Braun Age Precision PRT 2000 User Manual Download Page 30

59

58

bokstaver som representerer produsenten. 
•  F.eks.: 11614fam – dette produktet ble produsert den 116. dagen i året 2014.

•   Forbrukerkort er tilgjengelig på vårt nettsted på www.hot-europe.com/after-sales
•   Se kontaktinfo på siste side i denne håndboken for hvordan du kan kontakte et Kaz-autorisert 

serviceverksted i ditt land.

Hva er nytt for Braun Age Precision™-termometeret?

•  Klinisk forskning viser at defi nisjonen for feber endres med alderen

1

. Det som er en normal 

kroppstemperatur for en fi reåring kan anses som feber hos en nyfødt. Brauns Age Precision™-

termometer er et termometer med fargekodet display som kan aldersjusteres. Den bruker 

medisinske retningslinjer i tolkningen av temperaturer, og fj erner behovet for gjetning ved 

temperaturmåling for hele familien.

•  Temperaturmålinger varierer avhengig av hvor de ble foretatt. En temperatur som tas oralt eller 

rektalt er som regel henholdsvis 0,1 og 0,6 °C høyere enn armhuletemperaturen

1,2

Brauns Age Precision™-funksjon er optimalisert for måling av temperatur i armhulen.

•  Temperaturmålinger varierer fra person til person. Den beste måten å ta sin egen 

normaltemperatur på er å bruke termometeret når du føler deg frisk. Mål temperaturen to 

ganger om dagen (tidlig på morgenen og sent om ettermiddagen). Gjennomsnittet av disse to 

temperaturene vil være din normale kroppstemperatur. Alle avvik fra denne kan være tegn på en 

form for sykdom, og du bør ta kontakt med lege når disse oppstår.

Husk at feber er et symptom, ikke en sykdom. Det er bare ett av mange mulige sykdomstegn. Hvis 

barnet ditt viser tegn til alvorlig sykdom, må du ta kontakt med barnelege.

Bruksanvisning for Braun Age Precision™-termometer

Tre enkle trinn:

1.  Slå på termometeret med Av/på-knappen

 

 

Du vil høre et kort pip, og en kontroll av displaysegmentet vil bli utført. Deretter vises den sist 

målte temperaturen i to sekunder. Til slutt vil ikonene for alder og aldersområde gjennomgås helt 

til du trykker på Age Precision™-knappen. 

2.  Velg alder ved å trykke på Age Precision™-knappen

  

 

 

Gjennomgangen av ikonene for aldersområde vil nå stoppe på det ikonet som ble vist da du 

trykket på Age Precision™-knappen. Hold knappen inntrykket helt til ønsket aldersinnstilling 

vises. Termometeret har tre innstillinger for alder:
•  0–3 måneder  

 

•  3–36 måneder         

 

•  36 måneder til voksen alder     

 

Når du har valgt alder, vil ikonet for aldersområde lyse konstant, 

og displayet vil vise tre stiplede linjer. Termometeret er nå klart 

til måling. 

 

 

                                           

 

3.  Mål ved å sette termometeret inn på målestedet.

 

Når temperaturøkningen registreres i målingsmodus, vil målingen starte. 

Hvis termometeret ikke registrerer en temperaturøkning, vil ikonet for alder og de tre stiplede 

linjene vises helt til termometeret slår seg av automatisk. 

 

Etter måling (vanligvis åtte sekunder etter registrering av temperaturendring) vil et pip bekrefte 

at en nøyaktig måling av temperatur ble utført. Ett langt pip for normal temperatur, ti korte 

pip for økt og høy temperatur. Resultatet vises på displayet. Tolk målingen ved hjelp av det 

fargekodede displayet som benytter medisinske retningslinjer for å tolke temperatur på grunnlag 

av pasientens alder. 

Merk:

 Brukere må slå av termometeret og starte det på nytt igjen for å utføre en ny måling og/eller 

endre aldersinnstillingen. Braun Age Precision™-termometeret slår seg av automatisk 20 sekunder 

etter måling eller 90 sekunder etter at ingen måling har blitt utført.

Avlese målingen ved bruk av Age Precision™ fargekodet display

Det fargekodede displayet til Braun Age Precision™ gir en fargeindikasjon sammen med 
temperaturavlesningen, og hjelper deg med å oppnå en bedre forståelse av temperaturmålingen 
i forhold til pasientens alder. Den tilhørende fargen vil vises 5 sek. etter at temperaturmålingen ble 
fullført. 
-  Grønt bakgrunnslys angir  

normal

 temperatur  

-  Gult bakgrunnslys angir 

økt 

 temperatur  

-  Rødt bakgrunnslys angir 

høy 

 temperatur  

Det fargekodede displayet til Age Precision™ for tolking av feber må kun brukes for måling i 

armhulen i henhold til tabellen nedenfor.

Sted

Aldersgruppe

Grønn

Normal temperatur

Gul

Forhøyet temperatur

Rød

Høy temperatur

A

rmhule

0–3 

måneder

35,7–37,3 °C

> 37,3 °C

3–36 

            måneder

35,3–37,4 °C

37,5–38,4 °C

> 38,4 °C

36 

måneder–

             voksen

35,3–37,4 °C

37,5–39,4 °C

> 39,4 °C

Hvis du bruker termometeret oralt eller rektalt, må du ikke bruke displaylysene som er programmert 

i termometeret for å fastslå feber. Bruk i stedet tabellene for oral og rektal bruk vist nedenfor. 

Sted

Aldersgruppe

Normal temperatur

Forhøyet temperatur

Høy temperatur

Or

alt

0–3 

måneder

35,8–37,4 °C

> 37,4 °C

3–36 

             måneder

35,4–37,6 °C

37,7–38,5 °C

> 38,5 °C

36 

måneder–

             voksen

35,4–37,7 °C

37,8–39,4 °C

> 39,4 °C

Rektalt

0–3 

måneder

36,3–37,9 °C

> 37,9 °C

3–36 

             måneder

35,9–38,1 °C

38,2–39,0 °C

> 39,0 °C

36 

måneder–

             voksen

35,9–38,2 °C

38,3–39,9 °C

> 39,9 °C

Merk

: På grunn av menneskelig fysiologi kan temperaturer som ble målt på ulike steder på 

samme person variere. Temperaturer som ble tatt rektalt, for eksempel, pleier å være høyere enn 

temperaturer for samme person tatt oralt eller i armhulen.

Tips for måling på ulike steder

Armhule

Denne metoden brukes for spedbarn og unge barn.
1.   Tørk av armhulen med et tørt håndkle.
2.   Plasser sondetuppen i armhulen slik at den berører huden, og legg armen ved siden av 

pasientens kropp (fi g. 1).

 

For små barn hjelper det ofte å klemme dem, slik at armen holdes på plass ved siden av kroppen, 

og luften i rommet dermed ikke påvirker målingen.

3.   Når høyeste temperatur er nådd, vil termometeret avgi pipesignaler. Temperaturen er nå 

bekreftet. Fjern termometeret fra målestedet. Den tilknyttede fargen vil bli vist.

4.   Slå av termometeret og rengjør som anbefalt nedenfor.  

 

 

 

        Fig. 1 

 

       Fig. 2

Oral bruk

Denne metoden passer til barn som er gamle nok til å holde termometeret i munnen.
1.   Det er viktig at tuppen på termometeret holdes godt under tungen på én av sidene for å få en 

god og nøyaktig avlesning. Plasser sensortuppen i områder merket med “√” under tungen (fi g. 

2). Hold pasientens munn lukket, og sørg for at han/hun sitter stille for å sikre at målingen blir 

nøyaktig.

2.   Når høyeste temperatur er nådd, vil termometeret avgi pipesignaler. Temperaturen er nå 

bekreftet. Fjern termometeret fra målestedet. Den tilknyttede fargen vil bli vist.

3.  Slå av termometeret og rengjør som anbefalt nedenfor.

Rektal bruk

Brukes vanligvis for spedbarn og små barn, eller i situasjoner der det er vanskelig å ta temperaturen 

oralt eller i armhulen.
1.  Smør tuppen på termometeret med en vannløselig gelé for å gjøre innføringen enklere.
 

Ikke bruk vaselin. Les på etiketten for å sikre at du bruker riktig type.

2.  Legg pasienten på hans/hennes side. Hvis pasienten er et spedbarn, er riktig posisjon for en baby 

å ligge på magen med benene hengende ned, enten over knærne dine eller på kanten av en seng 

eller et stellebord. I denne posisjonen er spedbarnets rektum plassert for trygg og enkel innføring 

av termometeret.

3.   Før tuppen av termometeret forsiktig inn i rektum, 

MEN IKKE LENGRE ENN

 1,3 cm. Stopp ved 

tegn på motstand. Hold termometeret på plass ved måling.

4.   Når høyeste temperatur er nådd, vil termometeret avgi pipesignaler. Temperaturen er nå 

bekreftet. Fjern termometeret fra målestedet. Den tilknyttede fargen vil bli vist.

5.   Slå av termometeret og rengjør som anbefalt nedenfor. 

Summary of Contents for Age Precision PRT 2000

Page 1: ...PRT 2000...

Page 2: ...Kaz Europe S rl Place Chauderon 18 CH 1003 Lausanne Switzerland 2014 Kaz Europe S rl www hot europe com Made in PRC PRT2000EU REV 24MAR14 P N 31IMPRT2190 Printed in PRC 3 English 3 Deutsch 9 Dansk 16...

Page 3: ...on feature is optimized for underarm temperature taking Temperature readings vary from person to person The best method to determine your own normal temperature is to use the thermometer when you are...

Page 4: ...til slot is lined with UNLOCK position 2 Replace battery 3 Rotate battery door to LOCKED position Errors and troubleshooting When measured temperature is higher than 42 9 C LCD will display Err C and...

Page 5: ...3 1 1 2 2 3 10 3 8 7 3 100 12 23 Guidance and manufacturer s declaration electromagnetic immunity The PRT2000 is intended for use in the electromagnetic environment specified below The customer or the...

Page 6: ...raturmesswerten f r verschiedene Familienmitglieder Die Temperaturmesswerte variieren abh ngig von der K rperstelle an der die Messung durchgef hrt wurde Eine oral gemessene Temperatur ist in der Rege...

Page 7: ...ie Temperatur ist jetzt best tigt Wenn das Thermometer von der Messstelle entfernt wird zeigt es die entsprechende Farbe an 5 Schalten Sie das Thermometer aus und reinigen Sie es wie unten beschrieben...

Page 8: ...pricht den Bestimmungen der EG Richtlinie 93 42 EWG Bei MEDIZINISCHEN ELEKTROGER TEN m ssen spezielle Vorkehrungen in Bezug auf die elektromagnetische Vertr glichkeit EMV getroffen werden F r detailli...

Page 9: ...anne tilf lde kan der ogs v re behov for l gehj lp B rn der tager antibiotika smertestillende eller feberneds ttende midler m ikke alene vurderes ud fra temperaturafl sninger for at bestemme hvor alvo...

Page 10: ...g i armhulen Denne metode bruges til sp db rn og sm b rn 1 T r armhulen med et t rt h ndkl de 2 Anbring spidsen med sensoren under armen s spidsen r rer huden og l g barnets arm ind mod kroppen fig 1...

Page 11: ...edicinsk udstyr Del 1 Generelle sikkerhedskrav og v sentlige funktionskrav EN ISO 14971 2012 Medicinsk udstyr Anvendelse af risikostyring for medicinsk udstyr EN ISO 10993 1 2009 Biologisk evaluering...

Page 12: ...n m dica Los ni os que est n recibiendo tratamiento con antibi ticos analg sicos o antipir ticos no deben ser evaluados nicamente mediante la medici n de la temperatura para determinar la gravedad de...

Page 13: ...e la pantalla programadas en el term metro para determinar si hay fiebre En su lugar utilice las tablas de temperatura oral y rectal que aparecen a continuaci n para determinar si hay fiebre Lugar de...

Page 14: ...n un plazo de 2 a os Vida til 2000 mediciones Temperatura de transporte 25 55 C 2 C y HR 15 95 5 almacenamiento y humedad relativa Si no se utiliza el aparato dentro de los intervalos de temperatura y...

Page 15: ...ensayo IEC 60601 Nivel de conformidad Entorno electromagn tico gu a Descarga electros t tica ESD por sus siglas en ingl s IEC 61000 4 2 6 kV contacto 8 kV aire Conforme El suelo debe ser de madera cem...

Page 16: ...tulkitsee l mp tilalukemia l ketieteellisten ohjeiden mukaisesti ja poistaa arvailut koko perheen l mp tilalukemien tulkinnoista L mp tilalukemat vaihtelevat mittauskohdan mukaan Suusta mitattu l mp...

Page 17: ...ittari pois p lt ja puhdista se seuraavien ohjeiden mukaisesti Muisti Kun l mp mittari kytket n p lle sen n yt ss n kyy testi jonka j lkeen viimeksi mitattu lukema n kyy noin 1 sekunnin ajan Lukeman v...

Page 18: ...imukset S HK K YTT INEN L KINT LAITE tarvitsee erityisi varotoimia s hk magneettisen yhteensopivuuden EMC suhteen Pyyd lis tietoja EMC vaatimusten tarkoista kuvauksista valtuutetusta paikallisesta huo...

Page 19: ...ou des antipyr tiques l valuation de la gravit de la maladie ne doit pas se fonder sur les seules mesures de temp rature Une l vation de temp rature indiqu e par la fonction Age Precision peut signale...

Page 20: ...us utilisez le thermom tre en mode buccal ou rectal en le pla ant sur ces parties du corps n utilisez pas les voyants lumineux programm s dans le thermom tre pour d finir la fi vre Vous devez vous rep...

Page 21: ...reambiantede23 5 C en dehors de cette fourchette 0 2 C 0 4 F dans la fourchette de 32 0 C 42 9 C 89 6 F 109 2 F Piles 3V DC 1X CR1632 Dur e de vie des piles 500 mesures en 2 ans Vie utile 2 000 mesure...

Page 22: ...d essai selon la CEI 60601 Niveau de conformit Environnement lectromag n tique directives D charges lectro statiques ESD CEI 61000 4 2 6 kV au contact 8 kV dans l air Conforme Il convient que les sol...

Page 23: ...ura per l intera famiglia Le letture della temperatura variano a seconda del sito di misurazione La temperatura orale generalmente superiore di 0 1 C rispetto a quella ascellare e la temperatura retta...

Page 24: ...di seguito Memoria Quando il termometro viene acceso il display visualizza un test dopo il quale viene visualizzata per circa 1 secondo l ultima temperatura misurata Accanto alla lettura della tempera...

Page 25: ...irettiva CE 93 42 CEE Gli APPARECCHI ELETTROMEDICALI richiedono particolari precauzioni per quanto concerne la compatibilit elettromagnetica Per una descrizione dettagliata delle prescrizioni relative...

Page 26: ...koorts of als het een lage temperatuur heeft heeft het mogelijk toch medische zorg nodig Bij kinderen die antibiotica pijnstillers of koortsverlagende middelen krijgen mag niet uitsluitend worden vert...

Page 27: ...e displaylampjes Kijk in plaats daarvan naar respectievelijk de orale en de rectale tabel hieronder om te bepalen of er sprake is van koorts Plaats Leeftijdscategorie n Normale temperatuur Temperatuur...

Page 28: ...nterne stroomvoorziening Continubedrijf Niet bestemd om te worden gesteriliseerd Niet geschikt voor gebruik in een zuurstofrijke omgeving IP22 beschermd tegen vaste vreemde voorwerpen met een diameter...

Page 29: ...sler og forholdsregler Ditt digitale Braun termometer er et 3 i 1 termometer som passer til m ling i armhulen samt oral eller rektal bruk Uansett hvilken metode som brukes anbefaler vi unng spising dr...

Page 30: ...Precision gir en fargeindikasjon sammen med temperaturavlesningen og hjelper deg med oppn en bedre forst else av temperaturm lingen i forhold til pasientens alder Den tilh rende fargen vil vises 5 se...

Page 31: ...r p to r Brukstid 2000 m linger Lagrings transporttemperatur og 25 55 C 2 C og 15 95 relativ fuktighet 5 relativ fuktighet Hvis enheten ikke brukes innenfor angitte omr der for temperatur og fuktighet...

Page 32: ...kt milj Immunitetstest IEC 60601 test niv Samsvarsniv Elektromagnetisk milj veiledning Elektrostatisk utlad ning ESD IEC 61000 4 2 6 kV kontakt 8 kV luft Samsvarer Gulv b r v re av tre betong eller ke...

Page 33: ...t ze wzgl du na wiek wyposa ony w wy wietlacz z kolorowym kodem Termometr wykorzystuje wytyczne medyczne w celu interpretacji temperatury i odrzuca niepewno pomiaru przy interpretacji temperatury dla...

Page 34: ...czy termometr i oczy ci zgodnie z poni szymi zaleceniami Pami Po w czeniu termometru na wy wietlaczu widoczny b dzie przeprowadzany test a nast pnie przez oko o 1 sekund widoczna b dzie ostatnia zmier...

Page 35: ...k w ostro no ci w zakresie zgodno ci elektromagnetycznej EMC Szczeg owy opis wymaga w zakresie zgodno ci elektromagnetycznej mo na uzyska w autoryzowanym lokalnym punkcie serwisowym patrz karta gwaran...

Page 36: ...dany powy ej Je li obecny jest znany nadajnik okre lony odst p mo na obliczy przy u yciu r wna Przewodzone cz stotliwo ci radiowe IEC 61000 4 6 3 Vrms 150 kHz do 80 MHz Nie dotyczy brak przewod w elek...

Page 37: ...ision 5 Age Precision 0 3 35 7 37 3 C 37 3 C 3 36 35 3 37 4 C 37 5 38 4 C 38 4 C 36 35 3 37 4 C 37 5 39 4 C 39 4 C 0 3 35 8 37 4 C 37 4 C 3 36 35 4 37 6 C 37 7 38 5 C 38 5 C 36 35 4 37 7 C 37 8 39 4 C...

Page 38: ...esting 1 EN 60601 1 2 2007 Medical electrical equipment Part 1 2 1 2 General requirements for basic safety and essential performance Collateral standard electromagnetic compatibility Requirements and...

Page 39: ...d 3 5 P V1 80 800 d 3 5 P E1 800 2 5 d 7 P E1 0 01 0 12 0 23 0 1 0 38 0 73 1 1 2 2 3 10 3 8 7 3 100 12 23 PRT2000 PRT2000 60601 61000 4 2 6 8 30 61000 4 3 3 80 2 5 3 61000 4 6 3 150 80 61000 4 4 2 1...

Page 40: ...79 78...

Page 41: ...81 80...

Page 42: ...83 82...

Page 43: ...emperatur och temperaturen i ndtarmen r vanligtvis 0 6 C h gre n i armh lan1 2 Brauns Age Precision metod fungerar b st vid temperaturtagning i armh lan Den avl sta temperaturen varierar fr n person t...

Page 44: ...r betr ffande EMC F r ing ende beskrivning av EMC krav kan du kontakta det auktoriserade lokala servicecentret se garantikortet Portabel och mobil utrustning f r RF kommunikation kan p verka ELEKTRISK...

Page 45: ...tioner i inmatningsledningar IEC 61000 4 11 95 fall under 0 5 cykel 60 fall under 5 cykler 70 fall under 25 cykler 95 fall under 5 sek Ej till mpligt Utrustningen drivs enbart med batteri Produkten in...

Page 46: ...ellikle 0 6 C daha y ksektir1 2 Braun un Age Precision zelli i koltuk alt ndan s cakl k l m yap lmas i in optimize edilmi tir S cakl k l m de erleri ki iden ki iye g re de i iklik g stermektedir Kendi...

Page 47: ...olarak yan p s nd nde l tfen yeni bir pille de i tirin 1 Dar uzun oyu un i ine bir madeni para yerle tirin Oyuk K L T A IK sembol yle ayn hizaya gelinceye kadar kapa evirin 2 Pili de i tirin 3 Pil b l...

Page 48: ...7 3 100 12 23 K lavuz ve retici beyan elektromanyetik ba kl k Bu PRT2000 ekipman a a da belirtilen elektromanyetik ortamda kullan ma y neliktir Bu PRT2000 ekipman n n t keticisi veya kullan c s n n ek...

Page 49: ...3274 Lebanon 961 01 512002 Netherlands 09004045000 Norway 4756319020 Poland 48327800550 Portugal 351219737950 Qatar 97444075048 97444075000 Saudi Arabia WesternRegion Jeddah 96638692244 CentralRegion...

Reviews: