background image

32

9

DK

Generelt

Kćre kunde,

Vi řnsker dig en god tur!

Du har erhvervet et produkt fra System9 af mćrket Bury og dermed valgt et produkt af hřj kvalitet med
maksimal betjeningskomfort. Hos Bury er indkřb, produktion samt service og salg underlagt streng
kvalitetsstyring i henhold til DIN EN ISO 9001. Det foreliggende produkt opfylder sikkerhedsstandarderne
CE og e1.

Lćs betjeningsvejledningen grundigt igennem for at lćre produktet at kende og dermed fĺ fuldt udbytte af det.
Iagttag venligst alle anvisninger, og opbevar betjeningsvejledningen i bilen, hvor den kan bruges som
opslagsvćrk.

Sĺfremt du skulle have yderligere spřrgsmĺl i forbindelse med monteringen eller betjeningen, skal du
kontakte forhandleren. Forhandleren giver gerne rĺd og videregiver dine erfaringer og ideer til Bury-teamet.
Alternativt kan du kontakte vores hotline. Telefon- og faxnumrene er angivet under overskriften ”Service”.

Sikkerhedsanvisninger

Montering af hvem og hvor

Strřmforsyning

Placering

Anvendelse under křrsel

Korrekt brug

Du kan til enhver tid sćtte activeCradle i basestationen og tage den ud igen. Du kan montere basestationen
(basePlate), hvis du har kendskab til elektronikken i din bil. Generelt anbefaler vi, at monteringen foretages
af en Bury-forhandler.

Basestationens (basePlate) spćndingsoptag er beregnet til brug i biler med et ledningsnet pĺ 12 volt
(personbiler). Hvis du řnsker at montere komponenten i en bil med et ledningsnet pĺ 24 volt (lastbiler), skal
der anvendes en transducer.

Afhćngigt af tilslutningen til bilelektronikken (permanent plus/tćndingsplus) forsynes systemets
komponenter konstant med strřm. Nĺr du forlader bilen i et lćngere tidsrum, skal du tage mobiltelefonen ud
af mobilholderen. Pĺ den mĺde skĺnes bilens batteri, og hvis du tager mobiltelefonen med, undgĺr du
problemer med din tyveriforsikring.

Monter basestationen (basePlate), sĺ den ikke begrćnser udsynet og komponenterne ikke er placeret i et
personkollisionsomrĺde i kabinen eller hvor airbags udlřses og pustes op. Lćs venligst informationen fra
bilproducenten (instruktionsbog) om ”Tilbehřr”. Sĺfremt du er i tvivl, skal du henvende dig hos et af de
autoriserede vćrksteder for at fĺ oplyst, hvor den korrekte placering er.

Anvend kun systemet, nĺr trafikken tillader dette, og du ikke udsćtter andre trafikanter for fare eller skade
eller generer dem.

Skader, der opstĺr som fřlge af ukorrekt brug af komponenterne, kan medfřre, at garantien bortfalder. Lćs
derfor betjeningsvejledningen grundigt igennem. Komponenterne mĺ ikke udsćttes for fugt, ekstreme
temperaturer eller rystelser. Ukorrekt udfřrte forsřg pĺ reparation kan udgřre en fare for brugeren. Derfor mĺ
afprřvninger og kontroller kun udfřres af kvalificerede fagfolk.

DK

DC/DC Converter

Cigarette lighter plug

BJH 20

BJH 40

http://www.bury.hu

Summary of Contents for activeCradle

Page 1: ...42468 BURY Faxline 49 0 1805 842329 Service Tel 49 0 5732 9706 170 431 Service Fax 49 0 5732 9706 470 BURY Hotline 44 0 870 870 7410 BURY Faxline 44 0 870 870 7412 U K Low Tariff U K Low Tariff active...

Page 2: ...http www bury hu...

Page 3: ...rsigt 27 Monteringsvejledning 28 30 Tilbeh r 31 33 Symbolforklaring 34 Noter 35 Remarques g n rales 11 Fourniture 26 Vue d ensemble du montage 27 Notice de montage 28 30 Accessoires 31 33 L gende 34 D...

Page 4: ...13 Scope of supply 26 Installation overview 27 Installation instructions 28 30 Accessories 31 33 Caption 34 14 26 27 28 30 31 33 34 Turvallisuusviitteit 12 Security advice 13 14 Jegyzetek 35 Tartalom...

Page 5: ...0 Toebehoren 30 33 Legende 34 P Notas 35 ndice 5 Acess rios 31 33 Instru es gerais 19 mbito de fornecimento 26 Plano geral de montagem 27 Instru es de montagem 28 30 Legendas 34 Sikkerhetsinstruksjone...

Page 6: ...0 Tillbeh r 31 33 Teckenf rklaring 34 26 RUS 35 6 27 28 30 31 33 34 22 Instruc iuni de siguran 21 22 S kerhetsanvisningar 23 PL Notatki 35 Spis tre ci 6 Akcesoria 31 33 Wskaz wki og lne 20 Zawarto 26...

Page 7: ...v Extreme Temperaturen vermeiden No exponer a temperaturas extremas Eviter les temp ratures extr mes Avoid extreme temperatures Undg ekstreme temperaturer Evitare temperature estreme Extreme temperat...

Page 8: ...ngsaufnahme der Base plate ist f r den Einsatz in Kraftfahrzeugen mit einem Bordnetz von 12 Volt PKW ausgelegt Beabsichtigen Sie das Ger t in ein Kraftfahrzeug mit einem Bordnetz von 24 Volt LKW einzu...

Page 9: ...ngsoptag er beregnet til brug i biler med et ledningsnet p 12 volt personbiler Hvis du nsker at montere komponenten i en bil med et ledningsnet p 24 volt lastbiler skal der anvendes en transducer Afh...

Page 10: ...ntenci n de montar el equipo en un veh culo con una red de a bordo de 24 voltios camiones deber utilizar un convertidor de frecuencia Dependiendo de la instalaci n en el sistema electr nico del veh cu...

Page 11: ...avec un circuit d alimentation de bord de 12 volts voiture particuli re Si vous avez l intention d installer l appareil dans un v hicule avec un circuit d alimentation de 24 volts camion veuillez util...

Page 12: ...i irroittaa sen siit Voit suorittaa vastaanottopidikkeen asennuksen itse jos sinulla on moottoriajoneuvosi ajoneuvoelektroniikan kokemusta Yleisesti neuvomme ett Buryn toimittaja suorittaisi asennukse...

Page 13: ...n install the hang up cup basePlate yourself As a rule we tend to recommend having the installation carried out by a Bury local retailer The power supply of the basePlate has been designed for use in...

Page 14: ...ensemble du montage Installation overview Asennuksen yleiskatsaus Monteringsoversigt D F E GB GR FIN DK Beszerel si ttekint H Sommario del montaggio I Monteringsoversikt N Inbouwoverzicht Schemat mon...

Page 15: ...i ne legyenek tk z si z n ban vagy l gzs k tj ban Nagyon fontos K rj k vegye figyelembe a g pj rm gy rt j nak utas t sait melyeket az aut kezel si tmutat j ban tal l Ha k ts gei vannak a k sz k helyes...

Page 16: ...orbimento della tensione del basePlate previsto per l uso in veicoli dotati di una rete di bordo di 12 Volt automobili Se intendete installare il dispositivo in un veicolo con una rete di bordo di 24...

Page 17: ...o smie preverovanie uskuto ova len kvalifikovan person l SK N Generelle opplysninger Kj re kunde Vi nsker deg god tur Du har kj pt en komponent fra System9 av merket Bury og dermed bestemt deg for et...

Page 18: ...lificerad personal S Algemene aanwijzingen Geachte klant Wij wensen u een goede reis U hebt een component uit het System9 van het merk Bury gekocht en zo gekozen voor een product met een hoge kwalitei...

Page 19: ...s que instala o seja efectuada por um t cnico devidamente qualificado da Bury A tens o de admiss o da placa de base est projectada para a utiliza o em ve culos com uma rede de alimenta o de bordo de 1...

Page 20: ...situa ii periculoase Verificarea componentelor se va face numai de persoane calificate RO Wskaz wki og lne Szanowna Klientko szanowny Kliencie yczymy Pa stwu szerokiej drogi nabyli Pa stwo komponent s...

Reviews: