Bontempi iSound 42 5030 Owner'S Manual Download Page 1

ICOM S.p.A.  

Sede Legale:

 Via Caduti del Lavoro, 4 - 60131 Ancona - Italy

Sede Amministrativa:

 Viale Don Bosco, 35 - 62018 Potenza Picena (MC) - Italy

www.bontempi.com        e-mail: [email protected]

Cod. 425030IM2

GB - ICOM S.p.A. reserves all rights to modify 

specifications of this product without notice. 
Read and keep this manual for future reference.
ATTENTION: Do not use alcohol, solvents or similar 

chemical substances for cleaning. Use a soft cloth 

dampened in a bland solution of water and 

neutral detergent.
F - ICOM S.p.A. se réserve tous les droits de 

modifier les détails de ce produit sans préavis. 
Lire et conserver ce manuel pour le rendre 

accessible pour de futures consultations.
ATTENTION: Ne pas utiliser d’alcool, de solvants ou 

de substances chimiques similaires pour le 

nettoyage. Nettoyer l’instrument au moyen d’un 

chiffon souple humidifié avec une solution 

délicate à base d’eau et de détergent neutre.
D - ICOM S.p.A. behält sich das Recht vor, das 

Produkt  ohne Vorankündigung zu ändern. 
Dieses Handbuch aufmerksam durchlesen und 

zum Nachschlagen aufbewahren.
ACHTUNG: Verwenden Sie für die Reinigung 

keinen Alkohol, keine Lösungsmittel oder andere 

ähnliche chemische Substanzen. Reinigen Sie das 

Instrument mit einem weichen, angefeuchtetem 

Tuch und verwenden Sie hierbei eine Lösung aus 

Wasser und neutralem Reinigungsmittel. 
E - ICOM S.p.A. se reserva el derecho de realizar 

modificaciones específicas a sus productos, sin tener 

que comunicarlo obligatoriamente a sus clientes. 
Lea y conserve el presente manual para futuras 

consultas.
ATENCIÓN: Para la limpieza, no usar alcohol, 

disolventes o productos químicos similares. Limpiar el 

instrumento con un paño suave humedecido con una 

solución no agresiva de agua y detergente neutro.
P - ICOM S.p.A. reserva-se o direito de modificar as 

características técnicas do produto sem prévio 

aviso. Ler e conservar o presente manual para 

futuras consultas.
ATENÇÃO: Não utilizar álcool, solventes ou 

substâncias químicas semelhantes para a limpeza. 

Limpar o instrumento com um pano macio 

humedecido com água e pouco detergente neutro.
NL - ICOM S.p.A. behoudt zich het recht voor om 

de technische eigenschappen van het product 

zonder kennisgeving te wijzigen
Lezen en bewaar deze handleiding voor 

toekomstige raadpleging.
OPGEPAST: Gebruik voor de reiniging geen alcohol, 

oplosmiddelen of gelijkaardige chemische 

substanties. Reinig het instrument met een zachte 

doek die vochtig gemaakt is met een milde oplossing 

van water en een neutraal reinigingsmiddel.
PL - ICOM S.p.A zastrzega sobie prawo do zmiany 

specyfikacji tego produktu bez uprzedniego 

powiadomienia. 
Przeczytać i zachować niniejszą instrukcję obsługi 

na przyszłość.
UWAGA: Nie używać alkoholu, rozpuszczalników 

ani innych podobnych substancji chemicznych do 

czyszczenia. Używać miękkiej szmatki zwilżonej 

łagodnym roztworem wody i neutralnego 

detergentu.
LT - ICOM S.p.A. pasilieka visas teises keisti 

specifikacijas šio produkto be įspėjimo.
Perskaitykite ir išsaugokite instrukciją vėliasniam 

naudojimui.
Dėmesio: valymui nenaudokite alkoholiu paremtų 

valymo priemonių, taip pat chemikalų. Instrumentą 

valykite vandeniu sudrėkinta minkšto audinio šluoste.

LV - ICOM S.p.A. patur visas tiesības mainīt šī 

produkta specifikācijas bez iepriekšēja brīdinājuma.
Izlasiet un saglabājiet šo rokasgrāmatu 

turpmākām atsaucēm.
UZMANĪBU: Neizmantojiet spirtu, šķīdinātājus vai 

līdzīgas ķīmiskas vielas produkta tīrīšanai. 

Izmantojiet mīkstu drānu, kas samērcēta vieglā 

ūdens un neitrāla tīrīšanas līdzekļa šķīdumā.
EE - ICOM S.p.A. jätab endale õiguse muuta toodet 

puudutavaid tehnilisi nõudeid. 
Lugege ja säilitage juhend tuleviku tarbeks. 
TÄHELEPANU: Ärge kasutage alkoholi, lahusteid 

või muid sarnaseid keemilisi aineid toote 

puhastamiseks. Kasutage pehmet lappi niisutatud 

õrna vee ja neutraalse puhastusvahendi seguga.
CZ - I COM s.p.a. má všechny práva na změnu 

specifikací tohoto produktu bez předchozího 

upozornění.
Přečtěte si a uchovávejte si tento návod pro 

budoucí použití.
UPOZORNĚNÍ: K čištění nepoužívejte alkohol, 

rozpouštědla ani podobné chemikálie. Nástroj 

vyčistěte měkkým hadříkem navlhčeným jemným 

roztokem vody a neutrálním čisticím prostředkem.
SK -  I COM s.p.a. má všetky práva na zmenu špecifikácií 

tohto produktu bez predchádzajúceho upozornenia.
Prečítajte si a uchovávajte tento návod pre budúce 

použitie.
UPOZORNENIE: Na čistenie nepoužívajte alkohol, 

rozpúšťadlá ani podobné chemikálie. Nástroj 

vyčistite mäkkou handričkou navlhčenou jemným 

roztokom vody a neutrálnym čistiacim prostriedkom.
RO - I COM s.p.a. isi rezervă toate drepturile de a 

modifica specificațiile acestui produs fără notificare.
Citiți și păstrați acest manual pentru referințe ulterioare.
AVERTISMENT: Nu utilizați alcool, solvenți sau substanțe 

chimice similare pentru curățare. Utilizați o cârpă moale 

inmuiata intr-o soluție de apă și un detergent neutru.
DK - ICOM S.p.A. forbeholder sig retten til at 

ændre produktets tekniske egenskaber uden 

forudgående varsel.
Læs denne vejledning og opbevar den til fremtidig 

brug.
ADVARSEL: Brug ikke alkohol, opløsningsmidler 

eller lignende kemikalier til rengøring. Rengør 

apparatet med en blød klud fugtet med en mild 

opløsning af vand og neutralt rengøringsmiddel. 
GR - Η ICOM s.p.a. διατηρεί το δικαίωμα να 

τροποποιήσει τα τεχνικά χαρακτηριστικά του 

προϊόντος χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση.
Διαβάστε και φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο για 

μελλοντική αναφορά.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μη χρησιμοποιείτε αλκοόλ, διαλύτες ή 

παρόμοιες χημικές ουσίες για τον καθαρισμό. 

Καθαρίστε το όργανο με ένα νοτισμένο μαλακό πανί με 

ήπιο διάλυμα νερού και ουδέτερου απορρυπαντικού.
SF - ICOM s.p.a. pidättää oikeuden muuttaa 

tuotteen teknisiä ominaisuuksia ilman 

ennakkoilmoitusta.
Lue ja säilytä tätä ohjekirjaa tulevaa tarvetta varten.
HUOMIO: Älä käytä puhdistuksessa alkoholia, 

liuotinaineita tai kemiallisia puhdistusaineita. 

Puhdista soitin neutraaliin saippuaveteen 

kostutetulla pehmeällä rätillä. 
S - ICOM s.p.a. förbehåller sig rätten att ändra 

produktens tekniska egenskaper utan föregående 

meddelande.
Läs och behåll föreliggande bruksanvisning för 

framtida referens.

VARNING: Använd inte alkohol, lösningsmedel, 

kemiska ämnen eller liknande vid rengöring. 

Rengör produkten med en mjuk trasa fuktad med 

en mild vattenlösning och neutralt tvättmedel.
N - ICOM s.p.a. forbeholder seg alle rettigheter til å 

endre spesifikasjonene for dette produktet uten 

varsel. 
Les og oppbevar denne instruksjonen for 

fremtidig referanse.
ADVARSEL: Ikke bruk alkohol, løsemidler eller 

lignende kjemiske stoffer til rengjøring. Bruk en 

myk klut og nøytralt vaskemiddel. 
M - ICOM s.p.a tirriżerva d-dritt li mingħajr avviż minn 

qabel, tbiddel il-karatteristiċi tekniċi tal-prodott.
Aqra u erfà dan il-manwal għal meta tergà tiġi bżonn.
ATTENZJONI: Biex tipproteġi lit-tifel, warrab għal 

kollox dak li ntuża biex il-prodott jitwaħħal mal-

kaxxa. Nirrikmandaw il-presenza u s-sorveljanza 

ta’ persuna adulta.
SLO - ICOM s.p.a. si pridržuje vse pravice do 

spreminjanja tehničnih značilnosti izdelka, brez 

predhodnega obvestila.
Preberite navodila in jih shranite za kasnejšo uporabo.
POZOR: Za čiščenje ne uporabljajte alkohola, topil ali 

sorodnih kemijskih snovi. Instrument čistite z mehko 

vlažno krpo ali blago mešanico vode in detergenta.
H - Az ICOM s.p.a. fenntartja a jogot arra, hogy a 

termék műszaki jellemzőin előzetes értesítés 

nélkül módosítást végezzen.
Olvassa el és őrizze meg a kézikönyvet további 

tanulmányozás céljából.
FIGYELEM: A tisztításhoz ne használjon alkoholt, 

oldószert vagy hasonló kémiai anyagokat. Tisztítsa 

meg az eszközt enyhe vizes és semleges 

tisztítószeres oldattal átitatott puha ronggyal.
BG - Фирма ICOM s.p.a. си запазва правото да 

променя без предизвестие техническите 

характеристики на продукта.
Прочетете и съхранявайте настоящия наръчник 

за евентуални справки в бъдеще.
ВНИМАНИЕ: Не използвайте спирт, разтворители 

или сходни химикали за почистването. Почиствайте 

инструмента с мека кърпа, навлажнена със слаб 

разтвор на вода и неутрален почистващ препарат. 
IRL - Forchoimeádann ICOM s.p.a. an ceart chun 

sonraíocht theicniúil an táirge a athrú gan rabhadh.
Léigh agus coinnigh an lámhleabhar seo chun 

tagartha sa todhchaí.
RABHADH: Ná húsáid alcól, tuaslagaigh nó 

substaintí ceimiceacha coibhéiseacha chun a 

ghlanta. Glan an gléas le píosa d’éadach bog taisithe 

le tuaslagán bog uisce agus glantach neodrach. 
HR - Tvrtka ICOM s.p.a. zadržava pravo izmjene 

tehničkih značajki proizvoda bez davanja 

prethodne najave.
Pročitajte i zadržite ovaj priručnik za buduće reference.
UPOZORENJE: Za čišćenje nemojte koristiti 

alkohol, otapala ili slične kemikalije. Očistite 

instrument mekom krpom ovlaženom blagom 

otopinom vode i neutralnog deterdženta. 
I - ICOM S.p.A. si riserva il diritto di modificare, senza 

preavviso, le caratteristiche tecniche del prodotto.
Leggere e conservare il presente manuale per 

future consultazioni.
ATTENZIONE: Per la pulizia non usare alcool, 

solventi o sostanze chimiche simili. Pulire lo 

strumento con un panno morbido inumidito con 

una blanda soluzione di acqua e detergente neutro. 

GB -  OWNER’S MANUAL  ............................ 4 
F - MANUEL D’ INSTRUCTIONS .....................5
D - BEDIENUNGSANLEITUNG ..................... 6
E  - LIBRO DE INSTRUCCIONES ......................7
P - MANUAL DE INSTRUÇÕES ..................... 8 
NL - GEBRUIKSAANWIJZING .........................9
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI ....................... 10 
LT - NAUDOJIMOSI  INSTRUKCIJA .............. 11
LV - LIETOTĀJA INSTRUKCIJA ................... 12 
EE - KASUTUSJUHEND ............................... 13
CZ - NÁVOD K OBSLUZE ........................... 14 
SK - NÁVOD NA OBSLUHU ......................... 15
RO - MANUALUL PRODUCATORULUI..........16 
DK - INSTRUKTIONSVEJLEDNING .............. 17
GR - ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ....................... 18
SF -  OHJEKIRJA ......................................... 19
S - BRUKSANVISNING ............................... 20
M - Manwal TAL-ISTRUZZJONIJIET ............ 21
SLO - NAVODILA ZA UPORABO................ 22
H - FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV ................. 23
BG - НАРЪЧНИК С ИНСТРУКЦИИ ........... 24
IRL - LÁMHLEABHAR TREORACHA ............. 25
HR - PRIRUČNIK S UPUTAMA ................... 26
I -  MANUALE DI ISTRUZIONI ...................... 27

Karaoke

Sound Box

with 2 microphones

42 5030

Summary of Contents for iSound 42 5030

Page 1: ...himice similare pentru curățare Utilizați o cârpă moale inmuiata intr o soluție de apă și un detergent neutru DK ICOM S p A forbeholder sig retten til at ændre produktets tekniske egenskaber uden forudgående varsel Læs denne vejledning og opbevar den til fremtidig brug ADVARSEL Brug ikke alkohol opløsningsmidler eller lignende kemikalier til rengøring Rengør apparatet med en blød klud fugtet med e...

Page 2: ...nbring ikke mikrofonen i nærheden af højttaleren Kontroller at lydstyrken på den eksterne musikkilde ikke er sat til minimum ADVARSEL I tilfælde af funktionsfejl fjernes og indsættes batterierne igen GR ΟΔΗΓΟΣ ΕΠΙΛΥΣΗΣ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Πρόβλημα Επίλυση Το όργανο δεν λειτουργεί ή ο ήχος είναι αλλοιωμένος Σε περίπτωση ενοχλητικού ήχου που ακούγεται σαν σφύριγμα Δεν ακούγεται τίποτα από την εξωτερική πηγή...

Page 3: ...muusikapala peatatakse jVOICE CHANGER Hääle loenduri efekt kMUSIC 10 demolaulu lAkude pesa Č E S K O a Zapnutí Vypnutí Hlasitost bLIGHT Tlačidlo aktivácie svetelných efektov cAPPLAUSE Efekty potlesku a hukotu davu dMIC Zásuvka mikrofonu 1 součást dodávky eMIC Zásuvka mikrofonu 2 součástí dodávky fPort pro externí hudební zdroj MP3 přehrávač smartphone atd Spojovací kabel součástí balení gAccompani...

Page 4: ... tallennus ja uudelleenkuuntelu iPAUSE Demokappaleen pysäyttämiseksi jVOICE CHANGER Äänenvaihto efekti kMUSIC 10 valmiiksi tallennettua kappaletta lakkuosasto S V E N S K A a Påslagning Avslagning Volym bLIGHT Knapp för aktivering av ljuseffekter cAPPLAUSE Effekter med applåder och publiksurr dMIC Mikrofonuttag 1 ingår eMIC Mikrofonuttag 2 ingår fUttag för extern musikkälla MP3 spelare smartphone ...

Page 5: ...íocht solais a chur ar siúl cAPPLAUSE Maisíocht bualadh bos agus ghleo an tslua dMIC Seastán micreafóin 1 dtagann leis eMIC Seastán micreafóin 2 dtagann leis fSoicéad d fhoinse sheachtrach ceoil seinnteoir MP3 fón cliste srl Cábla ceangailte soláthraithe gAccompaniment Song Original Song Cas air as an guth ó na hamhráin hSOUND RECORDING Taifeadadh agus athsheinm an ghutha iPAUSE Le rian taispeána ...

Page 6: ...es or new and old batteries are not to be mixed Use only batteries of the same or equivalent type Batteries are to be inserted with correct polarity Remove exhausted batteries to prevent leakage Do not short circuit supply terminals Remove batteries during long periods of non use WASTE DISPOSAL STANDARDS For information regarding the disposal of the items mentioned here below please refer to Counc...

Page 7: ...sont pas rechargeables Pour recharger les piles les enlever de leur emplacement Recharger les piles avec la supervision d un adulte Insérer les piles avec la polarité correcte Ne pas utiliser des types de piles différents ou des piles neuves et piles déchargées en même temps Utiliser seulement des piles du type recommandé ou équivalentes Ne pas court circuiter les terminaux d alimentation Enlever ...

Page 8: ...ienausdem Produkt herausnehmen Nichtaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden Batterien vor dem Laden aus dem Spielzeug entnehmen Batterien nur unter Aufsicht Erwachsener laden Batterien mit der richtigen Polarität einlegen Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batteriendürfennichtzusammenverwendetwerden Nurdieempfohlenen oder gleichwertige Batterien verwenden Endverschlüsse n...

Page 9: ...elqueestáncolocadas Recarguenlas pilas bajo la supervisión de una persona adulta Coloquen las pilas respetandolacorrectacolocacióndelospolos Nousenpilasdetipodiferente ni pilas nuevas y usadas juntas Usen solamente pilas del tipo recomendado o equivalentes No pongan en cortocircuito los terminales de alimentación Quiten las pilas si el instrumento no se usa durante largos períodos NORMAS PARA LA G...

Page 10: ...polaridade Não utilizar tipos diversos de pilhas ou pilha novas e utilizadas ao mesmo tempo Utilizar somente pilhas do tipo aconselhado ou equivalente Não efetuar curto circuito nos terminais de alimentação Remover as pilhas em caso de longo período de inutilização do instrumento NORMAS PARA A ELIMINAÇÃO Informar se na prefeitura sobre os centros especializados para a eliminação dos elementos abai...

Page 11: ...ontainerpark in zijn gemeente of aan de koper bij aankoop van een nieuwe equivalente apparatuur of gratis indien het kleiner is dan 25 cm De correcte toewijzing van het afval draagt bij tot het voorkomen van mogelijke negatieve effecten op het milieu en de gezondheid Zo bevordert men bovendien het hergebruik en of de recyclage van de materialen waaruit de apparatuur bestaat Het verkeerd afdanken v...

Page 12: ... produktu w sklepie bez żadnych opłat W przypadku kiedy jego rozmiar jest mniejszy niż 25 cm również jest to darmowe Właściwa utylizacja zachęca do recyclingu części lub materiałów oraz pomaga chronić środowisko i zdrowie ludzi Na mocy obowiązujących przepisów nalicza sie surowe kary za nielegalną utylizację Aby uzyskać więcej informacji na temat zbiórki takich odpadów należy skontaktować się z lo...

Page 13: ...imo vietą Arba pasitarkite su savo mažmenininku ir grąžinkite produktą kai perkate pakaitinį atskirai arba nemokamai jei jo dydis yra mažesnis nei 25 cm Tinkamas šalinimas skatina dalių ir medžiagų perdirbimą taip pat padeda saugoti aplinką ir žmonių sveikatą Pagal galiojančius teisės aktus griežtos sankcijos taikomos tiems kurie neteisėtai šalina produktus Daugiau informacijos apie specialių atli...

Page 14: ...gušo uzraudzībā Nedrīkst likt kopā dažādu veidu baterijas vai jaunas un lietotas baterijas Izmantojiet tikai vienādas vai vienāda veida baterijas Baterijas ir jāievieto ievērojot polaritāti Izņemiet iztecējušas baterijas lai izvairītos no noplūdes Neveidojiet īssavienojumus strāvas padves punktos Ja neizmantojiet produktu ilgāku laiku izņemiet no tā baterijas ATKRITUMU LIKVIDĒŠANAS STANDARTI Lai i...

Page 15: ...ad patareid tuleks mänguasjasteemaldadaennelaadimist Laetavaidpatareisidtulekslaadida ainult täiskasvanu juuresolekul Erinevat tüüpi patareisid ja uusi ning vanu patareisid ei tohiks omavahel segada Kasutage ainult sama või sarnast tüüpi patareisid Patareid tuleks sisestada õige polaarsusega Eemaldage kulunud patareid et vältida lekkeid Ärge viige terminale lühisesse Eemaldage patareid toote pikem...

Page 16: ...Vložte baterii zpět přičemž dbejte na správnou polaritu Nepoužívejte odlišné nebo nové baterie společně s vybitými bateriemi Používejte jen doporučené nebo baterie stejného typu Nezpůsobujte zkrat napájecích koncovek Nepoužíváte li nástroj po dlouhou dobu baterie z něj vyjměte LIKVIDACE DLE NORMY Pro likvidaci drobných níže uvedených částí se obráte na Správu obce pro informace ohledně sběrného st...

Page 17: ...rie Batérie dobíjajte pod dohľadom dospelého Vložte batérie so správnou polaritou Nepoužívajte rôzne typy batérií ani nové a staré batérie spoločne Používajte iba batérie odporúčaného typu alebo ekvivalentné Neskratujte napájacie svorky Vyberte batérie ak sa nástroj dlhší čas nepoužíva PRAVIDLÁ PRE LIKVIDÁCIU Pre likvidáciu nižšie uvedených údajov sa informujte na mestskej správe o špecializovanýc...

Page 18: ...etailer ul dvs și returnați produsul când cumpărați un înlocuitor pe o bază unu la unu sau în mod gratuit în cazul în care dimensiunea este mai mică de 25 cm Dezafectarea adecvată promovează reciclarea pieselor și a materialelor pentru a proteja mediul și sănătatea umană În conformitate cu legislația în vigoare se impun restricții stricte în ceea ce privește prezentarea legală a produselor Pentru ...

Page 19: ...fra batterirummet Batterierne skal oplades under overvågning af en voksen Placer batterierne så polariteten på batterierne og apparatet er korrekt Anvend ikke andre typer af batterier eller gamle og nye batterier sam men Anvend kun den anbefalede type batterier eller batterier med lignende karakteristika Sørg for ikke at forbinde og kort slutte terminalerne på batterierne Fjern batterierne vil app...

Page 20: ...αταριών πχ Κανονικές με αλκαλικές Να αφαιρείτε τις παλιές μπαταρίες και να μην τις μπερδεύετε με νέες Προσοχή μην βραχυκυκλώσετε τους πόλους Ακολουθήστε τις ενδείξεις πολικότητας μπαταριών Αλλάξτε τις μπαταρίες όταν δεν λειτουργούν καλά ή σε περίπτωση διαρροής Μην αφήνετε τις μπαταρίες κοντά σε πηγές θερμότητας και ποτέ μην τις πετάτε στη φωτιά Παρακαλώ να πλυθείτε αμέσως αν το υγρό από τις μπαταρ...

Page 21: ...tka eivät ole ladattavaa tyyppiä Paristojen lataamiseksi ota ne pois paristolokerosta Lataa paristot aikuisen valvon nan alaisena Laita paristot paikoilleen noudattamalla oikeaa napaisuutta Älä käytä erityyppisiä paristoja tai uusia ja käytettyjä paristoja yhtä aikaa Käytä vain tyypiltään suositeltuja paristoja tai vastaavia Älä koskaan aiheuta oikosulkuja syöttöliitimiin Ota paristot pois jos soi...

Page 22: ... inte olika typer av batterier eller nya och använda batterier tillsammans Använd endast rekommen derade batterier eller likvärdiga Kortslut inte strömförsör jningsterminalerna Plocka ut batterierna om produkten inte används under längre perioder AVFALLSHANTERING Hänvisa till de kommunala myn digheterna angående återvinningscentraler för bortskaff ning av nedan angivet material 1 BORTSKAFFNING AV ...

Page 23: ...polarità t tajba Tużax batteriji differenti jew batteriji ġodda u qodma flimkien Uża biss il batteriji li rrikmandajnilek jew bħalhom Tixxortjax it termi nali tal batterija Jekk l istrument ma jkunx ser jintuża għal ħafna żmien oħroġ l batteriji NORMI GĦAR RIMI TAL ISKART Għal dak li għandu x jaqsam ir rimi tal uġġetti imsemmija hawn taħt wieħed għandu jistaqsi lill Amministrazzjonijiet Komunali b...

Page 24: ...asle osebe Baterije vstavite s pravilno polarnostjo Ne uporabljajte različnih vrst baterij ali novih in uporabljenih baterij hkrati Uporabljajte samo baterije priporočenega tipa ali njim ena kovredne Ne ustvarjajte kratkega stika na stičnikih Če naprave dalj časa ne boste uporabljali baterije odstranite PREDPISI ZA ODSTRANJEVANJE Za odstranjevanje spodaj navedenih delov se pri občinskih upravah po...

Page 25: ...zből Az elemeket csak felnőtt felügyelete alatt töltse újra Illessze be az elemeket a megfelelő polaritásra ügyelve Ne használjon eltérő ele meket vagy új és használt elemeket Csak ajánlott vagy ezzel egyenértékű elemeket használjon Ne zárja rövidre a tápegység csatlakozóit Távolítsa el az elemeket ha az esz közt hosszabb ideig nem használja ÁRTALMATLANÍTÁSRA VONATKOZÓ SZABVÁNYOK Az alább felsorol...

Page 26: ... надзора на възрастен Поставяйте батериите с правилно насочени полюси Не използвайте различни видове батерии или нови и използвани батерии заедно Използвайте само батерии от препоръчания тип или еквивалентни Не свързвайте накъсо захранващите клеми Отстранете батериите ако инструментът не се използва дълъг период от време ПРАВИЛА ЗА ИЗХВЪРЛЯНЕ Относно изхвърлянето на посочените по долу детайли поис...

Page 27: ...ór do dhuine fásta maoirseacht a dhéanamh ar luchtú cadh nra Cuir na cadhnraí isteach de réir na polaraíochta cirte Ná húsáid cineálacha éagsúla cadhnraí nó cadhnraí nua agus cadhnraí úsáidte le chéile Ná húsáid ach cadhnraí den chineál molta nó coibhéiseach Ná ciorraigh amach na teirminéil cumhachta Bain amach na cadhnraí mura mbeidh an gléas in úsáid ar feadh tréimhse fada RIALACHA CHUN DIÚSCART...

Page 28: ...njenje baterija izva dite ih iz pretinca za baterije Napunite baterije pod nadzo rom odraslih Umetnite baterije s pravilnim polaritetom Nemojte koristiti različite vrste baterija ili nove i rabljene baterije zajedno Koristite samo preporučene ili ekviva lentne baterije Nemojte kratkospajati priključke za napa janje Izvadite baterije ako se instrument ne koristi dulje vrijeme PROPISI ZA ZBRINJAVANJ...

Page 29: ...care le batterie sotto la supervisione di un adulto Inserire le batterie con la corretta polarità Non usare differenti tipi di batterie o batterie nuove ed usate insieme Usare solo batterie del tipo raccomandato od equivalenti Non cortocircuitare i terminali di alimentazione Togliere le batterie se lo strumento non viene usato per lunghi periodi NORME PER LO SMALTIMENTO Per lo smaltimento dei part...

Page 30: ...aan Batterijen verkeerdin aangebracht controleer De microfoon niet bij de luidspreker brengen Controleer of het volume van de externe muziekbron niet op minimum staat OPGELET In geval het niet goed functioneert de batterijen eruit halen en ze er dan weer insteken PL ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem Rozwiązanie Instrument nie działa lub pojawiają się zakłócenia dźwięku Pojawia sie irytujący gwizd Ni...

Reviews: