![background image](http://html1.mh-extra.com/html/bticino/iryde-touch-phone/iryde-touch-phone_installation-manual_2825390009.webp)
Iryde Touch Phone
9
M
anuale
Installa
tor
e
•
Se Iryde Touch Phone è l’ultimo oggetto sulla tratta spostare il microinterruttore in posizione
ON.
•
If Iryde Touch Phone is the last component on the line move the micro-switch to the
ON
position.
•
Si lIryde Touch Phone est le dernier dispositif de la ligne, placer le micro-interrupteur sur la position
ON.
•
Falls Iryde Touch Phone als letzte Vorrichtung an der Strecke angeschlossen wird, den Mikroschalter auf
ON
schalten.
•
Si Iryde Touch Phone es el último objeto del tramo, lleve el microinterruptor a la posición
ON
.
•
Indien Iryde Touch Phone het laatste voorwerp op de lijn is, de microschakelaar naar de stand
ON
verplaatsen
.
•
Se Iryde Touch Phone for o último objecto no trecho deslocar o microinterruptor para a posição
ON
.
*
•
Verificare che il dado sia posizionato all’estremità
inferiore.
•
Make sure the nut is positioned at the bottom end.
•
S’assurer que l’écrou se trouve à l’extrémité infé-
rieure.
•
Kontrollieren Sie bitte, ob die Mutter an der Unterseite
montiert ist.
•
Compruebe que la tuerca se haya colocado en el
extremo inferior.
•
Verifiëren of de moer zich aan het onderste uiteinde
bevindt.
•
Verificar se a porca está posicionada na extremi-
dade inferior.
3
*
4
*