Braun Age Precision PRT 2000 User Manual Download Page 4

7

6

Tips for Measuring at Diff erent Sites

Under-the-arm (axillary) use

This method is used for babies and young children.
1.   Wipe the underarm with a dry towel.
2.   Place the probe tip under the arm so the tip is touching the skin and position the patient’s arm 

next to the patient’s body (Fig. 1). 

 

With a young child, it is sometimes helpful to hug the child to keep their arm next to their body. 

This ensures that the room air does not aff ect the reading.

3.   When the peak temperature is reached, beep signals will sound. The temperature is now confi rmed.
 

When thermometer is removed from the measuring site, the associated colour will display.

4.   Turn off  the thermometer and clean as recommended below. 

 

 

 

        Fig. 1 

 

       Fig. 2

Oral use

This method is suitable for children who are old enough to safely keep the thermometer inside the 

mouth.
1.   It is important to place the tip of the thermometer well under the tongue on either side to get a 

good, accurate reading. Place sensor tip in areas marked with “√” under the tongue (Fig. 2). Keep 

patient’s mouth closed and make him/her sit still to help ensure an accurate measurement.

2.   When the peak temperature is reached, beep signals will sound. The temperature is now confi rmed.
 

When thermometer is removed from the measuring site, the associated colour will display.

3.  Turn off  the thermometer and clean as recommended below.

Rectal use

Commonly used for babies, young children, or when it is diffi

  cult to take an oral or underarm 

temperature.
1.   Lubricate the thermometer’s tip with a water-soluble jelly for easier insertion.
 

Do not use a petroleum jelly. Read the label of the lubricant to be sure you are using the right 

kind.

2.   Lay the patient on his/her side. If the patient is an infant, the proper position for a baby is to 

lay on its stomach with legs hanging down, either across your knees or at the edge of a bed or 

changing table.This positions the infant’s rectum for safe and easy insertion of the thermometer.

3.   Gently insert the tip of the thermometer 

NO MORE THAN

 1.3 cm into the rectum. If you detect 

resistance, stop. Hold the thermometer in place during measurement.

4.   When the peak temperature is reached, beep signals will sound. The temperature is now 

confi rmed.

When thermometer is removed from the measuring site, the associated colour will display.

5.   Turn off  the thermometer and clean as recommended below. 

Memory

When the thermometer is turned on, the display will show a test, after which the last measured 

temperature will be shown for approximately 1 second. Letter “M” will be displayed next to the 

temperature reading.

Changing the Temperature Scale

With power off , press and hold the “On/Off ’ button for about 5 seconds until “- - -“ and a fl ashing 

“°C” or “°F” appear on screen. Release and press the “On/Off ” button again to switch from the 

current scale to the alternate scale and release. After about 3 seconds the unit is ready for taking 

temperature in the chosen scale and the age range icons start to scroll.

Care and Cleaning

•   Clean the probe tip by washing with soap and warm water or by disinfecting with rubbing 

alcohol (70% isopropyl alcohol).

•   Wipe dry with soft cloth.
•  

DO NOT BOIL OR CLEAN IN DISHWASHER

. This will cause the thermometer to no longer 

function and will void the warranty.

•   Do not wash the unit with any thinner or chemical solvent.
•  Store your thermometer in a dry location, free from dust and contaminants and away from direct 

sunlight.

Replacing the Batteries

When the battery symbol on LCD display twinkles continually 

, please replace with a new 

battery.

1. Insert coin into slot. Rotate door until slot is lined with UNLOCK 

position.

2. Replace battery.

3. Rotate battery door to LOCKED position.

Errors and troubleshooting

When measured temperature is higher than 42.9 °C, LCD will display “Err °C” 

and relevant age icon. Red backlight stays on for 5 seconds.
 

 

 

 

                        

When ambient temperature is out of range (see Product Specifi cations 

below) or other system errors occur such as short or broken circuit, 

LCD will display “Err” to indicate system error. Red backlight on for 5 seconds.  
 

 

 

 

                        

Calibration

This device was designed and manufactured for a long service life, however it is generally 

recommended to have the device inspected once a year by the Authorized Service Center located in 

your country to ensure correct function and accuracy.

Note: The accuracy checking is not a free service and therefore we recommend that you contact the 

Authorized Service Center to get a quotation before you send out the product.

Product specifi cations

Displayed temperature range:  

32.0 °C – 42.9 °C (89.6 °F – 109.2 °F)

Operating ambient temperature range:  

10 – 40 °C (50 – 104 °F) 

 

and relative humidity range of 15%~95%  

Display resolution:  

0.1 °C or °F 

Accuracy for displayed temperature range 

Maximum Laboratory Error 

35.5 °C – 42 °C (95.9 °F – 107.6 °F): 

± 0.1 °C (± 0.2 °F) at an ambient of 23±5 °C

outside this range: 

±0.2 °C/0.4 °F (within 32.0 °C – 42.9 °C (89.6 °F – 109.2 °F))

Battery type: 

3V DC, 1X CR1632

Battery life:  

500 times measurements within 2 years 

Service life:  

2000 measurements 

Storage/Transport temperature  

-25 – 55 °C  ± 2 °C and 15-95 RH% ± 5%

and relative humidity: 
If the device is not used within specifi ed temperature and humidity ranges the technical accuracy of 

the measurement cannot be guaranteed.

Explanation of symbols

 

Type BF applied parts     

 

 

See instruction for use

 

Operating temperature 

 

Storage temperature

 

Keep dry

Internally powered equipment. 
Continuous operation. 
Not intended to be sterilised. 
Not for use in an oxygen rich environment.
IP22: Protected against solid foreign objects of 12.5 mm diameter and greater. Protected against 

vertically falling water drops when the device is tilted up to 15 degrees. 
This thermometer is specifi ed to operate at 1 atmospheric pressure or at altitudes with an 

atmospheric pressure up to 1 atmospheric pressure (760-1060 hPa). 
Equipment with type BF applied parts. 
Subject to change without notice. 
This appliance conforms to the following standards: 
Standard Reference Edition Title: EN 12470-3: 2003 Clinical thermometers – Part 3: Performance of 

compact electrical thermometers (non-predictive and predictive) with maximum device. 
EN 60601-1: 2006 Medical electrical equipment – Part 1: General requirements for basic safety and 

essential performance. 
EN ISO 14971: 2012 Medical devices – Application of risk management to medical devices. 
EN ISO 10993-1: 2009 Biological evaluation of medical devices – Part 1: Evaluation and Testing. 
EN 60601-1-2: 2007 Medical electrical equipment – Part 1-2: General requirements for basic safety 

and essential performance – Collateral standard: electromagnetic compatibility – Requirements and 

tests. 
EN 980: 2008 Symbols for use in labeling of medical devices. 
EN 1041: 2008 Information supplied by the manufacturer of medical devices. 
EN 60601-1-11: 2010 Medical electrical equipment – Part 1-11: General requirements for basic safety 

and essential performance – Collateral standard: Requirements for medical electrical equipment and 

medical electrical systems used in the home healthcare environment. 
This product conforms to the provisions of the EC directive 93/42/EEC. 
MEDICAL ELECTRICAL EQUIPMENT needs special precautions regarding EMC. For detailed description 

of EMC requirements please contact your authorized local Service Centre (See guarantee card). 
Portable and mobile RF communications equipment can aff ect MEDICAL ELECTRICAL EQUIPMENT. 

Summary of Contents for Age Precision PRT 2000

Page 1: ...PRT 2000...

Page 2: ...Kaz Europe S rl Place Chauderon 18 CH 1003 Lausanne Switzerland 2014 Kaz Europe S rl www hot europe com Made in PRC PRT2000EU REV 24MAR14 P N 31IMPRT2190 Printed in PRC 3 English 3 Deutsch 9 Dansk 16...

Page 3: ...on feature is optimized for underarm temperature taking Temperature readings vary from person to person The best method to determine your own normal temperature is to use the thermometer when you are...

Page 4: ...til slot is lined with UNLOCK position 2 Replace battery 3 Rotate battery door to LOCKED position Errors and troubleshooting When measured temperature is higher than 42 9 C LCD will display Err C and...

Page 5: ...3 1 1 2 2 3 10 3 8 7 3 100 12 23 Guidance and manufacturer s declaration electromagnetic immunity The PRT2000 is intended for use in the electromagnetic environment specified below The customer or the...

Page 6: ...raturmesswerten f r verschiedene Familienmitglieder Die Temperaturmesswerte variieren abh ngig von der K rperstelle an der die Messung durchgef hrt wurde Eine oral gemessene Temperatur ist in der Rege...

Page 7: ...ie Temperatur ist jetzt best tigt Wenn das Thermometer von der Messstelle entfernt wird zeigt es die entsprechende Farbe an 5 Schalten Sie das Thermometer aus und reinigen Sie es wie unten beschrieben...

Page 8: ...pricht den Bestimmungen der EG Richtlinie 93 42 EWG Bei MEDIZINISCHEN ELEKTROGER TEN m ssen spezielle Vorkehrungen in Bezug auf die elektromagnetische Vertr glichkeit EMV getroffen werden F r detailli...

Page 9: ...anne tilf lde kan der ogs v re behov for l gehj lp B rn der tager antibiotika smertestillende eller feberneds ttende midler m ikke alene vurderes ud fra temperaturafl sninger for at bestemme hvor alvo...

Page 10: ...g i armhulen Denne metode bruges til sp db rn og sm b rn 1 T r armhulen med et t rt h ndkl de 2 Anbring spidsen med sensoren under armen s spidsen r rer huden og l g barnets arm ind mod kroppen fig 1...

Page 11: ...edicinsk udstyr Del 1 Generelle sikkerhedskrav og v sentlige funktionskrav EN ISO 14971 2012 Medicinsk udstyr Anvendelse af risikostyring for medicinsk udstyr EN ISO 10993 1 2009 Biologisk evaluering...

Page 12: ...n m dica Los ni os que est n recibiendo tratamiento con antibi ticos analg sicos o antipir ticos no deben ser evaluados nicamente mediante la medici n de la temperatura para determinar la gravedad de...

Page 13: ...e la pantalla programadas en el term metro para determinar si hay fiebre En su lugar utilice las tablas de temperatura oral y rectal que aparecen a continuaci n para determinar si hay fiebre Lugar de...

Page 14: ...n un plazo de 2 a os Vida til 2000 mediciones Temperatura de transporte 25 55 C 2 C y HR 15 95 5 almacenamiento y humedad relativa Si no se utiliza el aparato dentro de los intervalos de temperatura y...

Page 15: ...ensayo IEC 60601 Nivel de conformidad Entorno electromagn tico gu a Descarga electros t tica ESD por sus siglas en ingl s IEC 61000 4 2 6 kV contacto 8 kV aire Conforme El suelo debe ser de madera cem...

Page 16: ...tulkitsee l mp tilalukemia l ketieteellisten ohjeiden mukaisesti ja poistaa arvailut koko perheen l mp tilalukemien tulkinnoista L mp tilalukemat vaihtelevat mittauskohdan mukaan Suusta mitattu l mp...

Page 17: ...ittari pois p lt ja puhdista se seuraavien ohjeiden mukaisesti Muisti Kun l mp mittari kytket n p lle sen n yt ss n kyy testi jonka j lkeen viimeksi mitattu lukema n kyy noin 1 sekunnin ajan Lukeman v...

Page 18: ...imukset S HK K YTT INEN L KINT LAITE tarvitsee erityisi varotoimia s hk magneettisen yhteensopivuuden EMC suhteen Pyyd lis tietoja EMC vaatimusten tarkoista kuvauksista valtuutetusta paikallisesta huo...

Page 19: ...ou des antipyr tiques l valuation de la gravit de la maladie ne doit pas se fonder sur les seules mesures de temp rature Une l vation de temp rature indiqu e par la fonction Age Precision peut signale...

Page 20: ...us utilisez le thermom tre en mode buccal ou rectal en le pla ant sur ces parties du corps n utilisez pas les voyants lumineux programm s dans le thermom tre pour d finir la fi vre Vous devez vous rep...

Page 21: ...reambiantede23 5 C en dehors de cette fourchette 0 2 C 0 4 F dans la fourchette de 32 0 C 42 9 C 89 6 F 109 2 F Piles 3V DC 1X CR1632 Dur e de vie des piles 500 mesures en 2 ans Vie utile 2 000 mesure...

Page 22: ...d essai selon la CEI 60601 Niveau de conformit Environnement lectromag n tique directives D charges lectro statiques ESD CEI 61000 4 2 6 kV au contact 8 kV dans l air Conforme Il convient que les sol...

Page 23: ...ura per l intera famiglia Le letture della temperatura variano a seconda del sito di misurazione La temperatura orale generalmente superiore di 0 1 C rispetto a quella ascellare e la temperatura retta...

Page 24: ...di seguito Memoria Quando il termometro viene acceso il display visualizza un test dopo il quale viene visualizzata per circa 1 secondo l ultima temperatura misurata Accanto alla lettura della tempera...

Page 25: ...irettiva CE 93 42 CEE Gli APPARECCHI ELETTROMEDICALI richiedono particolari precauzioni per quanto concerne la compatibilit elettromagnetica Per una descrizione dettagliata delle prescrizioni relative...

Page 26: ...koorts of als het een lage temperatuur heeft heeft het mogelijk toch medische zorg nodig Bij kinderen die antibiotica pijnstillers of koortsverlagende middelen krijgen mag niet uitsluitend worden vert...

Page 27: ...e displaylampjes Kijk in plaats daarvan naar respectievelijk de orale en de rectale tabel hieronder om te bepalen of er sprake is van koorts Plaats Leeftijdscategorie n Normale temperatuur Temperatuur...

Page 28: ...nterne stroomvoorziening Continubedrijf Niet bestemd om te worden gesteriliseerd Niet geschikt voor gebruik in een zuurstofrijke omgeving IP22 beschermd tegen vaste vreemde voorwerpen met een diameter...

Page 29: ...sler og forholdsregler Ditt digitale Braun termometer er et 3 i 1 termometer som passer til m ling i armhulen samt oral eller rektal bruk Uansett hvilken metode som brukes anbefaler vi unng spising dr...

Page 30: ...Precision gir en fargeindikasjon sammen med temperaturavlesningen og hjelper deg med oppn en bedre forst else av temperaturm lingen i forhold til pasientens alder Den tilh rende fargen vil vises 5 se...

Page 31: ...r p to r Brukstid 2000 m linger Lagrings transporttemperatur og 25 55 C 2 C og 15 95 relativ fuktighet 5 relativ fuktighet Hvis enheten ikke brukes innenfor angitte omr der for temperatur og fuktighet...

Page 32: ...kt milj Immunitetstest IEC 60601 test niv Samsvarsniv Elektromagnetisk milj veiledning Elektrostatisk utlad ning ESD IEC 61000 4 2 6 kV kontakt 8 kV luft Samsvarer Gulv b r v re av tre betong eller ke...

Page 33: ...t ze wzgl du na wiek wyposa ony w wy wietlacz z kolorowym kodem Termometr wykorzystuje wytyczne medyczne w celu interpretacji temperatury i odrzuca niepewno pomiaru przy interpretacji temperatury dla...

Page 34: ...czy termometr i oczy ci zgodnie z poni szymi zaleceniami Pami Po w czeniu termometru na wy wietlaczu widoczny b dzie przeprowadzany test a nast pnie przez oko o 1 sekund widoczna b dzie ostatnia zmier...

Page 35: ...k w ostro no ci w zakresie zgodno ci elektromagnetycznej EMC Szczeg owy opis wymaga w zakresie zgodno ci elektromagnetycznej mo na uzyska w autoryzowanym lokalnym punkcie serwisowym patrz karta gwaran...

Page 36: ...dany powy ej Je li obecny jest znany nadajnik okre lony odst p mo na obliczy przy u yciu r wna Przewodzone cz stotliwo ci radiowe IEC 61000 4 6 3 Vrms 150 kHz do 80 MHz Nie dotyczy brak przewod w elek...

Page 37: ...ision 5 Age Precision 0 3 35 7 37 3 C 37 3 C 3 36 35 3 37 4 C 37 5 38 4 C 38 4 C 36 35 3 37 4 C 37 5 39 4 C 39 4 C 0 3 35 8 37 4 C 37 4 C 3 36 35 4 37 6 C 37 7 38 5 C 38 5 C 36 35 4 37 7 C 37 8 39 4 C...

Page 38: ...esting 1 EN 60601 1 2 2007 Medical electrical equipment Part 1 2 1 2 General requirements for basic safety and essential performance Collateral standard electromagnetic compatibility Requirements and...

Page 39: ...d 3 5 P V1 80 800 d 3 5 P E1 800 2 5 d 7 P E1 0 01 0 12 0 23 0 1 0 38 0 73 1 1 2 2 3 10 3 8 7 3 100 12 23 PRT2000 PRT2000 60601 61000 4 2 6 8 30 61000 4 3 3 80 2 5 3 61000 4 6 3 150 80 61000 4 4 2 1...

Page 40: ...79 78...

Page 41: ...81 80...

Page 42: ...83 82...

Page 43: ...emperatur och temperaturen i ndtarmen r vanligtvis 0 6 C h gre n i armh lan1 2 Brauns Age Precision metod fungerar b st vid temperaturtagning i armh lan Den avl sta temperaturen varierar fr n person t...

Page 44: ...r betr ffande EMC F r ing ende beskrivning av EMC krav kan du kontakta det auktoriserade lokala servicecentret se garantikortet Portabel och mobil utrustning f r RF kommunikation kan p verka ELEKTRISK...

Page 45: ...tioner i inmatningsledningar IEC 61000 4 11 95 fall under 0 5 cykel 60 fall under 5 cykler 70 fall under 25 cykler 95 fall under 5 sek Ej till mpligt Utrustningen drivs enbart med batteri Produkten in...

Page 46: ...ellikle 0 6 C daha y ksektir1 2 Braun un Age Precision zelli i koltuk alt ndan s cakl k l m yap lmas i in optimize edilmi tir S cakl k l m de erleri ki iden ki iye g re de i iklik g stermektedir Kendi...

Page 47: ...olarak yan p s nd nde l tfen yeni bir pille de i tirin 1 Dar uzun oyu un i ine bir madeni para yerle tirin Oyuk K L T A IK sembol yle ayn hizaya gelinceye kadar kapa evirin 2 Pili de i tirin 3 Pil b l...

Page 48: ...7 3 100 12 23 K lavuz ve retici beyan elektromanyetik ba kl k Bu PRT2000 ekipman a a da belirtilen elektromanyetik ortamda kullan ma y neliktir Bu PRT2000 ekipman n n t keticisi veya kullan c s n n ek...

Page 49: ...3274 Lebanon 961 01 512002 Netherlands 09004045000 Norway 4756319020 Poland 48327800550 Portugal 351219737950 Qatar 97444075048 97444075000 Saudi Arabia WesternRegion Jeddah 96638692244 CentralRegion...

Reviews: