background image

7

34

UA

Ďđčěłňęč ................................................................................................................................................ 35

Çěłńň ........................................................................................................................................ 7

Çŕăŕëüíŕ łíôîđěŕöł˙ ............................................................................................................................ 25

Ęîěëĺęňíłńňü ......................................................................................................................................... 26
Ěîíňŕćíŕ ńőĺěŕ ................................................................................................................................... 27
Óńňŕíîâ÷ŕ łíńňđóęöł˙ ....................................................................................................................... 28-30
Ŕęńĺńóŕđč ........................................................................................................................................ 31-33
Ëĺăĺíäŕ ................................................................................................................................................. 34

Âęŕçłâęč ç ňĺőíłęč áĺçďĺęč .................................................................................................................... 25

SK

.............................................................................................................................................. 35

Poznámky

Obsah ....................................................................................................................................... 7

Všeobecné pokyny ................................................................................................................................ 24

Obsah balenia ....................................................................................................................................... 26
Nákres inštalácie v automobile .............................................................................................................. 27
Schéma zapojenia ........................................................................................................................... 28-30
Príslušenstvo .................................................................................................................................... 31-33
Legenda ................................................................................................................................................ 34

Bezpečnostné pokyny ........................................................................................................................... 24

I

Leggenda

D

F

E

GB

GR

FIN

DK

N

Tegnforklaring

Legende
Symbolforklaring
Leyenda
Légende
Seloste
Caption
Λεζάντα

Ëĺăĺíäŕ

PL

NL

SK

RUS

S

UA

RO

P

Legende
Legendas
Legenda
Legenda
Ëĺăĺíäŕ
Teckenförklaring
Legenda

Figyelmeztetések

H

Skal ikke utsettes for vćte og fuktighet

Vor Nässe und Feuchtigkeit schützen

ˇPreservar de la humedad!
Mettre ŕ l'abri de l'humidité

Avoid expose to moisture

Tenere al riparo da acqua ed umiditŕ

Beschermen tegen water of vochtigheid

Chronić przed zawilgoceniem

Skyddas mot vatten och fukt

Προστατέψτε από υγρά και υγρασία

Suojattava märiltä ja kosteilta paikoilta

Beskyt mod regn og fugt

Çŕďîáłăŕňč ďđîíčęíĺíţ âîëîăč

Nevystavujte vplyvu vody a vlhka

Áĺđĺ÷ü îň ďđîíčęíîâĺíč˙ âëŕăč

Nu expuneti la umiditate

Proteger da água e humidade

Óvja a készüléket a nedvességtől!

Αποφεύγετε τις ακραίες θερμοκρασίες

Suuria lämpötilanvaihteluja vältettävä

Extreme Temperaturen vermeiden

ˇNo exponer a temperaturas extremas!
Eviter les températures extręmes

Avoid extreme temperatures

Undgĺ ekstreme temperaturer

Evitare temperature estreme

Extreme temperaturen vermijden

Unikać ekstremalnych temperatur

Undvik extrema temperaturer

Unngĺ ekstreme temperaturer

Ďđĺäîőđŕí˙ňü îň âîçäĺéńňâč˙ âűńîęčő
ňĺěďĺđŕňóđ

Çŕőčůŕňč âłä âčńîęčő ňĺěďĺđŕňóđ

Nevystavujte extrémnym teplotám

Nu expuneti la temperaturi extreme

Evitar temperaturas extremas

Óvja a készüléket a szélsőséges
hőmérsékleti hatásoktól!

Airbag- und Prallzonen meiden

ˇEvitar las zonas de airbag y de impacto!
Eviter les zones de déploiement des airbags
et les zones d'impact

Avoid airbag and impact zones
Αποφεύγετε τις ζώνες αερόσακων και πρόσκρουσης

Vältettävä turvatyynyn läheisyyttä ja iskualueita

Undgĺ airbag- og kollisionsomrĺder

Evitare le zone riservate ad airbag e di scontro
Airbagzone en dashboard mijden

Nie montować w obszarze działania poduszki powietrznej

Undvik krockkudds- och kollisionszoner

Unngĺ kollisjonspute- og střtsoner

Íĺ óńňŕíŕâëčâŕňü â çîíĺ äĺéńňâč˙ âîçäóříîé ďîäóřęč

Íĺ âńňŕíîâëţâŕňč â çîíł äłż ďîâłňđ˙íîż ďîäóřęč

Neinštalujte do priestoru činnosti airbagov

Evitati zonele cu airbag-uri si zonele de impact

Evitar as zonas do airbag e de impacto

Ne szerelje a készüléket légzsák útjába,
illetve ütközési zónába!

http://www.bury.hu

Summary of Contents for activeCradle

Page 1: ...42468 BURY Faxline 49 0 1805 842329 Service Tel 49 0 5732 9706 170 431 Service Fax 49 0 5732 9706 470 BURY Hotline 44 0 870 870 7410 BURY Faxline 44 0 870 870 7412 U K Low Tariff U K Low Tariff active...

