositivo para usos impropios y que no est n indicados en este manual El uso impropi...

Page 10: ...e ser golpeado Hay que evitar la superposici n al embalado de otro material que podr a da ar la bomba Si el peso supera los 25 Kg el embalado tiene que ser levantado por dos personas al mismo tiempo 6...

Page 11: ...s y para 220 240 50Hz con termoprotector incorporado 7 ARRANQUE Y USO 7 1 Controles antes del arranque La bomba no debe funcionar en presencia de parte deteriorada 7 2 Primer arranque OFF ATENCI N Evi...

Page 12: ...r que el rodete no esta bloqueado por incrustaciones o por otras causas Limpiar eventualmente con adecuada precauci n 8 2 Desmontaje del sistema Antes del desmontaje cierre las compuertas en aspiraci...

Page 13: ...aci n c Limpiar el filtro si es necesario sustituirlo Ver tambi n el punto 2a 4 Caudal insuficiente a Tuber a y accesorios con di metro demasiado peque o que provocan excesivas perdidas de carga b Pre...

Page 14: ...g and assembly Dibujo para desmontaje y montaje 98 04 46 00 28 00 76 00 14 00 14 04 28 20 76 04 94 00 76 54 98 00 82 00 88 00 82 04 82 08 81 00 81 08 78 00 73 12 73 00 36 00 14 20 36 52 36 50 90 00 14...

Page 15: ...00 92 00 46 00 70 18 36 50 14 12 12 20 81 00 82 04 94 02 76 04 94 00 76 54 98 00 98 08 14 00 98 04 70 00 14 04 82 00 90 00 88 00 3 94 112 28 20 28 00 12 00 14 20 3 94 114 14 00 14 24 14 24 32 00 14 1...

Page 16: ...40 2009 DECLARACION DE CONFORMIDAD En CALPEDA S p A declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que las Bombas CT T TP B I M modelo y numero de serie marcados en la placa de caracteristicas son...

Reviews: