10
DE GB FR
4.2
Care instructions
Do not dry clean the fabrics or use bleach or other
aggressive substances.
Read the labels on the covers for washing instruc-
tions and do not tumble dry — drip dry only.
Allow the parts to dry fully, preferably away from
direct sunlight.
The hood and the seat fabric can be cleaned with
a sponge and lukewarm soapy water
Washing instructions can be found on all fabrics
and coverings.
A 100% protection from damp can be obtained by
using rain protection for rain or snow.
When washing the outer fabric ensure that you
remove all soap or cleaning agent remains so that
the treatment works most effectively.
Rinse and dry the pushchair if it has been exposed
to the sea or salted carriageways.
The plastic parts and the metal parts can be
cleaned with a damp cloth.
After contact with water the metal parts should be
dried off to prevent rust.
4.2
Pflegeanleitung
Reinigen Sie die Textilteile nicht chemisch, mit
Bleichmitteln oder anderen aggressiven Substan-
zen.
Bitte beachten Sie die Pflegehinweise an den
Bezügen. Nicht im elektrischen Wäschetrockner
trocknen — tropfnass aufhängen.
Lassen Sie die Teile vollständig trocknen, vorzugs-
weise nicht in direktem Sonnenlicht.
Das Verdeck und das Sitzgewebe kann mit einem
Schwamm und warmem Seifenwasser gereinigt
werden.
Pflegehinweise befinden sich an allen Bezügen und
Textilteilen.
Ein hundertprozentiger Schutz vor Feuchtigkeit
lässt sich durch Verwenden eines Regenschutzes
gegen Regen oder Schnee erzielen.
Beim Waschen des Außenbezugsstoffs sicherstel-
len, dass alle Seifen- oder Reinigungsmittelrück-
stände entfernt werden, damit die Behandlung am
wirksamsten ist.
Den Kinderwagen abspülen und trocknen, wenn er
Meerwassergischt oder Streusalz ausgesetzt war.
Die Kunststoffteile und die Metallteile können mit
einem feuchten Tuch gereinigt werden.
Die Metallteile sollten nach Kontakt mit Wasser
abgetrocknet werden, um Rost zu vermeiden.
4.2
Instructions d'entretien
Ne nettoyez pas à sec les tissus et n’utilisez pas
d’eau de Javel ni d’autres substances agressives.
Lisez l’étiquette de la housse pour en savoir plus
sur le lavage et ne la passez pas au sèche-linge,
laissez-la plutôt sécher à l’air libre.
Laissez les pièces sécher complètement, de préfé-
rence éloignées des rayons directs du soleil.
La capote et le tissu du siège peuvent être nettoyés
avec une éponge et de l’eau tiède savonneuse
Les instructions de lavage sont présentes sur tous
les tissus et revêtements.
Une protection totale contre l’humidité peut être
obtenue en utilisant une housse de pluie pour la
pluie et la neige.
Lors du lavage de textile extérieur, assurez-vous
que tout le savon ou le produit nettoyant est enlevé
afin que le traitement soit plus efficace.
Rincez et séchez la poussette lorsqu’elle est expo-
sée à la mer ou à des chaussées salées.
Les pièces en plastique et les pièces en métal
peuvent être nettoyées à l’aide d’un chiffon humide.
Après tout contact avec de l’eau, les pièces en
métal doivent être séchées pour éviter qu’elles
rouillent.
Summary of Contents for B-AGILE DOUBLE
Page 3: ...DE GB FR...
Page 15: ...DE GB FR 12...
Page 17: ...ES PT IT ES PT IT...
Page 29: ...26 ES PT IT...
Page 31: ...RU DK NL RU DK NL...
Page 43: ...40 RU DK NL...
Page 44: ...5 1 click 5 2 click 41...
Page 45: ...42 5 3 5 4 5 5 click click...
Page 46: ...7 8 2 5 6 click click 3 1 1 5 6 4 43...
Page 47: ...44 5 7 1 1 2 3 4...
Page 48: ...45 4 3 2 1 5 8 1 click 2 click...
Page 49: ...46 5 9 1 2 3 click click 5 10 2 1 3 click click...
Page 50: ...47 5 11 5 12...
Page 51: ...48 2 1 5 13 4 5 3 7 7 6...
Page 52: ...49 5 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16...
Page 53: ...50 18 1 17 18 5 15...
Page 55: ...52...