Page 2: ...http www bury hu...

Page 3: ...rsigt 27 Monteringsvejledning 28 30 Tilbeh r 31 33 Symbolforklaring 34 Noter 35 Remarques g n rales 11 Fourniture 26 Vue d ensemble du montage 27 Notice de montage 28 30 Accessoires 31 33 L gende 34 D...

Page 4: ...13 Scope of supply 26 Installation overview 27 Installation instructions 28 30 Accessories 31 33 Caption 34 14 26 27 28 30 31 33 34 Turvallisuusviitteit 12 Security advice 13 14 Jegyzetek 35 Tartalom...

Page 5: ...0 Toebehoren 30 33 Legende 34 P Notas 35 ndice 5 Acess rios 31 33 Instru es gerais 19 mbito de fornecimento 26 Plano geral de montagem 27 Instru es de montagem 28 30 Legendas 34 Sikkerhetsinstruksjone...

Page 6: ...0 Tillbeh r 31 33 Teckenf rklaring 34 26 RUS 35 6 27 28 30 31 33 34 22 Instruc iuni de siguran 21 22 S kerhetsanvisningar 23 PL Notatki 35 Spis tre ci 6 Akcesoria 31 33 Wskaz wki og lne 20 Zawarto 26...

Page 7: ...v Extreme Temperaturen vermeiden No exponer a temperaturas extremas Eviter les temp ratures extr mes Avoid extreme temperatures Undg ekstreme temperaturer Evitare temperature estreme Extreme temperat...

Page 8: ...ngsaufnahme der Base plate ist f r den Einsatz in Kraftfahrzeugen mit einem Bordnetz von 12 Volt PKW ausgelegt Beabsichtigen Sie das Ger t in ein Kraftfahrzeug mit einem Bordnetz von 24 Volt LKW einzu...

Page 9: ...ngsoptag er beregnet til brug i biler med et ledningsnet p 12 volt personbiler Hvis du nsker at montere komponenten i en bil med et ledningsnet p 24 volt lastbiler skal der anvendes en transducer Afh...

Page 10: ...ntenci n de montar el equipo en un veh culo con una red de a bordo de 24 voltios camiones deber utilizar un convertidor de frecuencia Dependiendo de la instalaci n en el sistema electr nico del veh cu...

Page 11: ...avec un circuit d alimentation de bord de 12 volts voiture particuli re Si vous avez l intention d installer l appareil dans un v hicule avec un circuit d alimentation de 24 volts camion veuillez util...

Page 12: ...i irroittaa sen siit Voit suorittaa vastaanottopidikkeen asennuksen itse jos sinulla on moottoriajoneuvosi ajoneuvoelektroniikan kokemusta Yleisesti neuvomme ett Buryn toimittaja suorittaisi asennukse...

Page 13: ...n install the hang up cup basePlate yourself As a rule we tend to recommend having the installation carried out by a Bury local retailer The power supply of the basePlate has been designed for use in...

Page 14: ...ensemble du montage Installation overview Asennuksen yleiskatsaus Monteringsoversigt D F E GB GR FIN DK Beszerel si ttekint H Sommario del montaggio I Monteringsoversikt N Inbouwoverzicht Schemat mon...

Page 15: ...i ne legyenek tk z si z n ban vagy l gzs k tj ban Nagyon fontos K rj k vegye figyelembe a g pj rm gy rt j nak utas t sait melyeket az aut kezel si tmutat j ban tal l Ha k ts gei vannak a k sz k helyes...

Page 16: ...orbimento della tensione del basePlate previsto per l uso in veicoli dotati di una rete di bordo di 12 Volt automobili Se intendete installare il dispositivo in un veicolo con una rete di bordo di 24...

Page 17: ...o smie preverovanie uskuto ova len kvalifikovan person l SK N Generelle opplysninger Kj re kunde Vi nsker deg god tur Du har kj pt en komponent fra System9 av merket Bury og dermed bestemt deg for et...

Page 18: ...lificerad personal S Algemene aanwijzingen Geachte klant Wij wensen u een goede reis U hebt een component uit het System9 van het merk Bury gekocht en zo gekozen voor een product met een hoge kwalitei...

Page 19: ...s que instala o seja efectuada por um t cnico devidamente qualificado da Bury A tens o de admiss o da placa de base est projectada para a utiliza o em ve culos com uma rede de alimenta o de bordo de 1...

Page 20: ...situa ii periculoase Verificarea componentelor se va face numai de persoane calificate RO Wskaz wki og lne Szanowna Klientko szanowny Kliencie yczymy Pa stwu szerokiej drogi nabyli Pa stwo komponent s...

Reviews: