24
17
SK
Všeobecné pokyny
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,
Prajeme Vám šťastnú cestu!
získali ste jeden komponent zo systému9 značky Bury a tak ste sa rozhodli pre výrobok s vysokou kvalitou
ako aj s najvyšším obslužným komfortom. Nákup, výroba ako aj servis a predaj podliehajú vo firme Bury
prísnej kontrole kvality podľa DIN EN ISO 9001. Vám predkladaný výrobok zodpovedá bezpečnostným
normám CE a e1.
Aby ste sa s výrobkom dostatočne oboznámili a zároveň z neho mali dlhý čas radosť, prečítajte si pozorne,
prosím, návod na obsluhu, rešpektujte pokyny a návod si uschovajte ako príručku aj v automobile.
V prípade že máte doplnkové otázky k procesu namontovania alebo k prevádzke, obráťte sa, prosím, na
Vášho špecializovaného predajcu. Rád a spoľahlivo Vám poradí a Vaše skúsenosti a podnety postúpi ďalej
tímu firmy Bury. Alebo sa obráťte na našu hotline. Telefónne a faxové čísla nájdete pod heslom Service.
Bezpečnostné pokyny
Zabudovanie - kto a kde
Napájanie
Umiestnenie
Obsluha v cestnej premávke
Odborná manipulácia
Vkladanie a vyberanie activeCradle do upínacieho držiaka môžete uskutočniť kedykoľvek. Namontovanie
upínacieho držiaka (basePlate) môžete uskutočniť aj Vy, pokiaľ máte poznatky o elektronike Vášho
motorového vozidla. Vo všeobecnosti Vám však radíme, aby ste si inštaláciu nechali zrealizovať
prostredníctvom špecializovaného obchodníka značky Bury.
Príjem napätia základnej dosky je dimenzovaný na použitie v motorových vozidlách s palubnou sieťou 12
Voltov (osobné vozidlo). Ak máte úmysel, prístroj namontovať do motorového vozidla s palubnou sieťou 24
Voltov (nákladné vozidlo), použite, prosím, menič napätia.
Podľa namontovania na elektroniku vozidla (stále napätie plus / prepojenie so zapaľovaním plus) budú
komponenty systému trvalo napájané prúdom. Ak Vaše vozidlo opúšťate na dlhší čas, vyberte mobilný
telefón z držiaka. Takto budete šetriť Vašu batériu vo vozidle a vyhnete sa problémom s Vaším poistením
proti krádeži.
basePlate nainštalujte vo vozidle tak, aby nebol obmedzený Váš výhľad, a aby
komponenty neboli
montované v nárazovej zóne osôb v kabíne pre pasažierov alebo v priestoroch, kde sa otvárajú airbagy.
Bezpodmienečne rešpektujte informácie výrobcu automobilov (návod na obsluhu) týkajúce sa témy
„Príslušenstvo”. V prípade pochybností sa obráťte, prosím, na špecializovaný servis výrobcu, aby ste sa
dozvedeli o správnej polohe na inštaláciu zariadenia vo vozidle.
Komponenty systému obsluhujte len v takých momentoch, v ktorých Vám to dovolí situácia v cestnej
doprave a Vy pri tejto činnosti neohrozíte, nepoškodíte, neobmedzíte ostatných účastníkov dopravy alebo
ich nebudete týmto obťažovať.
Poškodenia komponentov prostredníctvom neodbornej manipulácie môžu viesť k zániku záruky. Preto si
dôkladne prečítajte návod na obsluhu. Komponenty nevystavujte pôsobeniu vlhkosti, extrémnym teplotám
ani otrasom. Neodborné pokusy o opravu môžu byť pre užívateľa nebezpečné. Preto smie preverovanie
uskutočňovať len kvalifikovaný personál.
SK
N
Generelle opplysninger
Kjćre kunde!
Vi řnsker deg god tur!
Du har kjřpt en komponent fra System9 av merket Bury og dermed bestemt deg for et produkt med hřy
kvalitet og maksimal betjeningskomfort. I Bury er innkjřp, produksjon, service og markedsfřring underlagt et
strengt kvalitetsmanagement etter DIN EN ISO 9001. Det foreliggende produktet svarer til
sikkerhetsstandardene CE og e1.
Vennligst les nřye gjennom bruksanvisningen for ĺ gjřre deg fortrolig med produktet, slik at du fĺr glede av det
i lang tid. Fřlg alle instruksjonene og oppbevar bruksanvisningen i bilen sĺ du kan slĺ opp i den hvis du har
behov for det.
Hvis du sitter igjen med flere spřrsmĺl om montering og bruk, mĺ du vennligst henvende deg til forhandleren.
Han gir deg med glede pĺlitelige rĺd og formidler dine erfaringer og idéer videre til Bury-teamet. Eller
henvend deg til vĺr hotline. Du finner telefon- og faksnummeret under stikkordet "Service".
Sikkerhetsinstruksjoner
Montering - hvem og hvor
Strřmforsyning
Plassering
Betjening i veitrafikken
Forskriftsmessig hĺndtering
Monteringen av holderen
(basePlate) kan du ogsĺ utfřre selv, forutsatt at du har kunnskaper om kjřretřyets elektronikk. Vi anbefaler
imidlertid ĺ fĺ utfřrt installasjonen hos en spesialisert Bury-forhandler.
Spenningsforbruket til basePlate er tilrettelagt for bruk i motorvogner med et eget strřmnett pĺ 12 Volt
(personbiler). Dersom du har til hensikt ĺ montere enheten i en motorvogn med et eget strřmnett pĺ 24 Volt
(lastebiler), sĺ mĺ du vennligst bruke en spenningstransformator.
Alt etter installasjonen i kjřretřyets elektronikk (permanent pluss / tenningspluss), forsynes systemets
komponenter permanent med strřm). Hvis du forlater kjřretřyet i lang tid, mĺ du vennligst ta mobiltelefonen ut
av mobiltelefonholderen. Pĺ den mĺten skĺner du bilbatteriet og unngĺr problemer med tyveriforsikringen.
Installer basePlate pĺ en slik mĺte i kjřretřyet at den ikke hindrer sikten din, og slik at komponentene ikke
monteres i et omrĺde av passasjerplassen hvor personer kan střte mot den, eller i kollisjonsputers
utfoldelsesomrĺde. Det er tvingende nřdvendig ĺ fřlge opplysningene fra kjřretřysprodusenten
(Instruksjonshĺndbok) om temaet „Tilbehřr”. Dersom du er i tvil, mĺ du henvende deg til produsentens
spesialiserte verksted for ĺ fĺ informasjon om korrekt sted ĺ foreta installasjonen pĺ i kjřretřyet.
Du mĺ bare betjene systemets komponenter i situasjoner hvor trafikksituasjonen tillater det, og hvor det ikke
fřrer til risiko, skader, hindringer eller irritasjon for andre trafikanter.
Skader som skyldes ikke forskriftsmessig hĺndtering av komponentene, kan fřre til tap av garantien. Les
derfor nřye igjennom bruksanvisningen. Du mĺ aldri utsette komponentene for vćte, ekstreme temperaturer
eller rystelser. Ikke-forskriftsmessige reparasjonsforsřk kan vćre farlige for brukeren. Derfor skal kun
kvalifisert personale utfřre kontroller.
Du kan til enhver tid selv sette activeCradle inn i og ta activeCradle ut av holderen.
N
http://www.bury.hu
Summary of Contents for activeCradle
Page 2: ...http www bury hu...