background image

14

• 

La Configurazione da PC, realizzabile tramite il software TiIrydeTouchPhone contenuto nel CD a corre-

do, consente di configurare la pagina principale del menù senza essere vincolati ad un set predefinito 

di funzioni. Ogni funzione può essere personalizzata per tipo, parametri e testo.

  - Maggiore flessibilità nella composizione del menù.

  - Personalizzazione dei testi.

  - Altre funzionalità per la gestione degli impianti domotici.

 Configuration from PC by means of the TiIrydeTouchPhone software in the CD supplied lets you configure 

the main menu page without being limited to a predefined set of functions. The type, parameters and text 

of each function can be customised.

  - Greater flexibility in composing the menu.

  - Customisation of texts.

  - Other ways of managing the house-automation systems.

• 

La Configuration depuis PC, réalisable par l'intermédiaire du logiciel TiIrydeTouchPhone présent sur 

le CD, permet de configurer la page principale du menu sans les contraintes de fonctions prédéfinies. 

Chaque fonction peut être personnalisée au niveau type, paramètres et texte.

  - Une plus grande flexibilité dans la composition du menu.

  - La personnalisation des textes.

  - D’autres fonctions pour la gestion des installations domotiques.

 TiIrydeTouchPhone möglich ist, gestattet es die Hauptseite des Menüs frei zu konfigurieren, ohne an eine 

Reihe von voreingegebenen Funktionen gebunden zu sein. Jede Funktion kann nach Typ, Parameter und 

Text beliebig eingestellt werden.

  - Das Menü flexibler gestalten.

  - Texte nach eigenem Wunsch einfügen.

  - Andere Funktionen zur Verwaltung der Anlagen mit Heimelektronik verwenden.

 La configuración con el PC, realizada mediante el software TiIrydeTouchPhone contenido en el CD 

suministrado, permite configurar la página principal del menú sin estar vinculado a un conjunto pre-

definido de funciones. Cada función puede personalizarse de acuerdo con el tipo, parámetros y texto.

  - Más flexibilidad en la composición del menú.

  - Personalización de los textos.

  - Otras funciones para la gestión de los sistemas domóticos.

 

De Configuratie vanop de PC, realiseerbaar middels de software TiIrydeTouchPhone bevat in de CD in do-

tatie, staat toe de hoofdpagina van het menu te configureren zonder dat men gebonden is aan een vooraf 

bepaalde set van functies. Iedere functie kan verpersoonlijkt worden per type, parameters en tekst.

  - Grotere flexibiliteit in de samenstelling van het menu.

  - Verpersoonlijking van de teksten.

  - Andere werkingen voor het beheer van de installaties van woningautomatisering.

 A configuração por PC, que pode ser realizada por meio de o software TiIrydeTouchPhone contido 

no CD fornecido, permite configurar a página principal do menu sem ficar vinculado por um set pré-

definido de funções. Cada função pode ser personalizada por tipo, parâmetros e texto.

  - Maior flexibilidade na composição do menu.

  - Personalização dos textos.

  - Outras funcionalidades para a gestão dos sistemas domóticos.

 Configurazione avanzata 

 

Advanced configuration

 

 Configuration avancée

• 

Fortgeschrittene konfiguration 

 Configuración avanzada 

 

Gevorderde configuratie

• 

Configuração avançada

Summary of Contents for Iryde Touch Phone

Page 1: ...345020 345021 Iryde Touch Phone Manuale installatore Installation manual U4405A01PC 11W38...

Page 2: ...2...

Page 3: ...uniquement sur les syst mes num riques 2 fils BTicino Vor der Installation vorliegendes Handbuch aufmerksam lesen Jeglicher Garantieanspruch erlischt im Falle von Fahrl ssigkeit ungeeignetem Gebrauch...

Page 4: ...efonici 12 Connettore mini USB per il collegamento del PC Vista frontale Front view Vue frontale Ansicht von vorne Vista frontal Vooraanzicht Vista frontal 1 Handset 2 Loudspeaker handsfree 3 LCD colo...

Page 5: ...nes telef nicas de env o de llamadas y repetici n pausa tecla agenda 6 Tecla de encendido de la placa exterior y visua lizaci n c clica de la telec maras 7 Tecla de encendido luces escaleras 8 Tecla d...

Page 6: ...ON OFF micro switch 2 PSTN telephone line port or PABX 3 Video 2 wire SCS BUS port 4 Power supply 1 2 port 5 Configurator socket 6 Bracket fastening screw 1 Microinterrupteur ON OFF de terminaison de...

Page 7: ...ixa o ao suporte Nota in caso di mancata alimentazione del bus SCS ma in presenza di alimentazione suple mentare le funzioni telefoniche sono comunque garantite Note the telephone functions are still...

Page 8: ...a fi jaci n de la base utilice tacos de expansi n y tornillos de dimensi n adecuada No fi je la base directamente a la caja empotrable Voor de bevestiging aan de wand uitzetpluggen en schroeven met ad...

Page 9: ...el ltimo objeto del tramo lleve el microinterruptor a la posici n ON IndienIrydeTouchPhonehetlaatstevoorwerpopdelijnis demicroschakelaarnaardestandONverplaatsen Se IrydeTouch Phone for o ltimo objecto...

Page 10: ...n zonder beschadigd te worden Depois de ter realizado todas as conex es fixar Iryde Touch Phone na base tendo o cuidado de colocar bem os fi os a fi m que n o fi quem danifi cados 6 5 Per completare l...

Page 11: ...N beenden Termine el recorrido llevando el microinterruptor a la posici n ON Be indig het traject door de microschakelaar op ON te plaatsen Terminar o trecho posicionando o microinterruptor em ON Inst...

Page 12: ...laca Exterior asociada al dis positivo M no utilizado N in dubbel cijfer adres van de inrichting in de installatie van huisbeeldtelefonie P adres van het Extern Punt geassocieerd met de inrichting M n...

Page 13: ...uration beenden Beim ersten Einschalten erscheint das Men f r di Sprachauswahl wenn der Bildschirm ber hrt wird Auf der Homepage von Iryde Touch Phone erscheinen nun die folgenden Men s Video Gegenspr...

Page 14: ...Text beliebig eingestellt werden Das Men flexibler gestalten Texte nach eigenem Wunsch einf gen Andere Funktionen zur Verwaltung der Anlagen mit Heimelektronik verwenden La configuraci n con el PC re...

Page 15: ...stem Hardware To ensure that the communication is successful Iryde Touch Phone must be powered and not physically configured Pour transf rer la configuration effectu e avec le logiciel TiIrydeTouchPho...

Page 16: ...s e configuradas como slave tamb m se com uma for ocupada a linha as outras unidades internas permanecem naveg veis com display em luminosi dade reduzida nos menus Fun es dom ticas e Configura es Para...

Page 17: ...dem das Iryde Touch Phone angeschlossen worden ist kann die Konfiguration ber das Men EINSTELLUNGEN abgerufen und ge ndert werden Despu s de haber conectado el Iryde Touch Phone es posible visualizar...

Page 18: ...NFIGURA O Area riservata alla configurazione del dispositivo Opzioni Configurazione PI Telefonia Reset Per ulteriori informazioni inerenti la configurazione del dipsositivo fare riferimento al manuale...

Page 19: ...when used with Telephone switch board check the configuration of the telephone switchboard check that the correct telephone model has been set INCONVENIENTE SOLUZIONE Premendo il tasto Attivazione pos...

Page 20: ...ionderTelefronzentralepr fen pr fen dassdasrichtigeTelefonmodelleingerichtetist ANOMALIE SOLUTION En appuyant sur la touche Activation poste externe Cyclage aucune image n appara t s assurer que les p...

Page 21: ...een Tele fooncentrale controleer de configuratie van de telefooncentrale controleer of u het juiste model telefoon ingesteld heeft INCONVENIENTE SOLUCI N Al presionar la tecla de Activaci n Placa Exte...

Page 22: ...c clica for pressionada n o aparece nenhuma imagem verificar se a Unidade Interna e externa est o cabladas e con figuradas correctamente devem ter o mesmo endere o P Se a tecla Fechadura for pression...

Page 23: ...Iryde Touch Phone 23 Manuale Installatore 235 mm 120 mm 22 mm Dimensioni Dimensions Dimensions Ma e Dimensiones Afmetingen Dimens es...

Page 24: ...qualsiasi momento i contenuti illustrati nel presente stampato e di comunicare in qualsiasi forma e modalit i cambiamenti apportati BTicino SpA reserves at any time the right to modify the contents o...

Reviews: