Braun Age Precision PRT 2000 User Manual Download Page 39

77

76

Руководство и декларация изготовителя – помехоэмиссия

Данное оборудование PRT2000 предназначено для применения в электромагнитной 

обстановке, определенной ниже.

Заказчик или пользователь оборудования PRT2000 должен обеспечить его использование 

в таких условиях.

Испытание на 

помехоэмиссию

Соответствие

Электромагнитная обстановка – указания

Радиоизлучение 

CISPR 11

Группа 1

Изделие медицинское электрическое 

использует радиочастотную энергию только 

для выполнения внутренних функций. Уровень 

эмиссии радиочастотных помех является весьма 

низким и, вероятно, не приведет к нарушениям 

функционирования расположенного вблизи 

электронного оборудования.

Радиоизлучение

CISPR 11

Класс B

Соответствует

Гармонические 

составляющие тока 

по стандарту МЭК 

61000-3-2

Неприменимо

Электропитание данного медицинского 

электрического изделия осуществляется 

исключительно от батарей.

Колебания 

напряжения и фликер

Неприменимо

Расчет пространственного разноса оборудования, не предназначенного для 

жизнеобеспечения

(соответствие 3 В (среднеквадратичное значение) / 3 В/м)

Номинальная 

максимальная выходная 

мощность передатчика 

(Вт)

Рекомендуемый пространственный разнос в зависимости от 

частоты передатчика (м)

от 150 кГц до 80 МГц 

в полосе частот для 

ПНМ ВЧ устройств

d

 = [

3,5

]   

P

V

1

от 80 МГц 

до 800 МГц

d

 = [

3,5

]   

P

E

1

от 800 МГц 

до 2,5 ГГц

d

 = [ 

]   

P

E

1

0,01

/

0,12

0,23

0,1

/

0,38

0,73

1

/

1,2

2,3

10

/

3,8

7,3

100

/

12

23

Руководство и декларация изготовителя – помехоустойчивость

Данное оборудование PRT2000 предназначено для применения в электромагнитной 

обстановке, определенной ниже.  

Заказчик или пользователь оборудования PRT2000 должен обеспечить его использование в 

таких условиях.

Испытание на 

помехоустойчивость

Испытательный 

уровень по 

стандарту МЭК 

60601

Уровень 

соответствия

Электромагнитная 

обстановка – указания

Электростатический 

разряд

по стандарту МЭК 

61000-4-2

±6 кВ – контактный 

разряд

±8 кВ — воздушный 

разряд

Соответствует

Полы помещения 

должны быть выполнены 

из дерева, бетона 

или керамической 

плитки. Если полы 

покрыты синтетическим 

материалом, то 

относительная 

влажность воздуха 

должна составлять не 

менее 30 %

Радиочастотное 

электромагнитное 

поле

по стандарту МЭК 

61000-4-3

3 В/м от 80 МГц до 

2,5 ГГц

Соответствует

Напряженность поля 

при распространении 

радиоволн от 

стационарных 

радиопередатчиков 

за пределами 

экранированного 

помещения по 

результатам наблюдений 

за электромагнитной 

обстановкой должна 

быть ниже 3 В/м.

Помехи могут 

иметь место вблизи 

оборудования, 

маркированного знаком:

Формула расчета 

пространственного 

разноса приводится 
выше. Расстояние от 

известного передатчика 

может быть рассчитано 

при помощи уравнений.

Кондуктивные 

помехи, наведенные 

радиочастотными 

электромагнитными 

полями

по стандарту МЭК 

61000-4-6

3 В 

(среднеквадратичное 
значение) в полосе от 

150 кГц до 80 МГц

Неприменимо

(отсутствует 

электрический 

кабель) 

Наносекундные 

импульсные помехи

по стандарту МЭК 

61000-4-4

±2 кВ – для линий 

электропитания

±1 кВ – для линий 

ввода/вывода

Неприменимо

Электропитание 

данного медицинского 

электрического изделия 

осуществляется 

исключительно от 

батарей.

Микросекундные 

импульсные помехи 

большой энергии

по стандарту МЭК 

61000-4-5

±1 кВ при подаче 

помех по схеме 

«провод-провод»

±2 кВ при подаче 

помех по схеме 

«провод-земля»

Неприменимо

Магнитное поле 

промышленной 

частоты

по стандарту МЭК 

61000-4-8

3 A/m

Соответствует

Магнитные поля 

промышленной частоты 

должны соответствовать 

типичным условиям в 

обычных помещениях 

коммерческого 

предприятия или 

больницы.

Провалы напряжения, 
короткие прерывания 

и выбросы напряжения 

на входе линий 

электропитания

по стандарту МЭК 

61000-4-11

>95% в течение 

0,5 периода

60% в течение 

5 периодов

70% в течение 

25 периодов

95% в течение 5 с

Неприменимо

Электропитание 

данного медицинского 

электрического изделия 

осуществляется 

исключительно от 

батарей.

Summary of Contents for Age Precision PRT 2000

Page 1: ...PRT 2000...

Page 2: ...Kaz Europe S rl Place Chauderon 18 CH 1003 Lausanne Switzerland 2014 Kaz Europe S rl www hot europe com Made in PRC PRT2000EU REV 24MAR14 P N 31IMPRT2190 Printed in PRC 3 English 3 Deutsch 9 Dansk 16...

Page 3: ...on feature is optimized for underarm temperature taking Temperature readings vary from person to person The best method to determine your own normal temperature is to use the thermometer when you are...

Page 4: ...til slot is lined with UNLOCK position 2 Replace battery 3 Rotate battery door to LOCKED position Errors and troubleshooting When measured temperature is higher than 42 9 C LCD will display Err C and...

Page 5: ...3 1 1 2 2 3 10 3 8 7 3 100 12 23 Guidance and manufacturer s declaration electromagnetic immunity The PRT2000 is intended for use in the electromagnetic environment specified below The customer or the...

Page 6: ...raturmesswerten f r verschiedene Familienmitglieder Die Temperaturmesswerte variieren abh ngig von der K rperstelle an der die Messung durchgef hrt wurde Eine oral gemessene Temperatur ist in der Rege...

Page 7: ...ie Temperatur ist jetzt best tigt Wenn das Thermometer von der Messstelle entfernt wird zeigt es die entsprechende Farbe an 5 Schalten Sie das Thermometer aus und reinigen Sie es wie unten beschrieben...

Page 8: ...pricht den Bestimmungen der EG Richtlinie 93 42 EWG Bei MEDIZINISCHEN ELEKTROGER TEN m ssen spezielle Vorkehrungen in Bezug auf die elektromagnetische Vertr glichkeit EMV getroffen werden F r detailli...

Page 9: ...anne tilf lde kan der ogs v re behov for l gehj lp B rn der tager antibiotika smertestillende eller feberneds ttende midler m ikke alene vurderes ud fra temperaturafl sninger for at bestemme hvor alvo...

Page 10: ...g i armhulen Denne metode bruges til sp db rn og sm b rn 1 T r armhulen med et t rt h ndkl de 2 Anbring spidsen med sensoren under armen s spidsen r rer huden og l g barnets arm ind mod kroppen fig 1...

Page 11: ...edicinsk udstyr Del 1 Generelle sikkerhedskrav og v sentlige funktionskrav EN ISO 14971 2012 Medicinsk udstyr Anvendelse af risikostyring for medicinsk udstyr EN ISO 10993 1 2009 Biologisk evaluering...

Page 12: ...n m dica Los ni os que est n recibiendo tratamiento con antibi ticos analg sicos o antipir ticos no deben ser evaluados nicamente mediante la medici n de la temperatura para determinar la gravedad de...

Page 13: ...e la pantalla programadas en el term metro para determinar si hay fiebre En su lugar utilice las tablas de temperatura oral y rectal que aparecen a continuaci n para determinar si hay fiebre Lugar de...

Page 14: ...n un plazo de 2 a os Vida til 2000 mediciones Temperatura de transporte 25 55 C 2 C y HR 15 95 5 almacenamiento y humedad relativa Si no se utiliza el aparato dentro de los intervalos de temperatura y...

Page 15: ...ensayo IEC 60601 Nivel de conformidad Entorno electromagn tico gu a Descarga electros t tica ESD por sus siglas en ingl s IEC 61000 4 2 6 kV contacto 8 kV aire Conforme El suelo debe ser de madera cem...

Page 16: ...tulkitsee l mp tilalukemia l ketieteellisten ohjeiden mukaisesti ja poistaa arvailut koko perheen l mp tilalukemien tulkinnoista L mp tilalukemat vaihtelevat mittauskohdan mukaan Suusta mitattu l mp...

Page 17: ...ittari pois p lt ja puhdista se seuraavien ohjeiden mukaisesti Muisti Kun l mp mittari kytket n p lle sen n yt ss n kyy testi jonka j lkeen viimeksi mitattu lukema n kyy noin 1 sekunnin ajan Lukeman v...

Page 18: ...imukset S HK K YTT INEN L KINT LAITE tarvitsee erityisi varotoimia s hk magneettisen yhteensopivuuden EMC suhteen Pyyd lis tietoja EMC vaatimusten tarkoista kuvauksista valtuutetusta paikallisesta huo...

Page 19: ...ou des antipyr tiques l valuation de la gravit de la maladie ne doit pas se fonder sur les seules mesures de temp rature Une l vation de temp rature indiqu e par la fonction Age Precision peut signale...

Page 20: ...us utilisez le thermom tre en mode buccal ou rectal en le pla ant sur ces parties du corps n utilisez pas les voyants lumineux programm s dans le thermom tre pour d finir la fi vre Vous devez vous rep...

Page 21: ...reambiantede23 5 C en dehors de cette fourchette 0 2 C 0 4 F dans la fourchette de 32 0 C 42 9 C 89 6 F 109 2 F Piles 3V DC 1X CR1632 Dur e de vie des piles 500 mesures en 2 ans Vie utile 2 000 mesure...

Page 22: ...d essai selon la CEI 60601 Niveau de conformit Environnement lectromag n tique directives D charges lectro statiques ESD CEI 61000 4 2 6 kV au contact 8 kV dans l air Conforme Il convient que les sol...

Page 23: ...ura per l intera famiglia Le letture della temperatura variano a seconda del sito di misurazione La temperatura orale generalmente superiore di 0 1 C rispetto a quella ascellare e la temperatura retta...

Page 24: ...di seguito Memoria Quando il termometro viene acceso il display visualizza un test dopo il quale viene visualizzata per circa 1 secondo l ultima temperatura misurata Accanto alla lettura della tempera...

Page 25: ...irettiva CE 93 42 CEE Gli APPARECCHI ELETTROMEDICALI richiedono particolari precauzioni per quanto concerne la compatibilit elettromagnetica Per una descrizione dettagliata delle prescrizioni relative...

Page 26: ...koorts of als het een lage temperatuur heeft heeft het mogelijk toch medische zorg nodig Bij kinderen die antibiotica pijnstillers of koortsverlagende middelen krijgen mag niet uitsluitend worden vert...

Page 27: ...e displaylampjes Kijk in plaats daarvan naar respectievelijk de orale en de rectale tabel hieronder om te bepalen of er sprake is van koorts Plaats Leeftijdscategorie n Normale temperatuur Temperatuur...

Page 28: ...nterne stroomvoorziening Continubedrijf Niet bestemd om te worden gesteriliseerd Niet geschikt voor gebruik in een zuurstofrijke omgeving IP22 beschermd tegen vaste vreemde voorwerpen met een diameter...

Page 29: ...sler og forholdsregler Ditt digitale Braun termometer er et 3 i 1 termometer som passer til m ling i armhulen samt oral eller rektal bruk Uansett hvilken metode som brukes anbefaler vi unng spising dr...

Page 30: ...Precision gir en fargeindikasjon sammen med temperaturavlesningen og hjelper deg med oppn en bedre forst else av temperaturm lingen i forhold til pasientens alder Den tilh rende fargen vil vises 5 se...

Page 31: ...r p to r Brukstid 2000 m linger Lagrings transporttemperatur og 25 55 C 2 C og 15 95 relativ fuktighet 5 relativ fuktighet Hvis enheten ikke brukes innenfor angitte omr der for temperatur og fuktighet...

Page 32: ...kt milj Immunitetstest IEC 60601 test niv Samsvarsniv Elektromagnetisk milj veiledning Elektrostatisk utlad ning ESD IEC 61000 4 2 6 kV kontakt 8 kV luft Samsvarer Gulv b r v re av tre betong eller ke...

Page 33: ...t ze wzgl du na wiek wyposa ony w wy wietlacz z kolorowym kodem Termometr wykorzystuje wytyczne medyczne w celu interpretacji temperatury i odrzuca niepewno pomiaru przy interpretacji temperatury dla...

Page 34: ...czy termometr i oczy ci zgodnie z poni szymi zaleceniami Pami Po w czeniu termometru na wy wietlaczu widoczny b dzie przeprowadzany test a nast pnie przez oko o 1 sekund widoczna b dzie ostatnia zmier...

Page 35: ...k w ostro no ci w zakresie zgodno ci elektromagnetycznej EMC Szczeg owy opis wymaga w zakresie zgodno ci elektromagnetycznej mo na uzyska w autoryzowanym lokalnym punkcie serwisowym patrz karta gwaran...

Page 36: ...dany powy ej Je li obecny jest znany nadajnik okre lony odst p mo na obliczy przy u yciu r wna Przewodzone cz stotliwo ci radiowe IEC 61000 4 6 3 Vrms 150 kHz do 80 MHz Nie dotyczy brak przewod w elek...

Page 37: ...ision 5 Age Precision 0 3 35 7 37 3 C 37 3 C 3 36 35 3 37 4 C 37 5 38 4 C 38 4 C 36 35 3 37 4 C 37 5 39 4 C 39 4 C 0 3 35 8 37 4 C 37 4 C 3 36 35 4 37 6 C 37 7 38 5 C 38 5 C 36 35 4 37 7 C 37 8 39 4 C...

Page 38: ...esting 1 EN 60601 1 2 2007 Medical electrical equipment Part 1 2 1 2 General requirements for basic safety and essential performance Collateral standard electromagnetic compatibility Requirements and...

Page 39: ...d 3 5 P V1 80 800 d 3 5 P E1 800 2 5 d 7 P E1 0 01 0 12 0 23 0 1 0 38 0 73 1 1 2 2 3 10 3 8 7 3 100 12 23 PRT2000 PRT2000 60601 61000 4 2 6 8 30 61000 4 3 3 80 2 5 3 61000 4 6 3 150 80 61000 4 4 2 1...

Page 40: ...79 78...

Page 41: ...81 80...

Page 42: ...83 82...

Page 43: ...emperatur och temperaturen i ndtarmen r vanligtvis 0 6 C h gre n i armh lan1 2 Brauns Age Precision metod fungerar b st vid temperaturtagning i armh lan Den avl sta temperaturen varierar fr n person t...

Page 44: ...r betr ffande EMC F r ing ende beskrivning av EMC krav kan du kontakta det auktoriserade lokala servicecentret se garantikortet Portabel och mobil utrustning f r RF kommunikation kan p verka ELEKTRISK...

Page 45: ...tioner i inmatningsledningar IEC 61000 4 11 95 fall under 0 5 cykel 60 fall under 5 cykler 70 fall under 25 cykler 95 fall under 5 sek Ej till mpligt Utrustningen drivs enbart med batteri Produkten in...

Page 46: ...ellikle 0 6 C daha y ksektir1 2 Braun un Age Precision zelli i koltuk alt ndan s cakl k l m yap lmas i in optimize edilmi tir S cakl k l m de erleri ki iden ki iye g re de i iklik g stermektedir Kendi...

Page 47: ...olarak yan p s nd nde l tfen yeni bir pille de i tirin 1 Dar uzun oyu un i ine bir madeni para yerle tirin Oyuk K L T A IK sembol yle ayn hizaya gelinceye kadar kapa evirin 2 Pili de i tirin 3 Pil b l...

Page 48: ...7 3 100 12 23 K lavuz ve retici beyan elektromanyetik ba kl k Bu PRT2000 ekipman a a da belirtilen elektromanyetik ortamda kullan ma y neliktir Bu PRT2000 ekipman n n t keticisi veya kullan c s n n ek...

Page 49: ...3274 Lebanon 961 01 512002 Netherlands 09004045000 Norway 4756319020 Poland 48327800550 Portugal 351219737950 Qatar 97444075048 97444075000 Saudi Arabia WesternRegion Jeddah 96638692244 CentralRegion...

Reviews: