20
ES
PT
IT
AVISO!
• Utilize sempre os travões em todas
as ocasiões em que a cadeira de
passeio estiver parada.
• Evite sempre estacionar em
inclinações.
• Tenha cuidado especial assegurando-
se de que a cadeira de passeio fica firme
e segura ao usar um transporte público.
• Segure sempre a cadeira de passeio
quando estiver perto de automóveis
ou comboios. Mesmo com o travão
acionado, a tração do veículo pode
mover o carrinho de passeio.
• Retire a criança da cadeira de passeio
e dobre a mesma antes de a transportar
em escadas ou usar escadas rolantes.
• Tenha cuidado ao deslocar-se junto
a bermas, faixas, estradas de gravilha
ou paralelos, etc.
AVISO!
Em caso de utilização de um ar-
nês alternativo, em conformidade com a
norma EN13210, encontrará argolas de
fixação em D em cada lado da cadeira
de passeio
IMPORTANTE!
Para recém-nascidos ou
até o seu bebé conseguir sentar-se sem
ajuda (cerca de 6 meses) deve transpor-
tar a criança exclusivamente na posição
de dormir com o encosto na posição
¡ADVERTENCIA!
• Aplique siempre los frenos cuando la
silla de paseo esté parada.
• Evite siempre estacionar en
pendientes.
• Tenga especial cuidado para
asegurarse de que la silla de paseo
esté firme y segura al usar el transporte
público.
• Sujete siempre la silla de paseo
cuando esté cerca del tráfico
rodado o de trenes. Incluso con
el freno activado, la corriente de
aire procedente del vehículo puede
desplazar el cochecito.
• Saque al niño de la silla de paseo
y pliéguela antes de llevarla por
escaleras o utilizar una escalera
mecánica.
• Tenga cuidado al desplazarse sobre
bordillos, vías, grava, guijarros, etc.
¡ADVERTENCIA!
! Si se usa un arnés al-
ternativo conforme a la norma EN13210,
encontrará conexiones para anillos en D
a cada lado de la silla de paseo.
¡IMPORTANTE!
En el caso de los recién
nacidos, o hasta que el niño pueda man-
tenerse sentado por sí solo (alrededor de
los 6 meses), lleve al niño únicamente en
posición para dormir con el respaldo en
AVVERTENZA!
• Inserire sempre i freni ogni volta che
il passeggino è fermo.
• Non parcheggiare in pendenza.
• Quando si utilizzano i mezzi pubblici,
verificare con particolare attenzione
che il passeggino sia in posizione
stabile e sicura.
• Tenere saldamente il passeggino
in prossimità di aree trafficate o treni.
Anche a freno inserito, lo spostamento
d‘aria di un veicolo può provocare il
movimento del passeggino.
• Estrarre il bambino dal passeggino
e ripiegarlo prima del trasporto sulle
scale o su una scala mobile.
• Prestare attenzione al movimento su
cordoli, sentieri, ghiaia, ciottoli, ecc.
AVVERTENZA!
Se si utilizza un‘imbra-
catura alternativa conforme alla norma
EN13210, è possibile trovare degli
attacchi con anello a D su ogni lato del
passeggino
IMPORTANTE!
Trasportare i neonati
e i bambini finché non riescono a stare
a sedere autonomamente (circa 6 mesi)
in posizione stesa con lo schienale
quanto più reclinato possibile. Mantenere
sempre le cinture del passeggino allac-
ciate quando il bambino è seduto. Per
Summary of Contents for B-AGILE DOUBLE
Page 3: ...DE GB FR...
Page 15: ...DE GB FR 12...
Page 17: ...ES PT IT ES PT IT...
Page 29: ...26 ES PT IT...
Page 31: ...RU DK NL RU DK NL...
Page 43: ...40 RU DK NL...
Page 44: ...5 1 click 5 2 click 41...
Page 45: ...42 5 3 5 4 5 5 click click...
Page 46: ...7 8 2 5 6 click click 3 1 1 5 6 4 43...
Page 47: ...44 5 7 1 1 2 3 4...
Page 48: ...45 4 3 2 1 5 8 1 click 2 click...
Page 49: ...46 5 9 1 2 3 click click 5 10 2 1 3 click click...
Page 50: ...47 5 11 5 12...
Page 51: ...48 2 1 5 13 4 5 3 7 7 6...
Page 52: ...49 5 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16...
Page 53: ...50 18 1 17 18 5 15...
Page 55: ...52...