Bontempi iSound 42 5030 Owner'S Manual Download Page 11

9

LIGAR / DESLIGA / VOLUME

Acenda o instrumento rodando o manípulo 

 

a

 

e regule o volume para o nível desejado.

DEMO

O instrumento contém 10 músicas pré-registadas
Ao pressionar na sequência a tecla MUSIC 

k

, será 

possível a seleção das músicas.
Para interromper a execução, pressionar PAUSE 

i

.

EFEITOS SONOROS

Ao pressionar a tecla APPLAUSE 

c

, será possível ouvir 

2 efeitos sonoros: barulho de multidão e aplausos.

VOICE CHANGER

Pressionando a tecla VOICE CHANGER 

j

, é possível 

alterar a sua voz enquanto fala ao microfone, com 2 
efeitos diferentes.

GRAVAÇÃO DA VOZ

Para gravar a própria voz pressionar o botão SOUND 
RECORDING 

h

. Para ouvir a gravação pressionar 

novamente  SOUND RECORDING .

COMO REPRODUZIR A MÚSICA DE UM 

SMARTPHONE OU OUTRO LEITOR MP3

Com o cabo fornecido 

m

, é possível ligar uma fonte 

musical externa (leitor MP3, tablet, smartphone, etc.).
1. Insira uma extremidade do cabo na tomada MP3 

f

.

2. Insira a outra extremidade do cabo na tomada 

“AUSCULTADOR” 

n

 

do seu reprodutor ou de outras 

fontes musicais.

3.  Ligue o reprodutor ou outras fontes musicais e regule o 

volume para balancear a voz com a música; a reprodução 
será monofónica se assim for o instrumento.

COMO EXCLUIR A VOZ DE UMA MÚSICA E 

CANTAR NO KARAOKE

Quando está sendo tocada uma música desloque o 
seletor 

g

 na posição ACCOMPANIMENT SONG. Desta 

forma, como por magia, fica só o acompanhamento: 
agora o cantor é você! 

LED ON/OFF

Para ativar ou desativar os efeitos de luz das teclas, 
pressione o botão LIGHT 

b

.

STROOMVERZORGING

Open het batterijenvak met 

een kruisschroevendraaier. 

Breng 3 batterijen van 1,5V 

type R6/AA (niet 

bijgeleverd). Sluit de deksel. 

Vervang de batterijen wanneer de geluidskwaliteit te 

wensen over laat. 

Voor een lange levensduur wordt het 

geadviseerd alkalinebatterijen te gebruiken

.

HET GEBRUIK VAN DE BATTERIJEN:

Verwijder lege batterijen uit hun vakjes. • Laad de niet-oplaadbare batterijen 

NIET op. • Voor het opladen van batterijen moeten ze uit hun vakjes worden 

verwijderd. • Laad de batterijen op onder toezicht van volwassenen. o Breng 

de batterijen aan met de correcte polariteit. • Gebruik niet tegelijkertijd 

batterijen van verschillende merken, of nieuwe en gebruikte batterijen 

tesamen. • Gebruik alleen batterijen van het aangeraden soort of een 

soortgelijk type. • Veroorzaak geen kortsluiting met de contactklemmen van 

de stroomverzorging. • Verwijder de batterijen als het instrument voor een 

langere periode niet wordt gebruikt.

RICHTLIJNEN OMTRENT DE VERZAMELING VAN AFVAL

M.b.t. de afvalverzameling van de beneden vermelde speciaalmaterialen 

informeert u zich aub. bij de gemeente van de gespecialiseerde 

afvalverzamelpunten.

1. HET WEGWERPEN VAN DE BATTERIJEN: Ter 

bescherming van het milieu mogen de batterijen niet 

in de normale vuilnisbak geworpen worden, maar in 

de speciale bakken voor batterijen.

2. VERZAMELING VAN VERPAKKINGEN: Verpakkingen van papier, karton en 

golfkarton dienen bij de overeenkomstige verzamelpunten ingeleverd te 

worden. Voor plastikdelen van de verpakkingen dienen de daavoor bepaalde 

verzamelcontainers gebruikt te worden.
De symbolen van de diverse plastiktypes zijn:

Legenda van plastiktypes:

• 

PET

= Polyethyleenterefthalat  • 

PE

= Polyethyleen, Code 02 für PE-HD, 04 

für PE-LD  • 

PVC

= Polyvinylchloride  • 

PP

= Polypropylene  • 

PS

 =Polysterool, 

Polysteroolschuim  • 

O

= Andere Polymere (ABS, verbindingen, enz.)

3. INFORMATIE VOOR DE GEBRUIKERS VAN ELEKTRISCHE APPARATEN: Het 

symbool van de doorkruiste vuilnisbak geeft aan dat de 

apparatuur op het einde van zijn levensduur niet weggegooid 

mag worden met het normaal huishoudelijk afval, maar dat de 

gebruiker het moet toevertrouwen aan een containerpark in 

zijn gemeente of aan de koper, bij aankoop van een nieuwe 

equivalente apparatuur of gratis, indien het kleiner is dan 25 cm. De correcte 

toewijzing van het afval draagt bij tot het voorkomen van mogelijke 

negatieve effecten op het milieu en de gezondheid. Zo bevordert men 

bovendien het hergebruik en/of de recyclage van de materialen waaruit de 

apparatuur bestaat. Het verkeerd afdanken van het product vanwege de 

gebruiker, gaat gepaard met sancties zoals voorgeschreven door de wet. Voor 

meer informatie over het afdanken van speciaal afval, contacteer de 

bevoegde plaatselijke overheden.

INSCHAKELING / UITSCHAKELING / VOLUME

Zet het instrument aan door de knop   

 

a

  te 

draaien regel het volume op het gewenste niveau.

DEMO

Het instrument bevat 10 vooraf geregistreerde 
melodieën

Als u op de toets MUSIC 

k

 drukt, wordt het afspelen en 

de selectie van de melodieën geactiveerd. Druk op de 
toets PAUSE 

i

 om de uitvoering te stoppen.

GELUIDSEFFECTEN

Door op de toets APPLAUSE 

c

 te drukken, worden 2 

geluidseffecten afgespeeld: geroezemoes en applaus.

VOICE CHANGER

Door op de toets VOICE CHANGER 

j

 te drukken, kan 

je stem veranderd worden terwijl je in de microfoon 
praat, met 2 verschillende effecten.

JE STEM OPNEMEN

Druk op de knop SOUND RECORDING 

h

 om je stem op 

te nemen. Druk opnieuw op de knop SOUND 
RECORDING
 om de opname opnieuw te beluistere .

MUZIEK AFSPELEN VANAF EEN 

SMARTPHONE OF ANDERE MP3-SPELER

Via het meegeleverde kabeltje 

m

 in kunt u een externe 

muziekbron (mp3, tablet, smartphone, enz.) aansluiten. 
1. Steek een uiteinde van het kabeltje in de aansluiting 

MP3 

f

 die op de basis gesitueerd is.

2. Steek het andere uiteinde van het kabeltje in de 

aansluiting “KOPTELEFOON” 

n

 van uw 

afspeelinstallatie of andere muziekbronnen.

3. Schakel de afspeelinstallatie of andere muziekbronnen in 

en regel het volume om uw stem op de muziek af te 
stemmen; het afspelen is monofoon omdat het 
instrument zo is voorzien.

HOE DE STEM UITSLUITEN UIT EEN SONG 

EN KARAOKE ZINGEN

Verplaats de schakelaar 

g

 tijdens het afspelen van een 

song in de stand ACCOMPANIMENT SONG. Op die 
manier zal enkel nog de muziek overblijven: aan jou om 
te zingen! 

LED ON/OFF

Om de lichteffecten van de toetsen in of uit te schakelen, 
druk op de knop LIGHT 

b

.

01

PET

02

PE

03

PVC

05

PP

06

PS

07

O

R6/AA 1.5V

R6/AA 1.5V

R6/AA 1.5V

R6/AA 1.5V

R6/AA 1.5V

R6/AA 1.5V

P O R T U G U Ê S

N E D E R L A N D S

Summary of Contents for iSound 42 5030

Page 1: ...himice similare pentru curățare Utilizați o cârpă moale inmuiata intr o soluție de apă și un detergent neutru DK ICOM S p A forbeholder sig retten til at ændre produktets tekniske egenskaber uden forudgående varsel Læs denne vejledning og opbevar den til fremtidig brug ADVARSEL Brug ikke alkohol opløsningsmidler eller lignende kemikalier til rengøring Rengør apparatet med en blød klud fugtet med e...

Page 2: ...nbring ikke mikrofonen i nærheden af højttaleren Kontroller at lydstyrken på den eksterne musikkilde ikke er sat til minimum ADVARSEL I tilfælde af funktionsfejl fjernes og indsættes batterierne igen GR ΟΔΗΓΟΣ ΕΠΙΛΥΣΗΣ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Πρόβλημα Επίλυση Το όργανο δεν λειτουργεί ή ο ήχος είναι αλλοιωμένος Σε περίπτωση ενοχλητικού ήχου που ακούγεται σαν σφύριγμα Δεν ακούγεται τίποτα από την εξωτερική πηγή...

Page 3: ...muusikapala peatatakse jVOICE CHANGER Hääle loenduri efekt kMUSIC 10 demolaulu lAkude pesa Č E S K O a Zapnutí Vypnutí Hlasitost bLIGHT Tlačidlo aktivácie svetelných efektov cAPPLAUSE Efekty potlesku a hukotu davu dMIC Zásuvka mikrofonu 1 součást dodávky eMIC Zásuvka mikrofonu 2 součástí dodávky fPort pro externí hudební zdroj MP3 přehrávač smartphone atd Spojovací kabel součástí balení gAccompani...

Page 4: ... tallennus ja uudelleenkuuntelu iPAUSE Demokappaleen pysäyttämiseksi jVOICE CHANGER Äänenvaihto efekti kMUSIC 10 valmiiksi tallennettua kappaletta lakkuosasto S V E N S K A a Påslagning Avslagning Volym bLIGHT Knapp för aktivering av ljuseffekter cAPPLAUSE Effekter med applåder och publiksurr dMIC Mikrofonuttag 1 ingår eMIC Mikrofonuttag 2 ingår fUttag för extern musikkälla MP3 spelare smartphone ...

Page 5: ...íocht solais a chur ar siúl cAPPLAUSE Maisíocht bualadh bos agus ghleo an tslua dMIC Seastán micreafóin 1 dtagann leis eMIC Seastán micreafóin 2 dtagann leis fSoicéad d fhoinse sheachtrach ceoil seinnteoir MP3 fón cliste srl Cábla ceangailte soláthraithe gAccompaniment Song Original Song Cas air as an guth ó na hamhráin hSOUND RECORDING Taifeadadh agus athsheinm an ghutha iPAUSE Le rian taispeána ...

Page 6: ...es or new and old batteries are not to be mixed Use only batteries of the same or equivalent type Batteries are to be inserted with correct polarity Remove exhausted batteries to prevent leakage Do not short circuit supply terminals Remove batteries during long periods of non use WASTE DISPOSAL STANDARDS For information regarding the disposal of the items mentioned here below please refer to Counc...

Page 7: ...sont pas rechargeables Pour recharger les piles les enlever de leur emplacement Recharger les piles avec la supervision d un adulte Insérer les piles avec la polarité correcte Ne pas utiliser des types de piles différents ou des piles neuves et piles déchargées en même temps Utiliser seulement des piles du type recommandé ou équivalentes Ne pas court circuiter les terminaux d alimentation Enlever ...

Page 8: ...ienausdem Produkt herausnehmen Nichtaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden Batterien vor dem Laden aus dem Spielzeug entnehmen Batterien nur unter Aufsicht Erwachsener laden Batterien mit der richtigen Polarität einlegen Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batteriendürfennichtzusammenverwendetwerden Nurdieempfohlenen oder gleichwertige Batterien verwenden Endverschlüsse n...

Page 9: ...elqueestáncolocadas Recarguenlas pilas bajo la supervisión de una persona adulta Coloquen las pilas respetandolacorrectacolocacióndelospolos Nousenpilasdetipodiferente ni pilas nuevas y usadas juntas Usen solamente pilas del tipo recomendado o equivalentes No pongan en cortocircuito los terminales de alimentación Quiten las pilas si el instrumento no se usa durante largos períodos NORMAS PARA LA G...

Page 10: ...polaridade Não utilizar tipos diversos de pilhas ou pilha novas e utilizadas ao mesmo tempo Utilizar somente pilhas do tipo aconselhado ou equivalente Não efetuar curto circuito nos terminais de alimentação Remover as pilhas em caso de longo período de inutilização do instrumento NORMAS PARA A ELIMINAÇÃO Informar se na prefeitura sobre os centros especializados para a eliminação dos elementos abai...

Page 11: ...ontainerpark in zijn gemeente of aan de koper bij aankoop van een nieuwe equivalente apparatuur of gratis indien het kleiner is dan 25 cm De correcte toewijzing van het afval draagt bij tot het voorkomen van mogelijke negatieve effecten op het milieu en de gezondheid Zo bevordert men bovendien het hergebruik en of de recyclage van de materialen waaruit de apparatuur bestaat Het verkeerd afdanken v...

Page 12: ... produktu w sklepie bez żadnych opłat W przypadku kiedy jego rozmiar jest mniejszy niż 25 cm również jest to darmowe Właściwa utylizacja zachęca do recyclingu części lub materiałów oraz pomaga chronić środowisko i zdrowie ludzi Na mocy obowiązujących przepisów nalicza sie surowe kary za nielegalną utylizację Aby uzyskać więcej informacji na temat zbiórki takich odpadów należy skontaktować się z lo...

Page 13: ...imo vietą Arba pasitarkite su savo mažmenininku ir grąžinkite produktą kai perkate pakaitinį atskirai arba nemokamai jei jo dydis yra mažesnis nei 25 cm Tinkamas šalinimas skatina dalių ir medžiagų perdirbimą taip pat padeda saugoti aplinką ir žmonių sveikatą Pagal galiojančius teisės aktus griežtos sankcijos taikomos tiems kurie neteisėtai šalina produktus Daugiau informacijos apie specialių atli...

Page 14: ...gušo uzraudzībā Nedrīkst likt kopā dažādu veidu baterijas vai jaunas un lietotas baterijas Izmantojiet tikai vienādas vai vienāda veida baterijas Baterijas ir jāievieto ievērojot polaritāti Izņemiet iztecējušas baterijas lai izvairītos no noplūdes Neveidojiet īssavienojumus strāvas padves punktos Ja neizmantojiet produktu ilgāku laiku izņemiet no tā baterijas ATKRITUMU LIKVIDĒŠANAS STANDARTI Lai i...

Page 15: ...ad patareid tuleks mänguasjasteemaldadaennelaadimist Laetavaidpatareisidtulekslaadida ainult täiskasvanu juuresolekul Erinevat tüüpi patareisid ja uusi ning vanu patareisid ei tohiks omavahel segada Kasutage ainult sama või sarnast tüüpi patareisid Patareid tuleks sisestada õige polaarsusega Eemaldage kulunud patareid et vältida lekkeid Ärge viige terminale lühisesse Eemaldage patareid toote pikem...

Page 16: ...Vložte baterii zpět přičemž dbejte na správnou polaritu Nepoužívejte odlišné nebo nové baterie společně s vybitými bateriemi Používejte jen doporučené nebo baterie stejného typu Nezpůsobujte zkrat napájecích koncovek Nepoužíváte li nástroj po dlouhou dobu baterie z něj vyjměte LIKVIDACE DLE NORMY Pro likvidaci drobných níže uvedených částí se obráte na Správu obce pro informace ohledně sběrného st...

Page 17: ...rie Batérie dobíjajte pod dohľadom dospelého Vložte batérie so správnou polaritou Nepoužívajte rôzne typy batérií ani nové a staré batérie spoločne Používajte iba batérie odporúčaného typu alebo ekvivalentné Neskratujte napájacie svorky Vyberte batérie ak sa nástroj dlhší čas nepoužíva PRAVIDLÁ PRE LIKVIDÁCIU Pre likvidáciu nižšie uvedených údajov sa informujte na mestskej správe o špecializovanýc...

Page 18: ...etailer ul dvs și returnați produsul când cumpărați un înlocuitor pe o bază unu la unu sau în mod gratuit în cazul în care dimensiunea este mai mică de 25 cm Dezafectarea adecvată promovează reciclarea pieselor și a materialelor pentru a proteja mediul și sănătatea umană În conformitate cu legislația în vigoare se impun restricții stricte în ceea ce privește prezentarea legală a produselor Pentru ...

Page 19: ...fra batterirummet Batterierne skal oplades under overvågning af en voksen Placer batterierne så polariteten på batterierne og apparatet er korrekt Anvend ikke andre typer af batterier eller gamle og nye batterier sam men Anvend kun den anbefalede type batterier eller batterier med lignende karakteristika Sørg for ikke at forbinde og kort slutte terminalerne på batterierne Fjern batterierne vil app...

Page 20: ...αταριών πχ Κανονικές με αλκαλικές Να αφαιρείτε τις παλιές μπαταρίες και να μην τις μπερδεύετε με νέες Προσοχή μην βραχυκυκλώσετε τους πόλους Ακολουθήστε τις ενδείξεις πολικότητας μπαταριών Αλλάξτε τις μπαταρίες όταν δεν λειτουργούν καλά ή σε περίπτωση διαρροής Μην αφήνετε τις μπαταρίες κοντά σε πηγές θερμότητας και ποτέ μην τις πετάτε στη φωτιά Παρακαλώ να πλυθείτε αμέσως αν το υγρό από τις μπαταρ...

Page 21: ...tka eivät ole ladattavaa tyyppiä Paristojen lataamiseksi ota ne pois paristolokerosta Lataa paristot aikuisen valvon nan alaisena Laita paristot paikoilleen noudattamalla oikeaa napaisuutta Älä käytä erityyppisiä paristoja tai uusia ja käytettyjä paristoja yhtä aikaa Käytä vain tyypiltään suositeltuja paristoja tai vastaavia Älä koskaan aiheuta oikosulkuja syöttöliitimiin Ota paristot pois jos soi...

Page 22: ... inte olika typer av batterier eller nya och använda batterier tillsammans Använd endast rekommen derade batterier eller likvärdiga Kortslut inte strömförsör jningsterminalerna Plocka ut batterierna om produkten inte används under längre perioder AVFALLSHANTERING Hänvisa till de kommunala myn digheterna angående återvinningscentraler för bortskaff ning av nedan angivet material 1 BORTSKAFFNING AV ...

Page 23: ...polarità t tajba Tużax batteriji differenti jew batteriji ġodda u qodma flimkien Uża biss il batteriji li rrikmandajnilek jew bħalhom Tixxortjax it termi nali tal batterija Jekk l istrument ma jkunx ser jintuża għal ħafna żmien oħroġ l batteriji NORMI GĦAR RIMI TAL ISKART Għal dak li għandu x jaqsam ir rimi tal uġġetti imsemmija hawn taħt wieħed għandu jistaqsi lill Amministrazzjonijiet Komunali b...

Page 24: ...asle osebe Baterije vstavite s pravilno polarnostjo Ne uporabljajte različnih vrst baterij ali novih in uporabljenih baterij hkrati Uporabljajte samo baterije priporočenega tipa ali njim ena kovredne Ne ustvarjajte kratkega stika na stičnikih Če naprave dalj časa ne boste uporabljali baterije odstranite PREDPISI ZA ODSTRANJEVANJE Za odstranjevanje spodaj navedenih delov se pri občinskih upravah po...

Page 25: ...zből Az elemeket csak felnőtt felügyelete alatt töltse újra Illessze be az elemeket a megfelelő polaritásra ügyelve Ne használjon eltérő ele meket vagy új és használt elemeket Csak ajánlott vagy ezzel egyenértékű elemeket használjon Ne zárja rövidre a tápegység csatlakozóit Távolítsa el az elemeket ha az esz közt hosszabb ideig nem használja ÁRTALMATLANÍTÁSRA VONATKOZÓ SZABVÁNYOK Az alább felsorol...

Page 26: ... надзора на възрастен Поставяйте батериите с правилно насочени полюси Не използвайте различни видове батерии или нови и използвани батерии заедно Използвайте само батерии от препоръчания тип или еквивалентни Не свързвайте накъсо захранващите клеми Отстранете батериите ако инструментът не се използва дълъг период от време ПРАВИЛА ЗА ИЗХВЪРЛЯНЕ Относно изхвърлянето на посочените по долу детайли поис...

Page 27: ...ór do dhuine fásta maoirseacht a dhéanamh ar luchtú cadh nra Cuir na cadhnraí isteach de réir na polaraíochta cirte Ná húsáid cineálacha éagsúla cadhnraí nó cadhnraí nua agus cadhnraí úsáidte le chéile Ná húsáid ach cadhnraí den chineál molta nó coibhéiseach Ná ciorraigh amach na teirminéil cumhachta Bain amach na cadhnraí mura mbeidh an gléas in úsáid ar feadh tréimhse fada RIALACHA CHUN DIÚSCART...

Page 28: ...njenje baterija izva dite ih iz pretinca za baterije Napunite baterije pod nadzo rom odraslih Umetnite baterije s pravilnim polaritetom Nemojte koristiti različite vrste baterija ili nove i rabljene baterije zajedno Koristite samo preporučene ili ekviva lentne baterije Nemojte kratkospajati priključke za napa janje Izvadite baterije ako se instrument ne koristi dulje vrijeme PROPISI ZA ZBRINJAVANJ...

Page 29: ...care le batterie sotto la supervisione di un adulto Inserire le batterie con la corretta polarità Non usare differenti tipi di batterie o batterie nuove ed usate insieme Usare solo batterie del tipo raccomandato od equivalenti Non cortocircuitare i terminali di alimentazione Togliere le batterie se lo strumento non viene usato per lunghi periodi NORME PER LO SMALTIMENTO Per lo smaltimento dei part...

Page 30: ...aan Batterijen verkeerdin aangebracht controleer De microfoon niet bij de luidspreker brengen Controleer of het volume van de externe muziekbron niet op minimum staat OPGELET In geval het niet goed functioneert de batterijen eruit halen en ze er dan weer insteken PL ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem Rozwiązanie Instrument nie działa lub pojawiają się zakłócenia dźwięku Pojawia sie irytujący gwizd Ni...

Reviews: