Braun Age Precision PRT 2000 User Manual Download Page 31

61

60

Minne

Når termometeret slås på, vil displayet først vise en test, og deretter den sist målte temperaturen i ca. 

ett sekund. Bokstaven “M” vil bli vist ved siden av temperaturmålingen.

Endre temperaturskalaen

Med termometeret avslått, trykk og hold nede på/av-knappen i ca. fem sekunder til “- - -” og en 

blinkende “°C” eller “°F” vises på displayet. Slipp knappen, trykk på på/av-knappen igjen for å bytte fra 

gjeldende skala til den alternative skalaen og slipp knappen. Etter ca. tre sekunder vil enheten være 

klar til å måle temperaturen på den gjeldende skalaen, og ikonene for aldersområde vil rulle.

Pleie og rengjøring

•   Rengjør sondetuppen med såpe og varmt vann, eller gni med alkohol (70 % isopropylalkohol).
•   Tørk av med en myk klut.
•  

IKKE KOK ELLER VASK I OPPVASKMASKIN

. Dette vil gjøre at termometeret ikke lengre vil 

fungere, og gjøre garantien ugyldig.

•   Ikke vask enheten med tynner eller kjemiske løsemidler.
•  Oppbevar termometeret på et tørt sted som er fritt for støv og forurensning og beskyttet mot 

direkte sollys.

Skifte ut batteriene

Når batterisymbolet på LCD-displayet blinker kontinuerlig 

, må du skifte ut batteriet med et 

nytt.

1. Legg en mynt inn i sporet. Roter døren helt til sporet er på linje med 

UNLOCK-symbolet.

2. Skift ut batteriet.

3. Roter batteridøren til LOCKED-posisjonen.

Feil og feilsøking

Når den målte temperaturen er høyere enn 42,9 °C, vil “Err °C” og 

relevant aldersikon vises på LCD-displayet. Det røde bakgrunnslyset 

forblir på i fem sekunder. 

 

 

                        

Når romtemperaturen er utenfor området (se produktspesifi kasjonene 

nedenfor) eller andre systemfeil oppstår, for eksempel kortslutning eller 

brutt krets, vil LCD-displayet vise “Err” for å indikere at en systemfeil har 

oppstått. Det røde bakgrunnslyset slås på i fem sekunder. 

                        

Kalibrering

Denne enheten er utformet og produsert med høye kvalitetskrav, men vi anbefaler at utstyret blir 

kontrollert en gang i året av et autorisert servicesenter i landet du bor, slik at du kan være sikker på 

at det fortsatt har korrekt funksjon og høy nøyaktighet.
Merk: Nøyaktighetskontrollen er ikke en gratis tjeneste. Derfor anbefaler vi at du kontakter et auto-

risert servicesenter for å få et prisoverslag før du sender dem produktet.

Produktspesifi kasjoner

Vist temperaturområde:  

32,0–42,9 °C (89,6–109,2 °F)

Romtemperaturområde for drift:  

10–40 °C (50–104 °F) og relativt fuktighetsområde på 15~95 

Displayoppløsning:  

0,1 °C eller °F 

Nøyaktighet for vist temperaturområde  Maksimal laboratoriefeil 

35,5–42 °C (95,9–107,6 °F): 

± 0,1 °C (± 0,2 °F) med en romtemperatur på 23 ± 5 °C

utenfor dette området: 

± 0,2 °C / 0,4 °F (innenfor 32,0–42,9 °C (89,6–109,2 °F))

Batteri:   

3V DC, 1X CR1632

Batterilevetid:  

500 målinger på to år 

Brukstid:  

2000 målinger 

Lagrings-/transporttemperatur og 

-25–55 °C ± 2 °C og 15–95 % relativ fuktighet ± 5 %

relativ fuktighet:
Hvis enheten ikke brukes innenfor angitte områder for temperatur og fuktighet, kan teknisk 

nøyaktighet for målingen ikke garanteres.

Symbolforklaringer

 

Brukte deler av type BF     

 

 

Se bruksanvisning

 Driftstemperatur 

 Lagringstemperatur

 

Hold tørr

Utstyr med intern strømforsyning. 

Kontinuerlig drift. 

Skal ikke steriliseres. 

Må ikke brukes i oksygenrike omgivelser.

IP22: Beskyttet mot faste fremmedlegemer med en diameter på 12,5 mm eller større. Beskyttet mot vertikalt 
fallende vanndråper når enheten er vippet til en vinkel på opptil 15 grader. 

Dette termometeret er spesifi sert for drift ved 1 atmosfærisk trykk eller i høyder med atmosfærisk trykk opptil 
1 atmosfærisk trykk (760–1060 hPa). 

Utstyr med BF-deler. 

Kan endres uten forvarsel. 

Denne enheten er i samsvar med følgende standarder: 

Tittel, standard referanseutgave: NEK EN 12470-3: 2003 Kliniske termometre – Del 3: Elektriske kompakt-
termometre (ekstrapolerende og ikke-ekstrapolerende) med maksimalvisning. 

NEK EN 60601-1: 2006 Elektromedisinsk utstyr – Del 1: Generelle krav til grunnleggende sikkerhet og 
nødvendig ytelse. 

NS-EN ISO 14971: 2012 Medisinsk utstyr – Bruk av risikostyring for medisinsk utstyr. 

NS-EN ISO 10993-1: 2009 Biologisk evaluering av medisinsk utstyr – Del 1: Evaluering og prøving. 

EN 60601-1-2: 2007 Elektromedisinsk utstyr – Del 1-2: Generelle krav til grunnleggende sikkerhet og 
nødvendig ytelse –  Kollateral standard: elektromagnetisk kompatibilitet – Krav og tester. 

NS-EN 980: 2008 Symboler for merking av medisinsk utstyr. 

NS-EN 1041: 2008 Produsentinformasjon som leveres sammen med medisinsk utstyr. 

EN 60601-1-11: 2010 Elektromedisinsk utstyr  – Del 1-11: Generelle krav til grunnleggende sikkerhet og 
nødvendig ytelse – Kollateral standard: Krav til elektromedisinsk utstyr og elektromedisinske systemer for bruk 
i boliger og helseinstitusjoner. 

Dette produktet er i samsvar med bestemmelsene i EF-direktivet 93/42/EØF. 

ELEKTROMEDISINSK UTSTYR krever spesielle forholdsregler med tanke på elektromagnetisk kompatibilitet. 
Kontakt ditt lokale, autoriserte servicesenter (se garantikort) for detaljert beskrivelse av kravene til 
elektromagnetisk kompatibilitet. 

Bærbart og mobilt RF-kommunikasjonsutstyr kan påvirke ELEKTROMEDISINSK UTSTYR.

Dette produktet inneholder batterier og gjenvinnbart elektronisk avfall. Beskytt miljøet ved 

å unngå å kaste det i husholdningsavfall. Det skal leveres på et passende, lokalt 

innsamlingspunkt.

1

 Herzog L, Phillips SG. Addressing concerns about fever. Clin Pediatr (Phila) 2011 May;50(5):383-90.

2

 Sund-Levander M, Forsberg C, Wahren LK. Normal oral, rectal, tympanic and axillary body 

temperature in adult men and women: a systematic literature review. Scand J Caring Sci 2002 

June;16(2):122-8.

Summary of Contents for Age Precision PRT 2000

Page 1: ...PRT 2000...

Page 2: ...Kaz Europe S rl Place Chauderon 18 CH 1003 Lausanne Switzerland 2014 Kaz Europe S rl www hot europe com Made in PRC PRT2000EU REV 24MAR14 P N 31IMPRT2190 Printed in PRC 3 English 3 Deutsch 9 Dansk 16...

Page 3: ...on feature is optimized for underarm temperature taking Temperature readings vary from person to person The best method to determine your own normal temperature is to use the thermometer when you are...

Page 4: ...til slot is lined with UNLOCK position 2 Replace battery 3 Rotate battery door to LOCKED position Errors and troubleshooting When measured temperature is higher than 42 9 C LCD will display Err C and...

Page 5: ...3 1 1 2 2 3 10 3 8 7 3 100 12 23 Guidance and manufacturer s declaration electromagnetic immunity The PRT2000 is intended for use in the electromagnetic environment specified below The customer or the...

Page 6: ...raturmesswerten f r verschiedene Familienmitglieder Die Temperaturmesswerte variieren abh ngig von der K rperstelle an der die Messung durchgef hrt wurde Eine oral gemessene Temperatur ist in der Rege...

Page 7: ...ie Temperatur ist jetzt best tigt Wenn das Thermometer von der Messstelle entfernt wird zeigt es die entsprechende Farbe an 5 Schalten Sie das Thermometer aus und reinigen Sie es wie unten beschrieben...

Page 8: ...pricht den Bestimmungen der EG Richtlinie 93 42 EWG Bei MEDIZINISCHEN ELEKTROGER TEN m ssen spezielle Vorkehrungen in Bezug auf die elektromagnetische Vertr glichkeit EMV getroffen werden F r detailli...

Page 9: ...anne tilf lde kan der ogs v re behov for l gehj lp B rn der tager antibiotika smertestillende eller feberneds ttende midler m ikke alene vurderes ud fra temperaturafl sninger for at bestemme hvor alvo...

Page 10: ...g i armhulen Denne metode bruges til sp db rn og sm b rn 1 T r armhulen med et t rt h ndkl de 2 Anbring spidsen med sensoren under armen s spidsen r rer huden og l g barnets arm ind mod kroppen fig 1...

Page 11: ...edicinsk udstyr Del 1 Generelle sikkerhedskrav og v sentlige funktionskrav EN ISO 14971 2012 Medicinsk udstyr Anvendelse af risikostyring for medicinsk udstyr EN ISO 10993 1 2009 Biologisk evaluering...

Page 12: ...n m dica Los ni os que est n recibiendo tratamiento con antibi ticos analg sicos o antipir ticos no deben ser evaluados nicamente mediante la medici n de la temperatura para determinar la gravedad de...

Page 13: ...e la pantalla programadas en el term metro para determinar si hay fiebre En su lugar utilice las tablas de temperatura oral y rectal que aparecen a continuaci n para determinar si hay fiebre Lugar de...

Page 14: ...n un plazo de 2 a os Vida til 2000 mediciones Temperatura de transporte 25 55 C 2 C y HR 15 95 5 almacenamiento y humedad relativa Si no se utiliza el aparato dentro de los intervalos de temperatura y...

Page 15: ...ensayo IEC 60601 Nivel de conformidad Entorno electromagn tico gu a Descarga electros t tica ESD por sus siglas en ingl s IEC 61000 4 2 6 kV contacto 8 kV aire Conforme El suelo debe ser de madera cem...

Page 16: ...tulkitsee l mp tilalukemia l ketieteellisten ohjeiden mukaisesti ja poistaa arvailut koko perheen l mp tilalukemien tulkinnoista L mp tilalukemat vaihtelevat mittauskohdan mukaan Suusta mitattu l mp...

Page 17: ...ittari pois p lt ja puhdista se seuraavien ohjeiden mukaisesti Muisti Kun l mp mittari kytket n p lle sen n yt ss n kyy testi jonka j lkeen viimeksi mitattu lukema n kyy noin 1 sekunnin ajan Lukeman v...

Page 18: ...imukset S HK K YTT INEN L KINT LAITE tarvitsee erityisi varotoimia s hk magneettisen yhteensopivuuden EMC suhteen Pyyd lis tietoja EMC vaatimusten tarkoista kuvauksista valtuutetusta paikallisesta huo...

Page 19: ...ou des antipyr tiques l valuation de la gravit de la maladie ne doit pas se fonder sur les seules mesures de temp rature Une l vation de temp rature indiqu e par la fonction Age Precision peut signale...

Page 20: ...us utilisez le thermom tre en mode buccal ou rectal en le pla ant sur ces parties du corps n utilisez pas les voyants lumineux programm s dans le thermom tre pour d finir la fi vre Vous devez vous rep...

Page 21: ...reambiantede23 5 C en dehors de cette fourchette 0 2 C 0 4 F dans la fourchette de 32 0 C 42 9 C 89 6 F 109 2 F Piles 3V DC 1X CR1632 Dur e de vie des piles 500 mesures en 2 ans Vie utile 2 000 mesure...

Page 22: ...d essai selon la CEI 60601 Niveau de conformit Environnement lectromag n tique directives D charges lectro statiques ESD CEI 61000 4 2 6 kV au contact 8 kV dans l air Conforme Il convient que les sol...

Page 23: ...ura per l intera famiglia Le letture della temperatura variano a seconda del sito di misurazione La temperatura orale generalmente superiore di 0 1 C rispetto a quella ascellare e la temperatura retta...

Page 24: ...di seguito Memoria Quando il termometro viene acceso il display visualizza un test dopo il quale viene visualizzata per circa 1 secondo l ultima temperatura misurata Accanto alla lettura della tempera...

Page 25: ...irettiva CE 93 42 CEE Gli APPARECCHI ELETTROMEDICALI richiedono particolari precauzioni per quanto concerne la compatibilit elettromagnetica Per una descrizione dettagliata delle prescrizioni relative...

Page 26: ...koorts of als het een lage temperatuur heeft heeft het mogelijk toch medische zorg nodig Bij kinderen die antibiotica pijnstillers of koortsverlagende middelen krijgen mag niet uitsluitend worden vert...

Page 27: ...e displaylampjes Kijk in plaats daarvan naar respectievelijk de orale en de rectale tabel hieronder om te bepalen of er sprake is van koorts Plaats Leeftijdscategorie n Normale temperatuur Temperatuur...

Page 28: ...nterne stroomvoorziening Continubedrijf Niet bestemd om te worden gesteriliseerd Niet geschikt voor gebruik in een zuurstofrijke omgeving IP22 beschermd tegen vaste vreemde voorwerpen met een diameter...

Page 29: ...sler og forholdsregler Ditt digitale Braun termometer er et 3 i 1 termometer som passer til m ling i armhulen samt oral eller rektal bruk Uansett hvilken metode som brukes anbefaler vi unng spising dr...

Page 30: ...Precision gir en fargeindikasjon sammen med temperaturavlesningen og hjelper deg med oppn en bedre forst else av temperaturm lingen i forhold til pasientens alder Den tilh rende fargen vil vises 5 se...

Page 31: ...r p to r Brukstid 2000 m linger Lagrings transporttemperatur og 25 55 C 2 C og 15 95 relativ fuktighet 5 relativ fuktighet Hvis enheten ikke brukes innenfor angitte omr der for temperatur og fuktighet...

Page 32: ...kt milj Immunitetstest IEC 60601 test niv Samsvarsniv Elektromagnetisk milj veiledning Elektrostatisk utlad ning ESD IEC 61000 4 2 6 kV kontakt 8 kV luft Samsvarer Gulv b r v re av tre betong eller ke...

Page 33: ...t ze wzgl du na wiek wyposa ony w wy wietlacz z kolorowym kodem Termometr wykorzystuje wytyczne medyczne w celu interpretacji temperatury i odrzuca niepewno pomiaru przy interpretacji temperatury dla...

Page 34: ...czy termometr i oczy ci zgodnie z poni szymi zaleceniami Pami Po w czeniu termometru na wy wietlaczu widoczny b dzie przeprowadzany test a nast pnie przez oko o 1 sekund widoczna b dzie ostatnia zmier...

Page 35: ...k w ostro no ci w zakresie zgodno ci elektromagnetycznej EMC Szczeg owy opis wymaga w zakresie zgodno ci elektromagnetycznej mo na uzyska w autoryzowanym lokalnym punkcie serwisowym patrz karta gwaran...

Page 36: ...dany powy ej Je li obecny jest znany nadajnik okre lony odst p mo na obliczy przy u yciu r wna Przewodzone cz stotliwo ci radiowe IEC 61000 4 6 3 Vrms 150 kHz do 80 MHz Nie dotyczy brak przewod w elek...

Page 37: ...ision 5 Age Precision 0 3 35 7 37 3 C 37 3 C 3 36 35 3 37 4 C 37 5 38 4 C 38 4 C 36 35 3 37 4 C 37 5 39 4 C 39 4 C 0 3 35 8 37 4 C 37 4 C 3 36 35 4 37 6 C 37 7 38 5 C 38 5 C 36 35 4 37 7 C 37 8 39 4 C...

Page 38: ...esting 1 EN 60601 1 2 2007 Medical electrical equipment Part 1 2 1 2 General requirements for basic safety and essential performance Collateral standard electromagnetic compatibility Requirements and...

Page 39: ...d 3 5 P V1 80 800 d 3 5 P E1 800 2 5 d 7 P E1 0 01 0 12 0 23 0 1 0 38 0 73 1 1 2 2 3 10 3 8 7 3 100 12 23 PRT2000 PRT2000 60601 61000 4 2 6 8 30 61000 4 3 3 80 2 5 3 61000 4 6 3 150 80 61000 4 4 2 1...

Page 40: ...79 78...

Page 41: ...81 80...

Page 42: ...83 82...

Page 43: ...emperatur och temperaturen i ndtarmen r vanligtvis 0 6 C h gre n i armh lan1 2 Brauns Age Precision metod fungerar b st vid temperaturtagning i armh lan Den avl sta temperaturen varierar fr n person t...

Page 44: ...r betr ffande EMC F r ing ende beskrivning av EMC krav kan du kontakta det auktoriserade lokala servicecentret se garantikortet Portabel och mobil utrustning f r RF kommunikation kan p verka ELEKTRISK...

Page 45: ...tioner i inmatningsledningar IEC 61000 4 11 95 fall under 0 5 cykel 60 fall under 5 cykler 70 fall under 25 cykler 95 fall under 5 sek Ej till mpligt Utrustningen drivs enbart med batteri Produkten in...

Page 46: ...ellikle 0 6 C daha y ksektir1 2 Braun un Age Precision zelli i koltuk alt ndan s cakl k l m yap lmas i in optimize edilmi tir S cakl k l m de erleri ki iden ki iye g re de i iklik g stermektedir Kendi...

Page 47: ...olarak yan p s nd nde l tfen yeni bir pille de i tirin 1 Dar uzun oyu un i ine bir madeni para yerle tirin Oyuk K L T A IK sembol yle ayn hizaya gelinceye kadar kapa evirin 2 Pili de i tirin 3 Pil b l...

Page 48: ...7 3 100 12 23 K lavuz ve retici beyan elektromanyetik ba kl k Bu PRT2000 ekipman a a da belirtilen elektromanyetik ortamda kullan ma y neliktir Bu PRT2000 ekipman n n t keticisi veya kullan c s n n ek...

Page 49: ...3274 Lebanon 961 01 512002 Netherlands 09004045000 Norway 4756319020 Poland 48327800550 Portugal 351219737950 Qatar 97444075048 97444075000 Saudi Arabia WesternRegion Jeddah 96638692244 CentralRegion...

Reviews: