6
D
BEDIENUNGS- UND
INSTALLATIONSANLEITUNG
ERWEITERBARES EINFAMILIEN-VIDEOSPRECHAN-
LAGENSET WEISS/SCHWARZ FÜR SYSTEM 200
HINWEISE FÜR DEN INSTALLATEUR
Diese Anweisungen müssen vor Installationsbeginn
gelesen werden.
Achtung.
Vor der Installation der Geräte, aufmerksam die
"SICHERHEITSHINWEISE".
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die in diesem Heft gegebenen Anweisungen
sorgfältig, weil diese wichtige Hinweise für die
Sicherheit bei Gebrauch, Installation und Wartung
geben.
• Prüfen Sie nach dem Entfernen der Verpackung die
Unversehrtheit der Geräte.
• Die Ausführung der Anlage muss den gültigen
Sicherheitsnormen entsprechen.
• Um Verletzungen zu vermeiden müssen die Geräte
gemäß den Installationshinweisen an der Wand befestigt
werden.
•
Vor der Wechsel-/Videosprechanlage muss ein all-
poliger Netzschalter mit einer Kontakttrennung von
mindestens 3 mm installiert werden.
• Die Geräte dürfen keinem tropfenden Wasser oder
Wasserspritzern ausgesetzt sein.
• Nicht die Öffnungen oder Schlitze zur Belüftung
bzw. Wärmeableitung verschließen.
• Vor dem Anschluss der Geräte ist zu prüfen, ob die
Kennschilddaten denen des Verteilernetzes entspre-
chen.
• Diese Geräte müssen, wie alle zur Anlage gehörigen
Geräte allein für den Gebrauch vorgesehen werden, für
den sie ausgelegt wurden. Jeglicher anderer Einsatz ist als
unsachgemäß und gefährlich zu betrachten.
• Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch einen
unsachgemäßen, falschen oder unvernünftigen Gebrauch
verursacht wurden.
• Vor jeglichen Reinigungs- oder Wartungsarbeiten müs-
sen die Geräte vom Stromversorgungsnetz durch Öffnen
des Schalters der Anlage getrennt werden.
• Bei Defekten und/oder Funktionsstörungen an den
Geräten, sind sie von der Stromversorgung zu trennen
und dürfen nicht verändert werden.
• Wenden Sie sich für eventuelle Reparaturen aus-
schließlich an eine vom Hersteller zugelassene
Kundendienststelle.
• Die Nichteinhaltung dieser Vorschriften kann die
Sicherheit der Geräte beeinträchtigen.
• Der Installateur muss sich vergewissern, dass die
Hinweise für den Anwender, wo vorgesehen, auf den
Geräten vorhanden sind.
PRODUKTBESCHREIBUNG
Das Set besteht aus:
YVL200
Videosprechanlage
HTS
Up - kasten
HBP
Wand
basis
HAV/200
Audio
-videosatz
KHPS
Tastenset
HPV/1
Tableau
VA/200
Netzgerät
VIDEOSPRECHANLAGE SCHWARZ/WEISS YVL200
Monitor Mitseh- und Mithörgesperrt für den Videosignal-
empfang über Koaxial- oder Telefonkabel.
Mit folgenden Schaltelementen (Abb. 1):
Türöffnertaste
(
1
)
Außenstationeneinschaltung
(
2
)
Zusatz-Zentralsteuerung (Treppenlicht, Kamera-
wahltaste) (
1
)
Helligkeit
Kontrast
(
1
) Schaltelementen sind nur bei eingeschaltetem Monitor
steuerbar.
(
2
) Die Einschaltung des Gerätes und der anschließende
Anschluß an die Außenstation sind nur möglich, wenn die
Anlage nicht besetzt ist.
HINWEISE FÜR DEN NUTZER
- Bitte Gerät nicht öffnen oder aufbrechen (hohe
Spannung!).
- Zur Vermeidung eines Bildröhrenbruchs,
Stösse und Schläge unterlassen.
- Bei Störungen, Änderungen oder Reparaturen
an den Geräten (Netzgerät, usw.) nur an
Spezialisten wenden.
Etagenanruf
Das Gerät verfügt über einen Eingang für die Etagenanruf
mit Zweiklangton (Abb. 2)
Auswahl der Außenstation bei Anlagen mit mehre-
ren Eingängen
Der Wahlschalter VSI/200 ermöglicht die Auswahl der
Außenstation oder des Aufnahmegeräts über den
Bildschirm auf sequentielle Weise.
Um diese Betriebsart einzuschalten, die Taste Außenstation
Einschalten (
) zu betätigen, um den Monitor einzu-
schalten, und danach die Zusatztaste (•) zwecks Auswahl
der Außenstationen.
HINWEIS. Ein eventuell von der Außenstation kommender
Ruf unterbricht den Auswahlvorgang und, falls der Ruf für
die gleiche interne Nebenstelle bestimmt ist, erscheint auf
dem Bildschirm das Bild, das an der Außenstation aufge-
nommen wurde, von der aus der Ruf erfolgt ist.
Sollte der Ruf dagegen für eine andere interne Nebenstelle
bestimmt sein, so verschwindet das Bild vom Bildschirm
AUDIO -VIDEOSATZ HAV/200
Der Satz umfaßt:
- eine um ±11° horizontal als auch vertikal, manuell schwenk-
bare CCD - Fernsehkamera (Abb. 3) mit Festobjektiv (für die
Abmessungen des Aufnahmebereichs siehe Abb. 4);
- Lautsprecher- und Mikrofonsatz (falls die Eigenschaften
der Anlage es erfordern, kann das Mikrofon abmontiert
werden, um in Fernstellung gebracht zu werden);
- LED mit Infrarotlicht zur Beleuchtung des Objekts;
- Zwei Spannungsteiler für folgende Funktionen (Abb.
5):
Regelung der Lautstärke der Außenstation;
Regelung der Lautstärke der Sprechgarnitur.
NETZGERÄT VA/200
Das Gerät besteht aus einem Bereich für die
Gleichstromversorgung und einer Platine für die
Anlagensteuerung.
Das Netzgerät erlaubt die Versorgung mit Gleichstrom:
1 -
Monitors, Außenstation und eventueller
Zubehörausstattungen (17,5V DC, stabilisiert);
2 -
zusätzlichen Services (12V DC, stabilisiert);
3 - elektrischen Türöffners, 12V DC oder AC, 1A.
Funktionsmerkmale
1 - Zeitgeschalteter Anlagenbetrieb.
Die Anlage bleibt für 30 s nach einem Anruf von der
Außenstation eingeschaltet.
Falls binnen diesem Zeitraum der Hörer abgenommen
wird, wird die Einschaltzeit der Anlage um 30 s bis auf
maximal 90 s erhöht, die über das Potentiometer
TV
(Abb.
6) eingestellt werden kann.
Wenn die Anlage an der Innensprechstelle über die Taste
für die Zuschaltung der Außenstation eingeschaltet wird,
beträgt die Dauer der Einschlatung der Anlage (bei freier
Anlage) zwischen 30 und 90 s (über das Potentiometer
TV
aus Abb. 6 einstellbar).
2 - Abschaltung der Anlage.
Die Anlage schaltet sich nach Ablauf des Zeitintervalles
oder bei Abschluß der Stromversorgung des elektrischen
Türöffners ab.
3 - Rufton.
Die Einheit verfügt über zwei Ruftonerzeuger für zwei
verschiedene Ruftöne.
Der erste Ruftonerzeuger (Klemme 8) wird bei jedem
Anruf von der Außenstation eingeschaltet, der gleichzei-
tig die Zeitschalter des Anlagebetriebes einschalten.
Der zweite Ruftonerzeuger (Klemme 8A und Brücke
SW
aus Abb. 6 geschaltet) wird ohne Zuschaltung der Anlage
eingeschaltet.
Diese Charakteristik erlaubt die Verwendung des zweiten
Ruftonerzeugers für das Rufsignal aus dem Treppenhaus.
Bei unterbrochener Brücke
SW
bewirkt die Einschaltung
des zweiten Ruftonerzeugers die Anlageeinschaltung
und läßt, sofern erwünscht, die Identifikation der zwei
Rufstellen (z.B. zwei Außenstationen) zu.
Die Ausgange der zwei Ruftonerzeuger können gleichzei-
tig bis zu 3 Innensprechstellen steuern.
4 - Türöffner (12V 1A).
Die Versorgungsspannung des elektrischen Türöffners ist,
auch bei ständiger Betätigung der Türöffnertaste an der
Innensprechstelle, zeitgeschaltet (zwischen ca. 1 bis 15 s
über das Potentiometer
aus Abb. 6 ausregelbar).
Wenn der Türöffnerbefehl von einer Zusatztaste kommt
(Anschluß an Klemme 23), wird der Türöffner über die
Dauer der Tastenbetätigung mit Stromversorgt.
ENTRY PANEL HPV/1
• Max. switching capacity of the micro-contact: 24V 1A.
• Current demand of the lighting module: 40mA, 17.5V.
• Working temperature range: from -15 °C to +50 °C.
VA/200 POWER SUPPLIER
• Supply voltage: 230V 50/60 Hz. Self-resetting electric
safety switch.
• Rated power: 60VA.
• Output voltages:
17.5V DC
stabilised (0.9A for continuous service and
0.6A for intermittent service) for monitor, entry panel
and accessories.
12V DC
stabilised (400mA for continuous service)
12V DC
(0.5A for intermittent service) for electrical door
lock.
• Two differential call note generators, controlling up to
3 internal units.
• Installation activation time 30 s. If the handset is lifted
during this interval, the activation time is extended by
30 to a maximum of 90 s (adjustable).
• Electrical door lock activation time with time interval
adjustment of 1 to 15 s. Compatible with both direct
and alternate current-operated electrical door lock (12V
DC, AC, 1A).
• Stair light actuator output: type VLS/101.
• Working temperature range: from 0 °C to +35 °C.
• Dimensions: 12 DIN units, low profile module, figure
37.
DISPOSAL
Do not litter the environment with packing material: make
sure it is disposed of according to the regulations in force
in the country where the product is used.
When the equipment reaches the end of its life cycle,
take measures to ensure it is not discarded in the
environment.
The equipment must be disposed of in compliance with
the regulations in force, recycling its component parts
wherever possible.
Components that qualify as recyclable waste feature the
relevant symbol and the material’s abbreviation.