background image

14

ACHTUNG

NICHT in Wasser eintauchen.
Schützen Sie Ihren CAMP ROCKER vor Feuer, Hitze, entflammbaren oder brennbaren 

Produkten.
Zerlegen Sie den CAMP ROCKER unter KEINEN Umständen in seine Einzelteile.
Sollte der CAMP ROCKER beschädigt worden sein, dann benutzen Sie ihn erst nach 

Beratung mit dem Brunton Techniksupport wieder.
Falls das USB-Ladekabel, der USB-Stecker oder das Gehäuse des CAMP ROCKER 

beschädigt ist, benutzen Sie das Gerät NICHT.
Das USB-Ladekabel ist ausschließlich für die Nutzung in Innenräumen geeignet.
Verursachen Sie niemals Kurzschlüsse an den Plus- und Minuspolen des Akkus oder 

am Stecker des USB-Ladekabels. Dies könnte zur Überhitzung des Akkus, zu einem 

Feuer oder der Beschädigung von Einzelteilen führen.
Benutzen Sie zum Aufladen ausschließlich das inbegriffene Micro-USB-Ladekabel.
Der Lithium-Akku in dem Produkt kann leicht zerbrechen, sich entzünden oder 

explodieren, wenn dieser hohen Temperaturen oder direktem Sonnenlicht ausgesetzt 

wird. Das Produkt sollte in einer gut belüfteten Umgebung aufbewahrt und 

aufgeladen werden. Einen Kurzschluss in dem Akku zu verursachen kann ebenso 

zu einem Feuer oder einer Explosion führen. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des 

Akkus. Akkus beinhalten Sicherheitsvorrichtungen, die die Zellen im Inneren vor 

missbräuchlicher Nutzung schützen. Sollten diese beschädigt werden, kann dies zu 

einem Feuer oder einer Explosion beim Ladevorgang führen.
Laden Sie den CAMP ROCKER und ein anderes elektronisches Gerät NICHT gleichzeitig 

auf. Dies führt zu einer verkürzten Lebenszeit des CAMP ROCKER-Akkus.
Schließen Sie die USB-Abdeckung auf der Rückseite des CAMP ROCKER, damit dieser 

nicht von Regen oder Schmutz beschädigt wird.
Entsorgen Sie den CAMP ROCKER sicher, auf angemessene Art und Weise und gemäß 

der lokalen Bestimmungen, wenn dieser am Ende seiner Nutzungsdauer angelangt ist.
Der CAMP ROCKER ist KEIN Spielzeug. Kinder sollten jederzeit beaufsichtigt werden.
Eine Nichtnutzung über einen langen Zeitraum resultiert in reduzierte Stromspannung 

des Akkus aufgrund natürlich auftretender Selbstentladung. Wenn das Licht 

angeschaltet bleibt bis sich das Gerät komplett entladen hat (d. h. eine Über-

Selbstentladung stattfindet), dann kann dies zu einer verkürzten Lebenszeit des 

Akkus führen. Es wird empfohlen, den CAMP ROCKER mindestens einmal pro Monat 

aufzuladen, um die normale Kapazität des Akkus normal zu halten.
Laden Sie den CAMP ROCKER unter KEINEN Umständen länger als 8 Stunden lang auf.
Sollte der CAMP ROCKER nicht die angegebene Laufzeit aufweisen, obwohl der 

Akku komplett aufgeladen ist, dann hat der Akku möglicherweise das Ende seiner 

Nutzungsdauer erreicht.

GARANTIE 

registrieren Sie Ihren Brunton LIGHTWAVE CAMP ROCKER auf der Webseite www.

brunton.com/Register. Brunton hat keine Mühen gescheut um sicherzustellen, dass 

Sie Ihr neues Produkt über viele Jahre problemlos nutzen können. Wir garantieren, 

dass dieses Produkt gemäß der lokalen rechtlichen Bestimmungen keinerlei Material- 

oder Bearbeitungsfehler aufweist. Für dieses Produkt werden keine Garantien von 

Drittanbietern gewährt und es kann jederzeit verändert werden. Brunton wählt nach 

eigenem Ermessen aus, ob es eine Reparatur oder den Ersatz mit einem neuen, 

gleichwertigen Gerät bereitstellt, wobei keinerlei Gebühren für Ersatzteile oder 

Arbeitszeiten anfallen. Brunton kann nicht für Unfälle, Schäden oder Verletzungen 

BR-Manual-CampRocker 6.0.indd   14

9/9/15   3:45 PM

Summary of Contents for F-Camprocker-BK

Page 1: ...LIGHTWAVE CAMP ROCKER LANTERN F CAMPROCKER BK QUICK STARTGUIDE BR Manual CampRocker 6 0 indd 1 9 9 15 3 45 PM...

Page 2: ...antenna Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthe receiverisconnected Consultthedealeroranexperiencedradio TVtechnicianfo...

Page 3: ...e poweroutlet DC5Vpowersources computer orotherUSBpowersource Plugthe USBchargingcableintotheUSBport 2 Standardchargingtimeisapproximately4 5hours Becarefulnottochargeitfor morethan8hours Overcharging...

Page 4: ...ablished Thelanternspeakerisready toplaymusic D AdjustvolumeusingcontrolsonyourBLUETOOTHdevice IftheBLUETOOTHturnsoffafterfiveminuteswithoutplayingaudio itenterspower savingmode Slidethepowerswitchoff...

Page 5: ...hacomputer specifythelanternspeakerastheaudiooutdeviceon thecomputer CAUTION DONOTimmerseinwater KeepyourCAMPROCKERawayfromfire heat flammableorcombustibleproducts DONOTdisassembletheCAMPROCKER IftheC...

Page 6: ...tiesandissubjecttochange Bruntonwillrepair orreplacewithanewequivalent withoutchargeforpartsorlabor perBrunton s discretion Bruntoncannotbeheldresponsibleforaccidents damagesorinjury occasionedbytheus...

Page 7: ...ion PileauLithiumde3 7V2600mAHint gr e SortieUSBDC5V 2 1Apourchargerdesappareils lectroniquesUSB MicroportUSBDC5V 1A Pourlacharge Connectelec bleaudio noninclus directement AUXaudiopourjouerdelamusiqu...

Page 8: ...leurdelalanterne A SurvotreappareilBLUETOOTH allumerBluetoothetrechercherlesappareilsau menuBLUETOOTH B MettezleboutonBLUETOOTH quisetrouvesurleCAMPROCKER l int rieurdela portedechargementUSB enpositi...

Page 9: ...prochervotreappareilpluspr s Est cequelalanterneestenmarcheetcharg e Arr tezleBLUETOOTHetensuiter activez lepourler veiller LeBLUETOOTHest ilactiv survotreappareilouvotreordinateur Essayezder p terlep...

Page 10: ...lapileen tatnormal NEPASchargerleCAMPROCKERpourplusde8heures SileCAMPROCKERnefournitpasletempsdefonctionnementad quatquoiquelapile soitenti rementcharg e lapilepeutavoiratteintlafindesavieutile GARANT...

Page 11: ...tenundjederweiterenNutzung ladenSiedenAkkumithilfederHinweise inderfolgenden DASGER TAUFLADEN Anleitungauf WirddieLaterne bereinen l ngerenZeitraumnichtgenutzt verringertsichdieLaufzeitdesLichtsaufgru...

Page 12: ...NiedrigerAkkustand Etwa25 Akkulaufzeitverbleiben A B C D E F BEDIENUNGSANLEITUNG LICHTFUNKTION UmdieLaterneANZUSCHALTEN bet tigenSiedenHauptschalter PassenSieden richtigenLichtmodusan Hoch Niedrig Ro...

Page 13: ...r t Handy Tabletusw DasGer twirdnunmitdemAufladenbeginnen 3 SobaldderAkkuderLaterneleerist wirdsieaufh rendasGer taufzuladen Ein sichentladenderAkkuf hrtdazu dassdieLichtfunktionausgeschaltetwird bis...

Page 14: ...ngaufderR ckseitedesCAMPROCKER damitdieser nichtvonRegenoderSchmutzbesch digtwird EntsorgenSiedenCAMPROCKERsicher aufangemesseneArtundWeiseundgem derlokalenBestimmungen wenndieseramEndeseinerNutzungsd...

Page 15: ...n Manipulationen Fahrl ssigkeitoderFehlnutzungbesch digtwordenist Der Name BLUETOOTH und die Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth Sig Inc und jeglicheVerwendung dieser Marken durch Brunton erf...

Page 16: ...onditions 1 Thisdevice maynotcauseharmfulinterference and 2 thisdevicemustacceptany interferencereceived including interferencethatmaycauseundesired operation ___________________________________ Brunt...

Reviews: