LZ2-B855E,B856E
75
7. USING THE OPERATION PANEL
7. VERWENDUNG DER BEDIENUNGSTAFEL
7. UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE
7. USO DEL TABLERO DE CONTROLES
■
Points feston
•
Les points festons peuvent être réfléchis pendant la
couture. Pour effectuer ceci, lorsqu’on sélectionne un
numéro de motif pour un motif de feston, appuyer
sur les touches de sélection
△
et
▽
situées à droite
de l’affichage LED
q
de manière que
A
soit affiché.
(Il est possible d’effacer le
A
en appuyant à nouveau
sur les touches de sélection
△
et
▽
.)
<Motifs de réflexion de couture>
1. Pendant la couture, arrêter la machine à coudre au
point où l’on veut que le motif de réflexion commence
à être cousu.
2. Appuyer sur l’actuateur
w
.
AAA
apparaîtra sur l’affichage LED
q
et le motif de
couture à partir de ce point sera un motif à réflexion.
* Si l’on fait une erreur et qu’on appuie sur l’actuateur
w
au mauvais moment, appuyer à nouveau sur
l’actuateur
w
pour faire disparaître l’affichage
AAA
.
3. Le motif à réflexion pourra alors être cousu en
appuyant sur la pédale.
•
Si le numéro de motif sélectionné est
5|A
ou
6|A
,
il ne sera pas possible d’effectuer la couture de cor-
rection à l’aide de l’actuateur
w
.
•
Si le numéro de motif sélectionné est
5|
+
ou
6|
+
,
les motifs de correction ne pourront pas être cousus,
mais il sera possible d’effectuer la couture de correc-
tion à l’aide de l’actuateur
w
à la place. (Se reporter à
la page 91.)
PA
PAT T E R N
E R N
L
r
q
A
AAA
w
■
Patrones de festón
•
Los patrones de festón pueden ser reflejados mientras
se cose. Para hacer eso, al seleccionar un número de
patrón para un patrón de festón, presionar las teclas
△
y
▽
a la derecha de la exhibición LED
q
de manera
que se exhiba
A
.
(La
A
puede ser borrada presionando las teclas
△
y
▽
una vez más.)
<Costura de patrones reflejados>
1. Mientras se cose, parar la máquina de coser en el lugar
donde se quiera que el patrón reflejado comience.
2. Presionar el impulsor
w
.
AAA
aparecerá en la exhibición LED
q
y el patrón
cosido desde ese punto será un patrón reflejado.
* Si se comete un error y se presiona el impulsor
w
en el momento equivocado, presionar el impulsor
w
una vez más para borrar la exhibición
AAA
.
3. El patrón reflejado podrá ser luego cosido pisando el
pedal.
•
Si el número de patrón seleccionado es
5|A
o
6|A
,
la costura de corrección usando el impulsor
w
no
podrá ser realizada.
•
Si el número de patrón seleccionado es
5|
+
o
6|
+
,
los patrones reflejados no podrán ser cosidos, pero la
costura de corrección usando el impulsor
w
en cambio
podrá ser realizada. (Consultar la página 91.)
Exemple: Numéro de motif
51A
Por ejemplo: Número de
patrón
51A
Exemple:
51A
Lorsque le tissu est tourné de 90
°
et qu’un
motif à réflexion est cousu.
Por ejemplo:
51A
Cuando material está girado 90
°
y se cose un
patrón reflejado
Exemple:
51
+
sans réflexion
Por ejemplo:
51
+
sin reflexión
Réflexion
Reflexión
Sens de couture
Dirección de costura
Sens de couture
Dirección de costura
Summary of Contents for LZ2-B855E
Page 197: ...LZ2 B855E B856E 178 ...