background image

fra højttaleren. Vi anbefaler derfor, at
magnetisk-påvirkelige produkter (tv og
computer-skærme, disketter, audio og
video-bånd, kreditkort mv) holdes minimum
0,5 meter fra højttaleren.

Tilslutning 

(Figur 3)

Alle tilslutninger skal foretages medens
apparaterne er slukkede. Langt de fleste
tilfælde af defekte forstærkere skyldes
forkert tilslutning af højttalere. Læs derfor
de følgende afsnit grundigt før du tilslutter
dine højttalere. 

Der er 2 sæt terminaler bag på højttaleren,
hvilket giver mulighed for bi-wiring hvis det
ønskes. Ved levering er de separate sæt
forbundet med høj-kvalitets bøjler til brug
ved anvendelse af almindelig 2- leder kabel.
Ved tilslutning med almindelig kabel skal
bøjlerne forblive monteret. Det er her
ligemeget om man vælger at tilslutte kablet
til det øverste eller nederste sæt terminaler.

Afisoler ca 1 cm af enderne på
højttalerkablet, og aldrig mere af
kabelenden end nødvendigt. Sno
kobbertrådene i hver af de to ledere stramt,
så der ikke stritter nogle tråde ud. Sæt
højttalerkablet godt fast i forstærker- og
højttalerterminaler, så de ikke falder ud, hvis
du flytter på apparaterne.
Sørg for at alle kobberledere kommer med
helt ind i terminalerne i begge ender. Hvis
blot en leder fra + (plus) eller – (minus)
terminalen rammer forstærkerens
metalkasse kan det medføre at
forstærkeren brænder af.
For at højttalerne er “faset” korrekt, skal
plus terminalen (den røde) på forstærkeren
tilsluttes plus terminalen (den røde) på
højttaleren. Den anden leder – minus (sort)
tilsluttes på tilsvarende måde de sorte
terminaler. Den ene leder på højttalerkablet
er afmærket med skrift, riller eller farve så
de kan kendes fra hinanden.
Forkert tilslutning kan resultere i, at
højttalerne spiller i “mod-fase”, hvilket
bevirker et dårligt stereoperspektiv samt
mindre bas.

For at benytte bi-wiring skal de to bøjler,
der forbinder det øverste sæt terminaler
med det nederste sæt terminaler, fjernes.
Herefter benyttes almindeligt 2-leder kabel
til henholdsvis det øverste (diskant) og det
nederste (bas) sæt terminaler. Alternativt
fåes specielle bi-wiring kabler.

I forstærkerenden kan de to plus-ledere
snoes sammen og samles i en plus-
terminal, tilsvarende med minus-lederne i
en minus-terminal. Har du mulighed for 2
sæt højttalere på din forstærker (A + B),
kan du også vælge at forbinde de øverste
(diskant) sæt til A-terminalerne på
forstærkeren og de nederste (bas) til 
B-terminalerne.
Bi-wiring medføre en forbedring i
detaljegengivelsen af især svage signaler.
Også ved bi-wiring er det vigtigt at
højttalerne spiller i “fase”.

Terminalerne acceptere 6 mm spadestik,
bare kabelender eller runde stik på op til
6 mm og bananstik på 4 mm. Hvis der
benyttes spadestik, fastgør dem da under
“glideskruen”.

Vigtig sikkerhedsoplysning:

I visse lande, hovedsageligt dem i Europa,
anses benyttelsen af bananstik som en
sikkerhedsrisiko, da de kan puttes i hullerne
i ubeskyttede stikkontakter. For at opfylde
kravene til de Europæiske CENELEC
vedtagelser, er 4mm hullerne i enderne af
terminalerne blokeret med plastic-pinde.
Fjern ikke pindene, hvis du benytter
produktet i et land, hvor denne
sikkerhedsrisiko er tilstede. 

Sørg altid for at fastspænde terminalerne
helt så forbindelsen er optimal og for at
undgå rasle lyde.

Spørg din forhandler om råd vedr valg af
kabel. Kablets ledere og isolering er af stor
betydning for den endelige gengivelse af
lyden. Derfor er det vigtigt at finde et kabel
der passer til højttalerne. 

Fin-indstilling

Før du begynder på fin-indstillingen er det
en god ide, at tjekke alle tilslutninger endnu
engang.
Helt nye højttalere skal spilles til.
Enhedernes kantophæng og membraner er
hårde og derfor er det normalt, at nye
højttalere er pågående og hårde i klangen.
Allerede efter få timers brug vil lyden blive
mere nuanceret og klangen varmere og
mere behagelig. Lad derfor dine nye
højttalere spille ved rimeligt højt lydtryk i
nogle timer før du begynder at lytte kritisk
til dem eller sammenligne dem med andre
højttalere. Regn med ca 50 timers
tilspilningstid, før højttalerne har nået deres
optimale lydkvalitet.

Højttaleres basgengivelse fremhæves, hvis
de placeres tæt ved vægge, i hjørner, under
loftet eller på gulvet. De to højttalere skal
placeres ens i forhold til gulv og vægge –
ellers vil de spille forskelligt. Desuden skal
de stå på et stabilt underlag.
Afhængig af den enkelte højttalers
klangmæssige afstemning og din personlige
smag, er det vigtigt at eksperimentere med
afstanden til væggene bagved og til siden.
Er bassen så kraftig, at den buldrer, kan
det være en fordel at placere højttaleren
med stor afstand til væggene, hvilket ofte
også vil give et større og bedre lydbillede.
Specielt for små højttalere:
Små højttalere vil, på grund af størrelsen,
ikke være i stand til at give samme fyldige
bas som store højttalere. Derfor kan det
være en fordel at udnytte væggenes evne til
at forstærke basgengivelsen, ved at stille
dem tæt op ad væggen bagved. Bassen
forstærkes yderligere hvis de stilles helt ind
i et hjørne. Eksperimenter med afstanden.
Små højttalere skal placeres i korrekt højde
i forhold til lytteren, dvs i ørehøjde. Placeres
de for lavt vil det gå ud over højttalernes
diskantgengivelse, og placeres de for højt,
fx oven på en reol, vil lyden blive upræcis
og diffus. Sidstnævnte problem opstår fordi
det menneskelige øre ikke kan
retningsbestemme lyd der kommer ovenfra.

Hvis du ønsker at dæmpe bassen uden at
skulle flytte på højttaleren, kan de
medfølgende skum-propper sættes ind i
basporten (figur 4).

Hvis bassen lyder meget upræcis, skyldes
det oftest resonanser i lytte-rummet. Selv
små ændringer af højttalernes placering

eller lyttepositionen kan have indvirkning
på, hvordan disse resonanser påvirker
lyden. Har du problemer med resonanser,
kan du evt prøve, at ændre på opstillingen
af højttalerne – eller, hvis det er muligt, at
ommøbler store møbler i rummet.

Hvis stereoperspektivet lider under, at der
opstår et “hul” mellem de to højttalere, kan
det forsøges, at rykke højttalerne tættere
sammen eller at vinkle dem en smule mod
lyttepositionen, for at kompensere for
afstanden mellem dem (figur 2b).

Hvis lyden bære præg af at være “hård” i
klangen, kan det være en god ide, at få
flere bløde møbler ind i lytterummet (fx
tæpper, gardiner, stofsofa mv). Er lyden
derimod “mørk, ulden og livløs”, kan det
være en god ide, at undgå bløde møbler.

Hvis lyden er meget “rungende” (meget
ekko når der fx klappes i rummet), er det
en god ide, at bryde store ensartede flader
(fx vægge) ved hjælp af bogreoler og andre
store møbler.

Sørg for at standerne står solidt på gulvet.
Hvis du har gulvtæppe, er det en god ide,
at benytte spikes som kan få fat i
underlaget igennem tæppet og som kan
justeres i højden, så der kan kompenseres
for eventuelle ujævnheder i gulvet. 
Hvis du ikke ønsker spikes direkte på
gulvet, kan der placeres en “hi-fi tablet”
under hver spike, eller du kan fx benytte en
cement-flise.

Tilspilning

Højttalerens præstation vil ændre sig i løbet
af den første tilspilningsperiode. Har
højttaleren været opbevaret i et koldt miljø,
vil det tage noget tid før dæmpnings- og
fjedermatrialer i enhederne igen har opnået
deres mekaniske propertioner. Desuden vil
kantophænget i enhederne blive blødere i
løbet af de første timer der spilles.
Tilspilningsperioden, tiden inden højttaleren
levere sit optimale, vil variere alt efter under
hvilke forhold den har været opbevaret og
hvordan den bruges. Regn med, at det vil
tage op til en uge før temparatur-
påvirkningen har stabiliseret sig og mindst
15 timers vedvarende brug, før de
mekaniske dele har opnået deres
forventede karaktaristika.

Vedligeholdelse

Højttalere kræver normalt ingen speciel
vedligeholdelse. Kabinettet kan evt afstøves
med en let fugtig klud. Hvis der er rigtig
træfiner på kabinettet, kan det være en god
ide at behandle træet med olie eller
lignende beskyttelse.

Undgå at berører højttaler-enhederne, især
diskanten, da de let kan blive beskadiget.

16

Summary of Contents for CDS6 S3

Page 1: ...CDS6 S3 Owner s Manual and Warranty...

Page 2: ...MARK AROUND INSIDE OF SLOT OUTSIDE OF WALL FRAME MARK AROUND INSIDE OF SLOT MARK AROUND INSIDE OF SLOT Figure 5 Figure 7 Figure 8 40 40 60cm 2 ft 40 40 CDS6 S3 Serial No 0000001 100W 8 B W Loudspeake...

Page 3: ...15cm 6 Figure 10 Figure 12 Figure 9 Figure 11a Figure 11b...

Page 4: ...Manual do utilizador 10 Italiano Garanzia limitata 11 Manuale di istruzioni 12 Nederlands Beperkte garantie 13 Handleiding 14 Dansk Begr nset garanti 15 Brugervejledning 15 Svenska Begr nsad garanti...

Page 5: ...et of drive units mounted on the front of the enclosure and those that give a more diffuse sound field such as dipoles Each type has its advantages Most multi channel music is recorded with home enter...

Page 6: ...to paint the speaker baffle The combination of a black grille frame in front of a black baffle ensures that the cross pattern of the grille frame is least visible even with white cloth Connect the ca...

Page 7: ...lusieurs choix de fonctionnement monop le ou dip le via un commutateur plac sur la face avant derri re la grille amovible Vous pouvez ainsi tout moment choisir le mode de fonctionnement optimal en fon...

Page 8: ...nies Les grilles frontales sont simplement mises en place par pression sur le baffle mais avant de faire cela n oubliez pas de suivre les instructions de l lectronique et de choisir le mode d sir mono...

Page 9: ...er der Abdeckung befindet ber ihn kann die Box von einem Diffus in einen Direktstrahler und umgekehrt umgeschaltet werden Sie k nnen also kurzfristig entscheiden welche Betriebsart am besten zu den Be...

Page 10: ...e den Schalter der sich an der Ger tefront unter der Abdeckung befindet um zwischen den beiden Betriebsarten umzuschalten In der Position arbeitet der Lautsprecher als Direktstrahler in der Position a...

Page 11: ...de diferentes fuentes con respecto a cual es el mejor tipo de caja ac stica de efectos que puede utilizar La verdad es que no hay una soluci n perfecta para todas las situaciones y que la elecci n fi...

Page 12: ...l sonido se ver a afectado negativamente Le recomendamos asimismo que no intente pintar el panel frontal La combinaci n de una rejilla de color negro delante de un panel negro asegura que la estructur...

Page 13: ...rontal por tr s da grelha remov vel Poder no entanto escolher qual o tipo de funcionamento que melhor condiz com as condi es da sala de audi o o tamanho da audi ncia e o tipo de programa a ser reprodu...

Page 14: ...das as colunas surround monopolares Colunas laterais dipolares colunas traseiras monopolares Todas as colunas surround dipolares Ser pouco usual mas n o imposs vel definir as colunas laterais como mon...

Page 15: ...odalit unipolare sono attivi solo i due altoparlanti sul pannello frontale In modalit dipolare il tweeter frontale viene disattivato vengono attivati gli altoparlanti laterali e la frequenza di crosso...

Page 16: ...azioni tipiche sono Tutti i diffusori surround unipolari Diffusori laterali dipolari diffusori posteriori unipolari Tutti i diffusori surround dipolari E anche possibile ma abbastanza insolito imposta...

Page 17: ...e eenheden aan de zijkant worden onderling uit fase gezet wat een trogvormig gebied zonder geluid geeft haaks op de wand Luisteraars die daar zitten horen minder van de positie van de luidspreker en h...

Page 18: ...forkert installering tilslutning eller indpakning b skader for rsaget af anden brug end den i brugermanualens anf rte og korrekte brug fors mmelighed modifikationer eller brug af reservedele der ikke...

Page 19: ...imeligt h jt lydtryk i nogle timer f r du begynder at lytte kritisk til dem eller sammenligne dem med andre h jttalere Regn med ca 50 timers tilspilningstid f r h jttalerne har n et deres optimale lyd...

Page 20: ...nv nds Detta ger en b ttre ljudbild p sidan och bakom lyssnaren ven om den aldrig blir lika exakt som den r mellan fronth gtalarna De flesta filmer har ljud som r gjorda f r biografer d r ett stort an...

Page 21: ...ast den i v ggen Detta g r du genom att skruva p kl mmorna F rsta skruvtaget g r att kl mmorna flyttas ut i position och n r du forts tter att skruva s dras de n rmare mot baksidan av v ggen Vid efter...

Page 22: ...s B W 60 1 CDS6 S3 surround surround surround studios format Dolby Surround DTS surround surround surround balance surround CDS6 S3 CDS6 S3 tweeter crossover frequency CDS6 S3 5 1 2 6 1 7 1 3 4 surrou...

Page 23: ...5 6 7 B W swing out clamps 8 PMK 9 15 10 swing out swing out PMK 11 k 12 k surround tweeter 20...

Page 24: ...B W B W Loudspeakers B W 1 2 3 B W B W B W 4 1 B W 2 B W B W Bowers Wilkins B W 60 1 CDS6 S3 DS6 S3 21...

Page 25: ...5 1 2 6 1 7 1 3 4 6 1 60 4 CDS6 S3 5 6 0 5 7 8 9 15 10 11 A V 1 22...

Page 26: ...o nikowe d wi ku otaczaj cego zapewniaj c odtwarzanie d wi k w w wielokana owych systemach audio oraz instalacjach kina domowego Kolumny g o nikowe d wi ku otaczaj cego generalnie mo na podzieli na d...

Page 27: ...wana lecz tynki wykonywane z paneli lub p yty gipsowo kartonowej jeszcze nie zosta y zamontowane to nale y za o y zestawy monta owe PMK zgodnie z instrukcj do czon do tych zestaw w rysunek 9 Nast pnie...

Page 28: ...budov n do st n jako sou sti v cekan lov dom c sestavy Efektov reprosoustavy se obecn d l na dva typy sm rov reprosoustavy jejich pojet se asi nejv ce bl b n konstrukci b n ch reprosoustav a dip ly je...

Page 29: ...zatla uj na ozvu nici je t p_ed t m ale podle instrukc k V mi pou van mu procesoru zvolte sm rov i dip lov re im uvedeno n e P_ep n n re im obr zek 12 Pou ijte p_ep na na p_edn stran ozvu nice pro v b...

Page 30: ...ost prostora ter na vrsto programa ki ga predvajate Vsekakor boste imeli mo nost spremeniti tudi karakteristike posameznih programov saj je celotna energija v sobi enaka za oba na ina Poleg tega med p...

Page 31: ...omeni da ste izbrali dipolni na in delovanja S pomo jo posku anja poi ite namestitev ki kar najbolje ustreza va im potrebam in zahtevam Tipi na kombinacija je slede a Vsi surround zvo niki kot monopol...

Page 32: ...t Molempien k ytt toimintojen menestyksellist hy dynt mist varten kaiuttimet tulisi sijoittaa siten ett kuuntelijat istuvat nollavy hykkeen sis ll dipolik yt n aikana 5 1 formaatti kuva 2 Sijoita joka...

Page 33: ...ohjeita ja valitse toimintatilaksi joko dipoli tai monopoli katso alla Toiminnon valinta kuva 12 K yt etulevyss olevaa kytkint monopoli ja dipoli toiminnon v liseen valintaan asennossa kaiutin on mono...

Page 34: ...31...

Page 35: ...32...

Page 36: ...33...

Page 37: ...34...

Page 38: ...35...

Page 39: ...ss midrange 6dB at 63Hz and 42kHz monopole mode 6dB at 63Hz and 15kHz dipole mode 85Hz 22kHz 3dB on reference axis monopole mode 85Hz 10kHz 3dB power averaged over front hemisphere dipole mode Monopol...

Page 40: ...s and Service T 44 1903 221 500 E uksales bwspeakers com B W Loudspeakers of America T 1 978 664 2870 E marketing bwaudio com B W Loudspeakers Asia Ltd T 852 2 790 8903 E bwahome bwspeakerasia com hk...

Reviews: