background image

11

einen angemessenen Schutz gegen schädliche Interferenzen bei Installationen in 

Wohngebieten zu bieten. Dieses Gerät generiert und nutzt Hochfrequenzenergie 

und kann diese ausstrahlen und sollte dieses nicht korrekt installiert und in 

Übereinstimmung mit dieser Anleitung genutzt werden, dann kann dies zu 

schädlichen Interferenzen mit dem Funkverkehr führen. Jedoch kann keine 

Garantie gegeben werden, dass keine Interferenz in einer bestimmten Art der 

Installation auftreten wird. Sollte das Gerät schädliche Interferenzen mit Funk- oder 

Fernsehsignalen verursachen (dies kann durch das An- und Ausschalten des Gerätes 

festgestellt werden), dann wird dem Nutzer dringend empfohlen zu versuchen, die 

Interferenz durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
• Neu ausrichten oder umpositionieren der Empfangsantenne.
• Einen größeren Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfangsgerät herstellen.
•  Das Gerät mit einer Steckdose verbinden, die einen anderen Stromkreis nutzt als 

das Empfangsgerät.

• Den Händler oder einen erfahrenen Funk-/Fernsehtechniker um Hilfe bitten.

VOR DER ERSTEN NUTZUNG

Vor der ersten und jeder weiteren Nutzung, laden Sie den Akku mithilfe der Hinweise 

in der folgenden „DAS GERÄT AUFLADEN“-Anleitung auf. Wird die Laterne über einen 

längeren Zeitraum nicht genutzt, verringert sich die Laufzeit des Lichts aufgrund der 

Selbstentladung des Akkus.

PRODUKTMERKMALE

• 3 Lichteinstellungen: Hohes, Niedriges, Rotes Licht 

• Integrierte, kabellose BLUETOOTH®-Verbindung für Lautsprecher, Bluetooth 3.0 Audio 

• BLUETOOTH An-/Aus-Schalter• Eingebauter 3,7V 2600 mAh Lithium-Akku 

• DC 5 V/2,1A USB-Anschluss für das Aufladen elektronischer Geräte mit USB-Anschluss 

•  DC 5 V/1 A Micro-USB-Eingang (Ladeanschluss)• Das Audiokabel (nicht inbegriffen) 

direkt mit dem AUX-Audioanschluss verbinden, um ohne die Bluetooth-Verbindung 

Musik zu hören

1. Integrierter Haltegriff mit Aufhängung  

2. Hauptschalter (An-/Aus-Schalter und Modusauswahl)  

3. Akkuanzeige  

4. USB-Abdeckung  

5. Micro-USB-Ladeanschluss  

6. USB-Ausgang 

7. BLUETOOTH An-/Aus-Schalter  

8. Lautsprecher  

9. AUX-Audiostecker (nicht inbegriffen) 

10. Micro-USB-Ladekabel

 

2

3

8

5

6

7

9

4

10

TECHNISCHE ANGABEN

Beleuchtungsstärke (Lumen): Hoch -120 Niedrig - 45  

Laufzeit (ANSI FL-1 Standard): Hoch - 6 Std. 15 Min. Niedrig - 22 Std. Rot - 30 Std. 

Akkutyp: 3,7 V 2600 mAh Lithium-Akku  

Betriebstemperatur: -4˚F bis 113˚F (-20˚C bis 45˚C)  

BR-Manual-CampRocker 6.0.indd   11

9/9/15   3:45 PM

Summary of Contents for F-Camprocker-BK

Page 1: ...LIGHTWAVE CAMP ROCKER LANTERN F CAMPROCKER BK QUICK STARTGUIDE BR Manual CampRocker 6 0 indd 1 9 9 15 3 45 PM...

Page 2: ...antenna Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthe receiverisconnected Consultthedealeroranexperiencedradio TVtechnicianfo...

Page 3: ...e poweroutlet DC5Vpowersources computer orotherUSBpowersource Plugthe USBchargingcableintotheUSBport 2 Standardchargingtimeisapproximately4 5hours Becarefulnottochargeitfor morethan8hours Overcharging...

Page 4: ...ablished Thelanternspeakerisready toplaymusic D AdjustvolumeusingcontrolsonyourBLUETOOTHdevice IftheBLUETOOTHturnsoffafterfiveminuteswithoutplayingaudio itenterspower savingmode Slidethepowerswitchoff...

Page 5: ...hacomputer specifythelanternspeakerastheaudiooutdeviceon thecomputer CAUTION DONOTimmerseinwater KeepyourCAMPROCKERawayfromfire heat flammableorcombustibleproducts DONOTdisassembletheCAMPROCKER IftheC...

Page 6: ...tiesandissubjecttochange Bruntonwillrepair orreplacewithanewequivalent withoutchargeforpartsorlabor perBrunton s discretion Bruntoncannotbeheldresponsibleforaccidents damagesorinjury occasionedbytheus...

Page 7: ...ion PileauLithiumde3 7V2600mAHint gr e SortieUSBDC5V 2 1Apourchargerdesappareils lectroniquesUSB MicroportUSBDC5V 1A Pourlacharge Connectelec bleaudio noninclus directement AUXaudiopourjouerdelamusiqu...

Page 8: ...leurdelalanterne A SurvotreappareilBLUETOOTH allumerBluetoothetrechercherlesappareilsau menuBLUETOOTH B MettezleboutonBLUETOOTH quisetrouvesurleCAMPROCKER l int rieurdela portedechargementUSB enpositi...

Page 9: ...prochervotreappareilpluspr s Est cequelalanterneestenmarcheetcharg e Arr tezleBLUETOOTHetensuiter activez lepourler veiller LeBLUETOOTHest ilactiv survotreappareilouvotreordinateur Essayezder p terlep...

Page 10: ...lapileen tatnormal NEPASchargerleCAMPROCKERpourplusde8heures SileCAMPROCKERnefournitpasletempsdefonctionnementad quatquoiquelapile soitenti rementcharg e lapilepeutavoiratteintlafindesavieutile GARANT...

Page 11: ...tenundjederweiterenNutzung ladenSiedenAkkumithilfederHinweise inderfolgenden DASGER TAUFLADEN Anleitungauf WirddieLaterne bereinen l ngerenZeitraumnichtgenutzt verringertsichdieLaufzeitdesLichtsaufgru...

Page 12: ...NiedrigerAkkustand Etwa25 Akkulaufzeitverbleiben A B C D E F BEDIENUNGSANLEITUNG LICHTFUNKTION UmdieLaterneANZUSCHALTEN bet tigenSiedenHauptschalter PassenSieden richtigenLichtmodusan Hoch Niedrig Ro...

Page 13: ...r t Handy Tabletusw DasGer twirdnunmitdemAufladenbeginnen 3 SobaldderAkkuderLaterneleerist wirdsieaufh rendasGer taufzuladen Ein sichentladenderAkkuf hrtdazu dassdieLichtfunktionausgeschaltetwird bis...

Page 14: ...ngaufderR ckseitedesCAMPROCKER damitdieser nichtvonRegenoderSchmutzbesch digtwird EntsorgenSiedenCAMPROCKERsicher aufangemesseneArtundWeiseundgem derlokalenBestimmungen wenndieseramEndeseinerNutzungsd...

Page 15: ...n Manipulationen Fahrl ssigkeitoderFehlnutzungbesch digtwordenist Der Name BLUETOOTH und die Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth Sig Inc und jeglicheVerwendung dieser Marken durch Brunton erf...

Page 16: ...onditions 1 Thisdevice maynotcauseharmfulinterference and 2 thisdevicemustacceptany interferencereceived including interferencethatmaycauseundesired operation ___________________________________ Brunt...

Reviews: