38
RU DK
NL
4.2
Onderhoudsinstructies
De stoffen niet chemisch reinigen of bleekmiddel of
andere agressieve stoffen gebruiken.
Lees de etiketten op de buitenbekleding voor
wasvoorschriften en gebruik geen wasdroger —
uitsluitend nat ophangen.
Laat de onderdelen volledig drogen, bij voorkeur uit
de buurt van direct zonlicht.
Het materiaal van de kap en het zitje kan worden
schoongemaakt met een spons en een handlauw
sopje
Het wasvoorschrift bevindt zich op alle textiele
onderdelen en de bekleding.
Door een hoes te gebruiken bij regen of sneeuw,
beschermt u de wagen voor 100% tegen vocht.
Wanneer u het buitenmateriaal wast, zorg dan
ervoor dat er geen zeep- of reinigingsmiddelresten
achterblijven, voor het meest effectieve resultaat.
Spoel en droog de kinderwagen af als u aan zee
bent geweest of de kinderwagen op een andere
manier blootgesteld is geweest aan zout.
De kunststof en metalen onderdelen kunnen met
een vochtige doek worden gereinigd.
Als de metalen onderdelen met water in contact
zijn gekomen moeten ze worden gedroogd om
roestvorming te voorkomen.
4.2
Plejeanvisninger
Stofferne må ikke rengøres uden brug af vand,
bleges eller udsættes for aggressive substanser.
Læs etiketterne på dækslerne til vaskeanvisninger,
og der må ikke tørretumbles — dryp kun tørre.
Lad alle dele tørre helt og helst ikke i direkte sollys.
Emhætten og sædet stof kan rengøres med en
svamp og lunkent sæbevand
Vejledninger til vask kan findes på alle tekstiler og
beklædninger.
100 % beskyttelse mod fugt kan opnås ved at
anvende regnbeskyttelsen til regn eller sne.
Når det udvendige tekstil vaskes, skal du sørge for
at fjerne alle sæbe- og rengøringsmiddelrester, så
behandlingen er mest effektiv.
Skyl og tør klapvognen, hvis den har været udsat
for havvand eller saltede underlag.
Plastdelene og metaldelene kan rengøres med en
fugtig klud.
Efter kontakt med vand bør alle metaldele tørres af
for at forhindre rust.
4.2
Инструкции по уходу
Не подвергайте ткань химической чистке и не
используйте отбеливатели или другие агрессив-
ные вещества.
Инструкции по стирке см. на ярлычках чехлов:
сушка в машине запрещена, допускается только
естественная сушка.
Оставьте детали до полного высыхания, пред-
почтительно вдали от прямых солнечных лучей.
Козырек и материал сиденья можно очищать
губкой и слегка теплой мыльной водой.
Инструкции по стирке приведены на всех ткане-
вых деталях и чехлах.
Стопроцентная влагонепроницаемость гаран-
тирована при использовании защиты от дождя
и снега.
При стирке внешней ткани удаляйте все следы
мыла или чистящего средства, чтобы достичь
наилучших результатов обработки.
Промывайте и просушивайте коляску после
контакта с морским воздухом или с дорогами,
посыпанными солью.
Пластиковые и металлические детали можно
очистить влажной тряпкой.
После контакта с водой металлические детали
следует вытереть насухо, чтобы избежать
образования ржавчины.
Summary of Contents for B-AGILE DOUBLE
Page 3: ...DE GB FR...
Page 15: ...DE GB FR 12...
Page 17: ...ES PT IT ES PT IT...
Page 29: ...26 ES PT IT...
Page 31: ...RU DK NL RU DK NL...
Page 43: ...40 RU DK NL...
Page 44: ...5 1 click 5 2 click 41...
Page 45: ...42 5 3 5 4 5 5 click click...
Page 46: ...7 8 2 5 6 click click 3 1 1 5 6 4 43...
Page 47: ...44 5 7 1 1 2 3 4...
Page 48: ...45 4 3 2 1 5 8 1 click 2 click...
Page 49: ...46 5 9 1 2 3 click click 5 10 2 1 3 click click...
Page 50: ...47 5 11 5 12...
Page 51: ...48 2 1 5 13 4 5 3 7 7 6...
Page 52: ...49 5 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16...
Page 53: ...50 18 1 17 18 5 15...
Page 55: ...52...