background image

10

Le câble de chargement est uniquement pour usage à l’intérieur.
Ne court-circuitez jamais la borne de la pile et la prise du câble de chargement USB. 

Cela peut faire surchauffer la pile, ayant comme résultat le feu ou l’endommagement 

des composants.
Employez le câble de chargement micro-USB inclus pour charger seulement.
Les piles de lithium dans le produit peuvent facilement se rompre, s’enflammer ou 

exploser si elles sont exposées à de hautes températures ou à la lumière directe du 

soleil. Ce produit doit être entreposé et chargé dans un environnement bien aéré. 

Court-circuiter la pile peut également le faire s’enflammer ou exploser. Ne jamais 

ouvrir le boîtier d’une pile. Les piles contiennent des dispositifs de sécurité qui 

protègent les cellules à l’intérieur contre l’abus. Si endommagés, ceux-ci peuvent 

faire enflammer ou exploser la pile durant son chargement.
NE PAS charger le CAMP ROCKER et charger un appareil électronique en même temps. 

Ceci raccourcira la vie de la pile du CAMP ROCKER.
Fermez solidement le couvercle de l’USB derrière le CAMP ROCKER de sorte qu’il ne 

soit pas endommagé par la pluie ou la saleté.
À la fin de sa vie utile, éliminez le CAMP ROCKER de façon sécuritaire et conformément 

aux lois et règlements locaux.
Ce CAMP ROCKER n’est PAS un jouet. La supervision des parents est recommandée.
Une longue période sans utilisation abaissera la tension de la pile en raison du 

processus d’autodécharge de la pile. Si la lumière est gardée allumée jusqu’à ce 

que l’énergie soit complètement consommée (c.-à-d. décharge terminée), cela peut 

raccourcir la vie de la batterie. Il est recommandé de charger le BEAM au moins une 

fois par mois afin de maintenir la pile en état normal.
NE PAS charger le CAMP ROCKER pour plus de 8 heures.
Si le CAMP ROCKER ne fournit pas le temps de fonctionnement adéquat quoique la pile 

soit entièrement chargée, la pile peut avoir atteint la fin de sa vie utile.

GARANTIE

Veuillez enregistrer votre LIGHTWAVE CAMP ROCKER de Brunton en vous rendant à 

www.brunton.com/Register. Brunton a fait tous les efforts pour assurer des années 

d’utilisation sans problème de votre nouveau produit. Ce produit est garanti exempt 

de défaut de matériel et de fabrication conformément aux exigences réglementaires 

locales. Ce produit n’est pas sujet à garanti auprès de tiers et est sujet à 

changement. Brunton réparera ou remplacera avec un nouveau produit équivalent, 

sans frais pour les pièces ou la main-d’œuvre, à la discrétion de Brunton. Brunton ne 

peut pas être tenu responsable des accidents, dommages ou blessures occasionnés 

par l’utilisation de ce produit. La garantie sera invalidée si le produit est endommagé 

par altération, négligence ou abus.

La marque et les logos Bluetooth® sont des marques de commerce déposées 

et appartiennent à Bluetooth SIG, inc., Brunton outdoor, inc. utilise ces 

marques sous licence. Toute autre marque de commerce et marque de 

fabrique sont celle de leurs propriétaires respectifs.

____________________________________________________________________________________

SCHNELLSTARTANLEITUNG
WICHTIG

Änderungen oder Modifikationen, denen nicht ausdrücklich von der für Konformität 

verantwortlichen Partei zugestimmt wurden, können die Berechtigung des Nutzers 

für die Bedienung des Geräts ungültig machen. Dieses Gerät wurde getestet und 

als konform mit den Einschränkungen eines Klasse B-Digitalgeräts eingestuft, 

gemäß der FCC-Regulierungen. Diese Einschränkungen wurden entwickelt, um 

BR-Manual-CampRocker 6.0.indd   10

9/9/15   3:45 PM

Summary of Contents for F-Camprocker-BK

Page 1: ...LIGHTWAVE CAMP ROCKER LANTERN F CAMPROCKER BK QUICK STARTGUIDE BR Manual CampRocker 6 0 indd 1 9 9 15 3 45 PM...

Page 2: ...antenna Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthe receiverisconnected Consultthedealeroranexperiencedradio TVtechnicianfo...

Page 3: ...e poweroutlet DC5Vpowersources computer orotherUSBpowersource Plugthe USBchargingcableintotheUSBport 2 Standardchargingtimeisapproximately4 5hours Becarefulnottochargeitfor morethan8hours Overcharging...

Page 4: ...ablished Thelanternspeakerisready toplaymusic D AdjustvolumeusingcontrolsonyourBLUETOOTHdevice IftheBLUETOOTHturnsoffafterfiveminuteswithoutplayingaudio itenterspower savingmode Slidethepowerswitchoff...

Page 5: ...hacomputer specifythelanternspeakerastheaudiooutdeviceon thecomputer CAUTION DONOTimmerseinwater KeepyourCAMPROCKERawayfromfire heat flammableorcombustibleproducts DONOTdisassembletheCAMPROCKER IftheC...

Page 6: ...tiesandissubjecttochange Bruntonwillrepair orreplacewithanewequivalent withoutchargeforpartsorlabor perBrunton s discretion Bruntoncannotbeheldresponsibleforaccidents damagesorinjury occasionedbytheus...

Page 7: ...ion PileauLithiumde3 7V2600mAHint gr e SortieUSBDC5V 2 1Apourchargerdesappareils lectroniquesUSB MicroportUSBDC5V 1A Pourlacharge Connectelec bleaudio noninclus directement AUXaudiopourjouerdelamusiqu...

Page 8: ...leurdelalanterne A SurvotreappareilBLUETOOTH allumerBluetoothetrechercherlesappareilsau menuBLUETOOTH B MettezleboutonBLUETOOTH quisetrouvesurleCAMPROCKER l int rieurdela portedechargementUSB enpositi...

Page 9: ...prochervotreappareilpluspr s Est cequelalanterneestenmarcheetcharg e Arr tezleBLUETOOTHetensuiter activez lepourler veiller LeBLUETOOTHest ilactiv survotreappareilouvotreordinateur Essayezder p terlep...

Page 10: ...lapileen tatnormal NEPASchargerleCAMPROCKERpourplusde8heures SileCAMPROCKERnefournitpasletempsdefonctionnementad quatquoiquelapile soitenti rementcharg e lapilepeutavoiratteintlafindesavieutile GARANT...

Page 11: ...tenundjederweiterenNutzung ladenSiedenAkkumithilfederHinweise inderfolgenden DASGER TAUFLADEN Anleitungauf WirddieLaterne bereinen l ngerenZeitraumnichtgenutzt verringertsichdieLaufzeitdesLichtsaufgru...

Page 12: ...NiedrigerAkkustand Etwa25 Akkulaufzeitverbleiben A B C D E F BEDIENUNGSANLEITUNG LICHTFUNKTION UmdieLaterneANZUSCHALTEN bet tigenSiedenHauptschalter PassenSieden richtigenLichtmodusan Hoch Niedrig Ro...

Page 13: ...r t Handy Tabletusw DasGer twirdnunmitdemAufladenbeginnen 3 SobaldderAkkuderLaterneleerist wirdsieaufh rendasGer taufzuladen Ein sichentladenderAkkuf hrtdazu dassdieLichtfunktionausgeschaltetwird bis...

Page 14: ...ngaufderR ckseitedesCAMPROCKER damitdieser nichtvonRegenoderSchmutzbesch digtwird EntsorgenSiedenCAMPROCKERsicher aufangemesseneArtundWeiseundgem derlokalenBestimmungen wenndieseramEndeseinerNutzungsd...

Page 15: ...n Manipulationen Fahrl ssigkeitoderFehlnutzungbesch digtwordenist Der Name BLUETOOTH und die Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth Sig Inc und jeglicheVerwendung dieser Marken durch Brunton erf...

Page 16: ...onditions 1 Thisdevice maynotcauseharmfulinterference and 2 thisdevicemustacceptany interferencereceived including interferencethatmaycauseundesired operation ___________________________________ Brunt...

Reviews: