
Fiskars Boats, Inha Works Ltd 2011
20 (39)
Ta hensyn til lokale miljølover og -forskrifter. Gjør deg kjent med den internasjonale
konvensjonen for forhindring av marin forurensning fra skip (MARPOL), og respekter
denne så langt det er mulig.
5.10.4 Forankring, fortøyning og sleping
Sørg alltid for å fortøye båten godt, selv på skjermede steder, ettersom forholdene
raskt kan endre seg. Fortøyningen bør være utstyrt med fjærer for å dempe rykk. Se
festepunkter på figur 8. Ikke bruk andre punkter på båten til fortøyning, sleping eller
ankring. Bruk tilstrekkelig store fendere for å unngå friksjon.
Ringen i baugen er beregnet for slipp og hengere, ikke til å trekke båten sidelengs
når du skal legge til kai. Buster-båtene har en tyverisikker ring i herdet stål, som er
beregnet på låsekjettinger. Den må ikke brukes til andre formål enn å låse båten.
Buster XS og S har en trailerkrok, og låsen festes i samme kroken, og Buster M, XL
og Magnum har en egen låsering som er festet i baugen.
Styrken på festepunktene er også angitt i figur 8. Det er eierens/brukerens ansvar å
sørge for at tauverk og kjettinger som brukes til fortøyning, sleping og forankring er
egnet for båtens bruk, og at tauverkets og kjettingenes bruddstyrke ikke overskrider
80 % av det aktuelle festepunktets bruddstyrke. Ta også hensyn til at slitasje og
knuter kan svekke tauenes bruddstyrke.
Når du ankrer opp i en naturhavn, må du kontrollere med ekkolodd eller loddline at
det er tilstrekkelig dypt og slippe ankeret tilstrekkelig langt fra land. Tilstrekkelig
oppankring oppnås når det 4-5 ganger så mye tau ute som vanndybden, og grepet
forbedres jo mer tau som er ute. Ankerets grep forsterkes også betydelig hvis de
første 3-5 meter av ankertauet er blytau eller kjetting.
ADVARSEL!
Prøv ikke å stoppe båten for hånd, og plasser aldri hånden eller foten
mellom båten og kaien, en annen båt eller land. Øv deg i å gå i land
under gunstige forhold og bruk motoren behersket, men bestemt.
MERK!
Når båten skal fortøyes, må du ta hensyn til at vinden kan snu,
tidevann, hekkbølger fra andre båter osv. Nærmere instruksjoner får du
for eksempel fra forsikringsselskapet ditt.
Ved sleping av en annen båt må du bruke et tilstrekkelig sterkt, flytende slepetau.
Start slepingen forsiktig, og unngå rykk og overbelastning av motoren. Dersom du
sleper en liten jolle, må du justere lengden på slepetauet slik at jollen ligger
fordelaktig i kjølvannet av båten. I smale passasjer eller kraftige bølger skal imidlertid
jollen slepes nær akterspeilet, slik at den ikke kaster og vrir på seg. Fest utstyret i
jollen godt, så det ikke løsner hvis den kantrer. Ved sleping i bølger og åpne farvann
bør du dekke til jollen slik at den ikke fylles med vann.
Dersom du sleper en annen båt, eller båten din må slepes, fester du slepetauet til
festepunktene som angitt i figur 8.
ADVARSEL!
Slepetauet utsettes for kraftig spenning. Hvis det ryker, kan
tauet slå tilbake med høy hastighet og utgjøre stor fare. Bruk
alltid tilstrekkelig tykt tau, og ikke opphold deg ved enden av
tauet.
Summary of Contents for M
Page 2: ...Suomi ...
Page 3: ......
Page 30: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2011 27 39 Buster XL selitteet sivulla 31 ...
Page 32: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2011 29 39 Buster S ja Scc selitteet sivulla 31 ...
Page 33: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2011 30 39 Buster XS ja XSR selitteet sivulla 31 ...
Page 43: ......
Page 44: ...Sverige ...
Page 45: ......
Page 69: ......
Page 72: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2011 27 39 Buster XL förklaringar på sidan 31 ...
Page 73: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2011 28 39 Buster M förklaringar på sidan 31 ...
Page 74: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2011 29 39 Buster S och Scc förklaringar på sidan 31 ...
Page 75: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2011 30 39 Buster XS och XSR förklaringar på sidan 31 ...
Page 85: ......
Page 86: ...Norge ...
Page 87: ......
Page 111: ......
Page 114: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2011 27 39 Buster Lx tegnforklaring på side 31 ...
Page 115: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2011 28 39 Buster M tegnforklaring på side 31 ...
Page 116: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2011 29 39 Buster S og Scc tegnforklaring på side 31 ...
Page 117: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2011 30 39 Buster XS og XSr tegnforklaring på side 31 ...
Page 127: ......
Page 128: ...Deutschland ...
Page 129: ......
Page 158: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2011 29 41 Buster XL Erläuterungen auf Seite 33 ...
Page 159: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2011 30 41 Buster M Erläuterungen auf Seite 33 ...
Page 160: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2011 31 41 Buster S und Scc Erläuterungen auf Seite 33 ...
Page 161: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2011 32 41 Buster XS und XSr Erläuterungen auf Seite 33 ...
Page 171: ......
Page 172: ...United Kingdom ...
Page 173: ......
Page 200: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2011 27 39 Buster XL Legend on page 31 ...
Page 201: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2011 28 39 Buster M Legend on page 31 ...
Page 202: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2011 29 39 Buster S and Scc Legend on page 31 ...
Page 203: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2011 30 39 Buster XS and XSR Legend on page 31 ...
Page 213: ......
Page 214: ... ...
Page 215: ......
Page 257: ...Fiskars boats Inha Works Ltd FI 63700 ÄHTÄRI FINLAND w w w b u s t e r f i ...