background image

Τα ηχεία παραδίδονται ως ζεύγη, µε
βάση τη θέση του θετικού και του
αρνητικού πλου (ένα βέλος στην
ετικέτα που βρίσκεται στην πίσω
πλευρά δείχνει προς το θετικ πλο –
Εικνα 5).

Για να βελτιστοποιήσετε την οµαλή
κίνηση των ήχων απ το εµπρσθιο
προς το πίσω µέρος του δωµατίου (και
αντίστροφα), ταν τα ηχεία
λειτουργούν ως δίπολα, συνιστούµε ο
θετικς πλος των πλάγιων ηχείων να
είναι στραµµένος προς το εµπρσθιο
µέρος του δωµατίου, και ο θετικς
πλος των πίσω ηχείων να είναι
στραµµένος προς το κέντρο του πίσω
τοίχου (Εικνα 6).

Ελεύθερα µαγνητικά πεδία 

Τα µεγάφωνα των ηχείων παράγουν
ελεύθερα µαγνητικά πεδία τα οποία
δεν περιορίζονται στο εσωτερικ της
καµπίνας.Για το λγο αυτ, δεν θα
πρέπει να τοποθετείτε τα ηχεία σε
απσταση µικρτερη απ µισ µέτρο
απ συσκευές πως η τηλεραση και οι
ηλεκτρονικοί υπολογιστές, ή απ
µαγνητικά µέσα αποθήκευσης
δεδοµένων (δισκέτες, κασέτες ήχου
και εικνας, πιστωτικές κάρτες κ.λπ.),
που µπορούν να επηρεαστούν απ
τέτοιου είδους µαγνητικά πεδία.

Συνδέσεις 

(Εικνα 7)

Θέστε εκτς λειτουργίας λες τις
συσκευές του συστήµατος και µην τις
ενεργοποιήσετε πριν κάνετε λες τις
συνδέσεις.

Συνδέστε τον θετικ ακροδέκτη του
ηχείου (χρώµατος κκκινου και µε την
ένδειξη +) στον θετικ ακροδέκτη
εξδου του ενισχυτή, και τον αρνητικ
ακροδέκτη του ηχείου (χρώµατος
µαύρου και µε την ένδειξη -) στον
αρνητικ ακροδέκτη εξδου του
ενισχυτή.

Οι ακροδέκτες µε το ελατήριο
δέχονται γυµνά καλώδια.Πιέστε το
άκρο του ακροδέκτη για να ανοίξει η
πλάγια οπή (για περισστερες
πληροφορίες σχετικά µε τον τύπο των
καλωδίων που θα χρησιµοποιήσετε
απευθυνθείτε στην αντιπροσωπεία της
B&W).

Ανάρτηση των ηχείων

Σηµείωση:

Αν δεν έχετε εµπειρία µε

την εγκατάσταση εντοιχιζµενων
ηχείων ζητήστε τη βοήθεια κάποιου
ειδικού.

Ήδη υπάρχουσα κατασκευή

Χρησιµοποιήστε ένα ειδικ εργαλείο
για να εντοπίσετε τις δοκούς πίσω απ
τη γυψοσανίδα.

Χρησιµοποιήστε τη φρµα που
παρέχεται µαζί µε τα ηχεία για να
σηµειώσετε τις θέσεις που θα
τοποθετηθούν οι βίδες στον τοίχο.Οι
εξωτερικές διαστάσεις τις φρµας
αντιστοιχούν στις διαστάσεις του
πλαισίου ανάρτησης.Μην
τοποθετήσετε τη φρµα επάνω σε
σηµείο που υπάρχει δοκς, γιατί τα 

κλιπς (swing out clamps) δεν θα
λειτουργήσουν σωστά.

Σηµειώστε στον τοίχο τα σηµεία που
βρίσκονται στο εσωτερικ των σχισµών
της φρµας.Ενώστε τις γραµµές και
ανοίξτε την οπή (Εικνα 8).

Νέα κατασκευή

Αφού έχει τοποθετηθεί ο σκελετς του
τοίχου, αλλά πριν τοποθετηθούν οι
γυψοσανίδες, τοποθετήστε το σετ
προεγκατάστασης (PMK),
ακολουθώντας τις οδηγίες που το
συνοδεύουν (Εικνα 9).Στη συνέχεια
µπορούν να τοποθετηθούν οι
γυψοσανίδες (µε ανοίγµατα στα σηµεία
που θα µπουν τα ηχεία µε τα σετ
προεγκατάστασης), και να βαφούν.

Για λες τις εφαρµογές

Τραβήξτε τα καλώδια µέχρι το άνοιγµα.
Εξασφαλίστε τη σωστή στήριξη των
καλωδίων, για να µην δέχονται
κραδασµούς.

Τοποθετήστε κοµµάτια απ
ηχοµονωτικ υλικ στην κοιλτητα του
τοίχου, µεταξύ των πλευρών του
ανοίγµατος και των κάθετων δοκών,
καθώς και επάνω απ το άνοιγµα, σε
µήκος τουλάχιστον 15 εκατοστών.
Κατάλληλα υλικά είναι ο
υαλοβάµβακας, ο πολυεστέρας
θερµοµνωσης κ.λπ. Μπορείτε επίσης
να χρησιµοποιήσετε αφρολέξ, αλλά θα
πρέπει να τύπου ανοικτών πρων.Το
αφρολέξ κλειστών πρων (που
χρησιµοποιείται στα έπιπλα) δεν είναι
κατάλληλο (Εικνα 10).

Τοποθετήστε το πλαίσιο στήριξης στη
θέση του και ασφαλίστε το,
βιδώνοντας τα swing-out κλιπς.Με την
πρώτη περιστροφή της βίδας, τα κλιπς
θα βγουν προς τα έξω ("swing out"),
και καθώς θα συνεχίσετε να βιδώνετε
θα µπουν πάλι στον τοίχο.Αν
τοποθετείτε τα ηχεία σε ήδη
υπάρχουσα κατασκευή, χωρίς το σετ
προεγκατάστασης PMK για προστασία,
θα πρέπει να προσέξετε να µην
σφίξετε πολύ τα κλιπς, γιατί µπορεί να
ραγίσει η γυψοσανίδα και να µην είναι
καλή η στήριξη του ηχείου (Εικνα 11).

Η βαφή είναι καλύτερα να γίνει σε
αυτ το στάδιο, πριν τοποθετηθούν τα
µεγάφωνα και η εµπρσθια ψη των
ηχείων.Το πλαίσιο στήριξης µπορεί να
βαφεί µε οποιοδήποτε οικιακ χρώµα.
Μην βάψετε την προστατευτική σίτα,
γιατί θα κλείσουν οι προι της και δεν
θα αποδίδεται σωστά ο ήχος.Επίσης
συνιστούµε να µην βάψετε την
εµπρσθια ψη (µπάφλα) των ηχείων.Ο
συνδυασµς µαύρου πλαισίου της
προστατευτικής σίτας µπροστά απ
µαύρη µπάφλα, κάνει το πλέγµα της
σίτας ελάχιστα ορατ, ακµα και αν το
ύφασµα της σίτας είναι λευκ.

Συνδέστε τα καλώδια µε τον τρπο
που περιγράφεται στην εντητα
"Συνδέσεις", και βιδώστε την µπάφλα
στο πλαίσιο στήριξης, χρησιµοποιώντας
τις βίδες που τη συνοδεύουν.

Η προστατευτική σίτα τοποθετείται
απλά, πιέζοντάς την επάνω στην
µπάφλα.kµως, πριν βάλετε τη σίτα, θα
πρέπει να επιλέξετε µεταξύ

µονοπολικού και διπολικού τρπου
λειτουργίας των ηχείων (βλ.πιο κάτω).

Επιλογή τρπου λειτουργίας

(Εικνα 12)

Χρησιµοποιήστε το διακπτη που
υπάρχει στην εµπρσθια ψη των
ηχείων για να επιλέξετε µεταξύ
µονοπολικής και διπολικής λειτουργίας
(η θέση 

επιλέγει τη µονοπολική

λειτουργία, και η θέση 

●●

τη διπολική).

Κάνετε αρκετές δοκιµές για να
επιλέξετε τη ρύθµιση που
ανταποκρίνεται καλύτερα στις
απαιτήσεις σας.Κάποιοι τυπικοί
συνδυασµοί είναι:

• kλα τα ηχεία surround σε

µονοπολική λειτουργία.

• Τα πλάγια ηχεία σε διπολική

λειτουργία και τα πίσω ηχεία σε
µονοπολική.

Θα ήταν ασυνήθιστο αλλά χι απίθανο
να βάλετε τα πλάγια ηχεία σε
µονοπολική λειτουργία και τα πίσω
ηχεία σε διπολική.

Φροντίδα των ηχείων

Το ύφασµα της προστατευτικής σίτας
καθαρίζεται – αφού την αφαιρέσετε
απ το ηχείο – µε µία απλή βούρτσα
ρούχων.

Αποφύγετε να αγγίζετε τα µεγάφωνα
και κυρίως το µεγάφωνο υψηλών
συχνοτήτων (tweeter), γιατί µπορεί να
προκληθεί ζηµιά.

20

Summary of Contents for CDS6 S3

Page 1: ...CDS6 S3 Owner s Manual and Warranty...

Page 2: ...MARK AROUND INSIDE OF SLOT OUTSIDE OF WALL FRAME MARK AROUND INSIDE OF SLOT MARK AROUND INSIDE OF SLOT Figure 5 Figure 7 Figure 8 40 40 60cm 2 ft 40 40 CDS6 S3 Serial No 0000001 100W 8 B W Loudspeake...

Page 3: ...15cm 6 Figure 10 Figure 12 Figure 9 Figure 11a Figure 11b...

Page 4: ...Manual do utilizador 10 Italiano Garanzia limitata 11 Manuale di istruzioni 12 Nederlands Beperkte garantie 13 Handleiding 14 Dansk Begr nset garanti 15 Brugervejledning 15 Svenska Begr nsad garanti...

Page 5: ...et of drive units mounted on the front of the enclosure and those that give a more diffuse sound field such as dipoles Each type has its advantages Most multi channel music is recorded with home enter...

Page 6: ...to paint the speaker baffle The combination of a black grille frame in front of a black baffle ensures that the cross pattern of the grille frame is least visible even with white cloth Connect the ca...

Page 7: ...lusieurs choix de fonctionnement monop le ou dip le via un commutateur plac sur la face avant derri re la grille amovible Vous pouvez ainsi tout moment choisir le mode de fonctionnement optimal en fon...

Page 8: ...nies Les grilles frontales sont simplement mises en place par pression sur le baffle mais avant de faire cela n oubliez pas de suivre les instructions de l lectronique et de choisir le mode d sir mono...

Page 9: ...er der Abdeckung befindet ber ihn kann die Box von einem Diffus in einen Direktstrahler und umgekehrt umgeschaltet werden Sie k nnen also kurzfristig entscheiden welche Betriebsart am besten zu den Be...

Page 10: ...e den Schalter der sich an der Ger tefront unter der Abdeckung befindet um zwischen den beiden Betriebsarten umzuschalten In der Position arbeitet der Lautsprecher als Direktstrahler in der Position a...

Page 11: ...de diferentes fuentes con respecto a cual es el mejor tipo de caja ac stica de efectos que puede utilizar La verdad es que no hay una soluci n perfecta para todas las situaciones y que la elecci n fi...

Page 12: ...l sonido se ver a afectado negativamente Le recomendamos asimismo que no intente pintar el panel frontal La combinaci n de una rejilla de color negro delante de un panel negro asegura que la estructur...

Page 13: ...rontal por tr s da grelha remov vel Poder no entanto escolher qual o tipo de funcionamento que melhor condiz com as condi es da sala de audi o o tamanho da audi ncia e o tipo de programa a ser reprodu...

Page 14: ...das as colunas surround monopolares Colunas laterais dipolares colunas traseiras monopolares Todas as colunas surround dipolares Ser pouco usual mas n o imposs vel definir as colunas laterais como mon...

Page 15: ...odalit unipolare sono attivi solo i due altoparlanti sul pannello frontale In modalit dipolare il tweeter frontale viene disattivato vengono attivati gli altoparlanti laterali e la frequenza di crosso...

Page 16: ...azioni tipiche sono Tutti i diffusori surround unipolari Diffusori laterali dipolari diffusori posteriori unipolari Tutti i diffusori surround dipolari E anche possibile ma abbastanza insolito imposta...

Page 17: ...e eenheden aan de zijkant worden onderling uit fase gezet wat een trogvormig gebied zonder geluid geeft haaks op de wand Luisteraars die daar zitten horen minder van de positie van de luidspreker en h...

Page 18: ...forkert installering tilslutning eller indpakning b skader for rsaget af anden brug end den i brugermanualens anf rte og korrekte brug fors mmelighed modifikationer eller brug af reservedele der ikke...

Page 19: ...imeligt h jt lydtryk i nogle timer f r du begynder at lytte kritisk til dem eller sammenligne dem med andre h jttalere Regn med ca 50 timers tilspilningstid f r h jttalerne har n et deres optimale lyd...

Page 20: ...nv nds Detta ger en b ttre ljudbild p sidan och bakom lyssnaren ven om den aldrig blir lika exakt som den r mellan fronth gtalarna De flesta filmer har ljud som r gjorda f r biografer d r ett stort an...

Page 21: ...ast den i v ggen Detta g r du genom att skruva p kl mmorna F rsta skruvtaget g r att kl mmorna flyttas ut i position och n r du forts tter att skruva s dras de n rmare mot baksidan av v ggen Vid efter...

Page 22: ...s B W 60 1 CDS6 S3 surround surround surround studios format Dolby Surround DTS surround surround surround balance surround CDS6 S3 CDS6 S3 tweeter crossover frequency CDS6 S3 5 1 2 6 1 7 1 3 4 surrou...

Page 23: ...5 6 7 B W swing out clamps 8 PMK 9 15 10 swing out swing out PMK 11 k 12 k surround tweeter 20...

Page 24: ...B W B W Loudspeakers B W 1 2 3 B W B W B W 4 1 B W 2 B W B W Bowers Wilkins B W 60 1 CDS6 S3 DS6 S3 21...

Page 25: ...5 1 2 6 1 7 1 3 4 6 1 60 4 CDS6 S3 5 6 0 5 7 8 9 15 10 11 A V 1 22...

Page 26: ...o nikowe d wi ku otaczaj cego zapewniaj c odtwarzanie d wi k w w wielokana owych systemach audio oraz instalacjach kina domowego Kolumny g o nikowe d wi ku otaczaj cego generalnie mo na podzieli na d...

Page 27: ...wana lecz tynki wykonywane z paneli lub p yty gipsowo kartonowej jeszcze nie zosta y zamontowane to nale y za o y zestawy monta owe PMK zgodnie z instrukcj do czon do tych zestaw w rysunek 9 Nast pnie...

Page 28: ...budov n do st n jako sou sti v cekan lov dom c sestavy Efektov reprosoustavy se obecn d l na dva typy sm rov reprosoustavy jejich pojet se asi nejv ce bl b n konstrukci b n ch reprosoustav a dip ly je...

Page 29: ...zatla uj na ozvu nici je t p_ed t m ale podle instrukc k V mi pou van mu procesoru zvolte sm rov i dip lov re im uvedeno n e P_ep n n re im obr zek 12 Pou ijte p_ep na na p_edn stran ozvu nice pro v b...

Page 30: ...ost prostora ter na vrsto programa ki ga predvajate Vsekakor boste imeli mo nost spremeniti tudi karakteristike posameznih programov saj je celotna energija v sobi enaka za oba na ina Poleg tega med p...

Page 31: ...omeni da ste izbrali dipolni na in delovanja S pomo jo posku anja poi ite namestitev ki kar najbolje ustreza va im potrebam in zahtevam Tipi na kombinacija je slede a Vsi surround zvo niki kot monopol...

Page 32: ...t Molempien k ytt toimintojen menestyksellist hy dynt mist varten kaiuttimet tulisi sijoittaa siten ett kuuntelijat istuvat nollavy hykkeen sis ll dipolik yt n aikana 5 1 formaatti kuva 2 Sijoita joka...

Page 33: ...ohjeita ja valitse toimintatilaksi joko dipoli tai monopoli katso alla Toiminnon valinta kuva 12 K yt etulevyss olevaa kytkint monopoli ja dipoli toiminnon v liseen valintaan asennossa kaiutin on mono...

Page 34: ...31...

Page 35: ...32...

Page 36: ...33...

Page 37: ...34...

Page 38: ...35...

Page 39: ...ss midrange 6dB at 63Hz and 42kHz monopole mode 6dB at 63Hz and 15kHz dipole mode 85Hz 22kHz 3dB on reference axis monopole mode 85Hz 10kHz 3dB power averaged over front hemisphere dipole mode Monopol...

Page 40: ...s and Service T 44 1903 221 500 E uksales bwspeakers com B W Loudspeakers of America T 1 978 664 2870 E marketing bwaudio com B W Loudspeakers Asia Ltd T 852 2 790 8903 E bwahome bwspeakerasia com hk...

Reviews: