background image

13

D. Lautstärke an Ihrem BLUETOOTH-Gerät mithilfe der Regler einstellen.
Sollte sich das BLUETOOTH nach fünf Minuten ausschalten ohne Audio abzuspielen, 

dann hat das Gerät in den Stromsparmodus gewechselt. Schalten Sie den 

Einschaltknopf auf „Aus“ und wieder auf „An“, um das BLUETOOTH aufzuwecken und 

versuchen erneut Ihr Gerät zu verbinden. Schritt 3 wiederholen.
Der Lautsprecher funktioniert nur, wenn nur ein einziges Gerät an die Laterne 

angeschlossen wurde. Wenn Sie den Lautsprecher mit einem anderen Gerät verbinden, 

dann muss das Gerät, das Sie vorher verbunden haben, zunächst vom Lautsprecher 

entfernt werden. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3 oben
Verbinden Sie das Audiokabel (nicht inbegriffen) direkt mit dem AUX-Audiostecker, um 

ohne BLUETOOTH-Verbindung Musik zu hören.
 

B

C

>

>

SEARCHING

A

ON

Select this

CONNECT

BRUNTON C-ROCKER

PAIRED

POWER BANK-FUNKTION

1.  Wählen Sie das passende USB-Ladekabel (unterschiedliche Geräte benötigen zum 

Aufladen unterschiedliche Ladekabel).

2.  Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem USB-Anschluss der Laterne, dann verbinden 

Sie die andere Seite des Kabels mit dem aufzuladenden Gerät (Handy, Tablet usw.). 

Das Gerät wird nun mit dem Aufladen beginnen. 

3.  Sobald der Akku der Laterne leer ist, wird sie aufhören das Gerät aufzuladen. Ein 

sich entladender Akku führt dazu, dass die Lichtfunktion ausgeschaltet wird, bis 

der Akku wieder aufgeladen wurde. 

Unterschiedliche Geräte benötigen zum Aufladen unterschiedliche Ladekabel - Kabel 

sind nicht inbegriffen.

 

PROBLEMLÖSUNGEN

Der Lautsprecher der Laterne funktioniert nicht oder stellt keine Verbindung her
• Versuchen Sie, das Gerät näher an dem Lautsprecher zu positionieren.
• Ist die Laterne angeschaltet und aufgeladen?
• Schalten Sie das BLUETOOTH aus und wieder an, um die Funktion aufzuwecken.
• Ist die BLUETOOTH-Funktion an Ihrem Gerät oder Computer aktiviert?
•  Versuchen Sie, den in dieser Anleitung beschriebenen Inbetriebnahmevorgang zu 

wiederholen oder eine Verbindung mit einem anderen BLUETOOTH-Gerät herzustellen.

•  Der Lautsprecher kann nur von einem Gerät gleichzeitig Musik abspielen. Entfernen 

Sie das Gerät, das Sie gerade nicht nutzen. (Bitte beachten Sie die Anleitung 

Ihres Geräts, falls Sie Hilfe brauchen.) Verbinden Sie ein neues Gerät mithilfe des 

beschriebenen Inbetriebnahmevorgangs.

•  Falls Sie den Lautsprecher der Laterne mit einem Computer verbinden möchten, 

dann wählen Sie dieses als Audio-Ausgabegerät an Ihrem Computer aus.

BR-Manual-CampRocker 6.0.indd   13

9/9/15   3:45 PM

Summary of Contents for F-Camprocker-BK

Page 1: ...LIGHTWAVE CAMP ROCKER LANTERN F CAMPROCKER BK QUICK STARTGUIDE BR Manual CampRocker 6 0 indd 1 9 9 15 3 45 PM...

Page 2: ...antenna Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthe receiverisconnected Consultthedealeroranexperiencedradio TVtechnicianfo...

Page 3: ...e poweroutlet DC5Vpowersources computer orotherUSBpowersource Plugthe USBchargingcableintotheUSBport 2 Standardchargingtimeisapproximately4 5hours Becarefulnottochargeitfor morethan8hours Overcharging...

Page 4: ...ablished Thelanternspeakerisready toplaymusic D AdjustvolumeusingcontrolsonyourBLUETOOTHdevice IftheBLUETOOTHturnsoffafterfiveminuteswithoutplayingaudio itenterspower savingmode Slidethepowerswitchoff...

Page 5: ...hacomputer specifythelanternspeakerastheaudiooutdeviceon thecomputer CAUTION DONOTimmerseinwater KeepyourCAMPROCKERawayfromfire heat flammableorcombustibleproducts DONOTdisassembletheCAMPROCKER IftheC...

Page 6: ...tiesandissubjecttochange Bruntonwillrepair orreplacewithanewequivalent withoutchargeforpartsorlabor perBrunton s discretion Bruntoncannotbeheldresponsibleforaccidents damagesorinjury occasionedbytheus...

Page 7: ...ion PileauLithiumde3 7V2600mAHint gr e SortieUSBDC5V 2 1Apourchargerdesappareils lectroniquesUSB MicroportUSBDC5V 1A Pourlacharge Connectelec bleaudio noninclus directement AUXaudiopourjouerdelamusiqu...

Page 8: ...leurdelalanterne A SurvotreappareilBLUETOOTH allumerBluetoothetrechercherlesappareilsau menuBLUETOOTH B MettezleboutonBLUETOOTH quisetrouvesurleCAMPROCKER l int rieurdela portedechargementUSB enpositi...

Page 9: ...prochervotreappareilpluspr s Est cequelalanterneestenmarcheetcharg e Arr tezleBLUETOOTHetensuiter activez lepourler veiller LeBLUETOOTHest ilactiv survotreappareilouvotreordinateur Essayezder p terlep...

Page 10: ...lapileen tatnormal NEPASchargerleCAMPROCKERpourplusde8heures SileCAMPROCKERnefournitpasletempsdefonctionnementad quatquoiquelapile soitenti rementcharg e lapilepeutavoiratteintlafindesavieutile GARANT...

Page 11: ...tenundjederweiterenNutzung ladenSiedenAkkumithilfederHinweise inderfolgenden DASGER TAUFLADEN Anleitungauf WirddieLaterne bereinen l ngerenZeitraumnichtgenutzt verringertsichdieLaufzeitdesLichtsaufgru...

Page 12: ...NiedrigerAkkustand Etwa25 Akkulaufzeitverbleiben A B C D E F BEDIENUNGSANLEITUNG LICHTFUNKTION UmdieLaterneANZUSCHALTEN bet tigenSiedenHauptschalter PassenSieden richtigenLichtmodusan Hoch Niedrig Ro...

Page 13: ...r t Handy Tabletusw DasGer twirdnunmitdemAufladenbeginnen 3 SobaldderAkkuderLaterneleerist wirdsieaufh rendasGer taufzuladen Ein sichentladenderAkkuf hrtdazu dassdieLichtfunktionausgeschaltetwird bis...

Page 14: ...ngaufderR ckseitedesCAMPROCKER damitdieser nichtvonRegenoderSchmutzbesch digtwird EntsorgenSiedenCAMPROCKERsicher aufangemesseneArtundWeiseundgem derlokalenBestimmungen wenndieseramEndeseinerNutzungsd...

Page 15: ...n Manipulationen Fahrl ssigkeitoderFehlnutzungbesch digtwordenist Der Name BLUETOOTH und die Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth Sig Inc und jeglicheVerwendung dieser Marken durch Brunton erf...

Page 16: ...onditions 1 Thisdevice maynotcauseharmfulinterference and 2 thisdevicemustacceptany interferencereceived including interferencethatmaycauseundesired operation ___________________________________ Brunt...

Reviews: