background image

- 18 -

avec conducteur de neutre branché à la terre.

-  Pour  garantir  la  protection  contre  le  contact  indirect,  utiliser  des  interrupteurs 

différentiels de type suivant :

  - Type A ( 

 ) pour machines monophasées ;

  - Type B ( 

 ) pour machines triphasées.

-  Afin de respecter les conditions nécessaires requises par le référentiel EN 61000-

3-11 (Flicker), nous conseillons le branchement du poste de soudage aux points 

d’interface  du  réseau  d’alimentation  qui  présentent  une  impédance  inférieure  à 

Zmax = 0.283 ohm.

-  Le poste de soudage ne remplit pas les conditions requises par le référentiel CEI/

EN 61000-3-12.

  S’il est branché au réseau d’alimentation public, il appartient à l’installateur ou à 

l’utilisateur de vérifier que le poste peut être branché (si nécessaire, consulter le 

gestionnaire du réseau de distribution).

5.3.1 Fiche et prise

Brancher une fiche normalisée (2P + P.E) (1~); (3P + P.E) (3~) de portée adéquate 

au câble d’alimentation, et installer une prise de réseau munie de fusibles ou d’un 

interrupteur automatique. La borne de terre prévue doit être reliée au conducteur de 

terre (jaune-vert) de la ligne d’alimentation. Le tableau 

(TAB.1)

 indique les valeurs 

conseillées, exprimées en ampères, des fusibles retardés de ligne sélectionnés en 

fonction du courant nominal max. distribué par le poste de soudage et de la tension 

nominale d’alimentation.

ATTENTION!  La  non-observation  des  règles  indiquées  ci-dessus 

annule l’efficacité du système de sécurité prévu par le constructeur (classe I) 

et peut entraîner des risques importants pour les personnes (risques de choc 

électrique) et les appareils (risques d’incendie).
5.4 CONNEXIONS DU CIRCUIT DE SOUDAGE

ATTENTION! TOUTES LES OPÉRATIONS DE CONNEXION DU CIRCUIT 

DOIVENT ETRE EFFECTUéES AVEC LE POSTE DE SOUDAGE éTEINT ET 

DÉBRANCHÉ DU RÉSEAU D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE.

Le tableau (TAB. 1) indique les valeurs conseillées pour les câbles de soudage 

(en mm

2

) en fonction du courant maximal distribué par le poste de soudage.

5.4.1 Soudage TIG

Connexion torche

-  Insérer  le  câble  porte-courant  dans  la  borne  rapide  prévue  (-)/~.  Connecter  le 

connecteur à trois pôles (poussoir torche) à la prise prévue. Connecter le tube gaz 

de la torche au raccord prévu.

Connexion câble de retour du courant de soudage

-  Doit être connecté à la pièce à souder ou au banc métallique sur lequel elle est 

posée, le plus près possible du raccord en cours d’exécution.

  Ce câble doit être connecté à la borne portant le symbole (+) (~ pour machines TIG 

prévoyant le soudage en CA).

Connexion à la bouteille de gaz

-  Visser le réducteur de pression à la valve de la bouteille de gaz en interposant la 

réduction fournie comme accessoire en cas d’utilisation de gaz Argon.

-  Connecter le tube d’entrée du gaz au réducteur et serrer le collier fourni.

-  Desserrer la bague de régulation du réducteur de pression avant d’ouvrir la valve de 

la bouteille.

-  Ouvrir la bouteille et réguler la quantité de gaz (l/min) selon les données indicatives 

d’utilisation, voir tableau

 (TAB. 4) 

; il est possible de régler si nécessaire le débit de 

gaz durant le soudage au moyen de la bague du réducteur de pression. Contrôler la 

tenue des conduites et raccords.

 

ATTENTION  !  Toujours  fermer  la  valve  de  la  bouteille  de  gaz  à  la  fin  de 

l’opération.

5.4.2 Soudage MMA

La quasi-totalité des électrodes enrobées doivent être connectées au pôle positif (+) 

du générateur, à l’exception des électrodes acides, lesquelles doivent être connectées 

au pôle négatif.

Connexion câble de soudage/pince porte-électrode

Une borne spéciale permettant de serrer la partie exposée de l’électrode est prévue 

sur l’extrémité du câble.

Le câble doit être connecté à la borne portant le symbole (+)

Connexion câble de retour du courant de soudage

Doit être connecté à la pièce à souder ou au banc métallique de support, le plus près 

possible du raccord en cours d’exécution. 

Le câble doit être connecté à la borne portant le symbole (-).

Recommandations:

-

 

Tourner  à  fond  les  connecteurs  des  câbles  de  soudage  dans  les  prises  rapides 

(si prévues) pour garantir un contact électrique parfait; dans le cas contraire, les 

connecteurs risquent de surchauffer et de se détériorer rapidement, entraînant une 

perte d’efficacité.

-  Utiliser des câbles de soudage les plus courts possibles.

-  Éviter d’utiliser des structures métalliques ne faisant pas partie de la pièce à souder 

en  remplacement  du  câble  de  retour  du  courant  de  soudage:  outre  les  dangers 

présentés par cette intervention, cette dernière entraînerait également de mauvais 

résultats de soudage

.

6. SOUDAGE: DESCRIPTION DU PROCÉDÉ

6.1 SOUDAGE TIG

Le  soudage  TIG  est  un  procédé  de  soudage  utilisant  la  chaleur  produite  par  l’arc 

électrique amorcé et maintenu entre une électrode infusible (tungstène) et la pièce 

à  souder.  L’électrode  au  tungstène  est  supportée  par  une  torche  prévue  pour  lui 

transmettre le courant de soudage et protéger l’électrode et le bain de soudage de 

l’oxydation atmosphérique au moyen d’un flux de gaz inerte (généralement de l’Argon 

: Ar 99.5%) en sortie de la tuyère en céramique 

(FIG. G).

Pour  un  soudage  correct,  il  est  indispensable  d’utiliser  le  diamètre  d’électrode 

correspondant exactement au courant, voir le tableau 

(TAB. 3)

.

La saillie normale de l’électrode de la tuyère en céramique est de 2-3mm, et peut 

atteindre 8mm pour les soudages en angle.

Le  soudage  s’effectue  par  fusion  des  bords  du  joint.  Pour  les  épaisseurs  réduites 

préparées  de  façon  adéquate  (jusqu’à  1mm  env.),  aucun  matériel  d’apport  n’est 

nécessaire 

(FIG. H).

Pour  les  épaisseurs  supérieures,  il  est  nécessaire  d’utiliser  des  baguettes  de 

même  composition  que  le  matériau  de  base  et  de  diamètre  adéquat,  avec  une 

préparation correcte des bords 

(FIG. I).

 Pour un soudage correct, les pièces doivent 

être  soigneusement  nettoyées  et  ne  présenter  aucune  trace  d’oxyde,  huiles,  gras, 

solvants, etc.

6.1.1 Amorçage HF et LIFT

Amorçage HF :

L’allumage de l’arc électrique s’effectue sans contact entre l’électrode de tungstène 

et  la  pièce  à  souder  au  moyen  d’une  étincelle  produite  par  un  dispositif  à  haute 

fréquence. Ce mode d’amorçage ne comporte aucune inclusion de tungstène dans 

le bain de soudage et aucune usure de l’électrode, et permet un démarrage aisé en 

toutes positions de soudage.

Procédé :

Enfoncer le poussoir torche en approchant la pointe de l’électrode de la pièce (2 - 

3mm), attendre l’amorçage de l’arc transféré par les impulsions HF et, une fois l’arc 

allumé, former le bain de fusion sur la pièce et procéder le long du joint.

En cas de difficultés à amorcer l’arc malgré  la présence  du gaz et des décharges 

HF,  ne  pas  soumettre  l’électrode  à  plusieurs  reprises  à  l’action  de  la  HF,  mais 

contrôler l’intégrité de surface et la conformation de la pointe, et meuler cette dernière 

si  nécessaire.  À  la  fin  du  cycle,  le  courant  est  annulé  avec  la  rampe  de  descente 

configurée.

Amorçage LIFT :

L’allumage de l’arc électrique s’effectue en éloignant l’électrode de tungstène de la 

pièce à souder. Ce mode d’amorçage réduit les perturbations irradiées électriquement 

et réduit au minimum les inclusions de tungstène et l’usure de l’électrode.

Procédé :

Appuyer la pointe de l’électrode sur la pièce en exerçant une légère pression. Enfoncer 

à fond le poussoir torche et soulever l’électrode de 2-3mm avec quelques instants de 

retard, entraînant ainsi l’amorçage de l’arc. Le poste de soudage distribue initialement 

un courant I

LIFT

 , après quelques instants, le courant de soudage configuré. À la fin du 

cycle, le courant s’annule selon la rampe de descente configurée. 

6.1.2 Soudage TIG CC

Le soudage TIG CC convient à tous les alliages légers et lourds des aciers au carbone 

et aux métaux lourds : cuivre, nickel, titane et leurs alliages.

Pour  le  soudage  en  TIG  CC  avec  électrode  au  pôle  (-),  est  généralement  utilisée 

l’électrode  avec  2%  de  thorium  (bande  rouge)  ou  l’électrode  avec  2%  de  cérium 

(bande grise).

Il  est  nécessaire  de  meuler  en  pointe  axialement  l’électrode  de  tungstène  comme 

indiqué à la

 FIG. L

, en ayant soin que la pointe soit parfaitement concentrique pour 

éviter toute déviation de l’arc. Il est important de procéder au meulage dans le sens 

de  la  longueur  de  l’électrode.  Cette  opération  doit  être  effectuée  périodiquement 

en  fonction  de  l’utilisation  et  de  l’usure  de  l’électrode  ou  en  cas  de  contamination 

accidentelle, oxydation ou utilisation incorrecte de cette dernière. Le mode TIG CC 

permet d’utiliser le fonctionnement 2 temps (2T) et 4 temps (4T).

6.1.3 Soudage TIG CA 

Ce  type  de  soudage  permet  de  souder  sur  des  métaux  comme  l’aluminium  et  le 

magnésium qui forment en surface un oxyde isolant et de protection. L’inversion de 

la polarité du courant de soudage permet de ”casser” la couche superficielle d’oxyde 

au moyen d’un mécanisme nommé “sablage ionique”. La tension est en alternance 

positive  (EP)  et  négative  (EN)  sur  l’électrode  de  tungstène.  Durant  le  temps  EP, 

l’oxyde est éliminé de la surface (“nettoyage” ou “décapage”) et permet la formation du 

bain. Durant le temps EN s’effectue l’apport thermique maximal à la pièce permettant 

le soudage. La possibilité de modifier le paramètre balance en CA permet de réduire 

le temps du courant EP au minimum et un soudage plus rapide.

Des valeurs de balance majeures permettent un soudage plus rapide, une meilleure 

pénétration, un arc plus concentré, un bain de soudage plus dense et une surchauffe 

limitée de l’électrode. Des valeurs plus basses permettent une plus grande propreté 

de la pièce. L’utilisation d’une valeur de balance trop basse comporte l’élargissement 

de  l’arc  et  de  la  partie  désoxydée,  la  surchauffe  de  l’électrode  avec  la  formation 

conséquente d’une sphère sur la pointe, et compromet la facilité de l’amorçage et de 

la directionnalité de l’arc. L’utilisation d’une valeur excessive de balance comporte un 

bain de soudage ”sale” avec des inclusions foncées.

Le tableau 

(TAB.

 

4) 

résume les effets de variation des paramètres de soudage CA.

Le mode TIG CA permet un fonctionnement 2 temps (2T) et 4 temps (4T).

Les instructions concernant le procédé de soudage sont en outre valables. 

Sur le tableau 

(TAB. 3)

 figurent les données indicatives pour le soudage sur aluminium, 

le type d’électrode le plus adapté est celle au tungstène pur (bande de couleur verte).

6.1.4 Procédé

-

  Régler le courant de soudage à la valeur désirée au moyen du bouton ; si nécessaire, 

adapter durant le soudage à l’apport thermique effectif nécessaire.

Enfoncer le bouton torche en vérifiant le débit de gaz de la torche ; si nécessaire, 

tarer  le  temps  de  pré-gaz  et  de  post-gaz  ;  ces  derniers  doivent  être  réglés  en 

fonction des conditions d’exploitation et, en particulier, le retard du post-gaz doit 

permettre, à la fin du soudage, le refroidissement de l’électrode et du bain sans que 

ces derniers n’entrent en contact avec l’atmosphère (oxydation et contamination).

Mode TIG avec séquence 2T :

-  En appuyant à fond sur le bouton torche (P.T.) cela déclenche l’arc avec un courant 

I

START

.  Successivement  le  courant  augmente  selon  la  fonction  RAMPE  INITIALE 

jusqu’à la valeur du courant de soudage.

Pour  interrompre  le  soudage,  relâcher  le  bouton  de  la  torche,  ce  qui  entraîne 

l’annulation  graduelle  du  courant  (si  la  fonction  RAMPE  FINALE  est  insérée)  ou 

l’extinction immédiate de l’arc et le post-gaz successif.

Mode TIG avec séquence 4T :

La première pression du bouton entraîne l’amorçage de l’arc avec courant I

START

Avec  le  relâchement  du  bouton,  le  courant  augmente  selon  la  fonction  RAMPE 

INITIALE  jusqu’à  la  valeur  du  courant  de  soudage;  cette  valeur  est  maintenue 

également si le bouton est relâché. Une nouvelle pression du bouton entraîne la 

diminution  du  courant  selon  la  fonction  RAMPE  FINALE  jusqu’à  I

END

. Ce dernier 

est maintenu jusqu’au relâchement du bouton qui termine le cycle de soudage et 

démarre la période de post-gaz. En revanche, si le bouton est relâché durant la 

fonction RAMPE FINALE, le cycle de soudage est immédiatement interrompu et la 

période de post-gaz commence.

Mode TIG avec séquence 4T et BI-LEVEL :

La première pression du bouton entraîne l’amorçage de l’arc avec courant I

START

. Au 

relâchement du bouton, le courant augmente selon la fonction RAMPE INITIALE 

jusqu’à la valeur du courant de soudage ; cette valeur est maintenue également si 

le bouton est relâché. À chaque pression du bouton (le temps s’écoulant entre la 

pression et le relâchement doit être de courte durée), le courant varie entre la valeur 

configurée au paramètre BI-LEVEL I

1

 et la valeur du courant principal I

2

-  Le maintien prolongé du bouton entraîne la diminution du courant selon la fonction 

RAMPE  FINALE  jusqu’à  I

END

.  Ce  dernier  est  maintenu  jusqu’au  relâchement  du 

bouton,  qui  termine  le  cycle  de  soudage  et  démarre  la  période  de  post-gaz.  En 

revanche, si le bouton est relâché durant la fonction RAMPE FINALE, le cycle de 

soudage est immédiatement interrompu et la période de post-gaz commence (

FIG. 

M

).

Mode TIG SPOT :

-  Le soudage s’effectue en maintenant la pression sur le bouton de la torche jusqu’à 

ce qu’on dépasse le temps programmé (temps de spot).

6.2 SOUDAGE MMA

-  Il est indispensable, de suivre les indications du fabricant reportées sur la boîte des 

Summary of Contents for Best TIG 252

Page 1: ...MMA SF Ammattihitsauslaitteet vaihtosuuntaajalla TIG DC AC DC HF LIFT MMA CZ Profesionální svařovací agregáty pro svařování TIG DC AC DC HF LIFT MMA SK Profesionálne zváracie agregáty pre zváranie TIG DC AC DC HF LIFT MMA SI Profesionalni varilni aparati s frekvenènim menjalnikom TIG DC AC DC HF LIFT MMA HR SCG Profesionalni stroj za varenje sa inverterom TIG DC AC DC HF LIFT MMA LT Profesionalūs ...

Page 2: ...ANDFARE N BRANNFARE SF TULIPALON VAARA CZ NEBEZPEČÍ POŽÁRU SK NEBEZPEČENSTVO POŽIARU SI NEVARNOST POŽARA HR SCG OPASNOST OD POŽARA LT GAISRO PAVOJUS EE TULEOHT LV UGUNSGRĒKA BĪSTAMĪBA BG ОПАСНОСТ ОТ ПОЖАР PL NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU GB DANGER OF BURNS I PERICOLO DI USTIONI F RISQUE DE BRÛLURES E PELIGRO DE QUEMADURAS D VERBRENNUNGSGEFAHR RU ОПАСНОСТЬ ОЖОГОВ P PERIGO DE QUEIMADURAS GR ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΓΚΑ...

Page 3: ...IOTÓW METALOWYCH ZEGARKÓW I KART MAGNETYCZNYCH GB NOT TO BE USED BY UNAUTHORISED PERSONNEL I VIETATO L USO ALLE PERSONE NON AUTORIZZATE F UTILISATION INTERDITE AU PERSONNEL NON AUTORISÉ E PROHIBIDO EL USO A PERSONAS NO AUTORIZADAS D DER GEBRAUCH DURCH UNBEFUGTE PERSONEN IST VERBOTEN RU ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ЛЮДЯМ НЕ ИМЕЮЩИМ РАЗРЕШЕНИЯ P PROIBIDO O USO ÀS PESSOAS NÃO AUTORIZADAS GR ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΗ Χ...

Page 4: ... VOORDAT MEN DE LASMACHINE GEBRUIKT MOET MEN AANDACHTIG DE INSTRUCTIEHANDLEIDING LEZEN NL HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK ÉS KARBANTARTÁSI SZABÁLYOK oldal 50 FIGYELEM A HEGESZTŐGÉP HASZNÁLATÁNAK MEGKEZDÉSE ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI UTASÍTÁST H INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ŞI ÎNTREŢINERE pag 55 ATENŢIE CITIŢI CU ATENŢIE ACEST MANUAL DE INSTRUCŢIUNI ÎNAINTE DE FOLOSIREA APARATULUI DE SUDURĂ RO INS...

Page 5: ...r must adopt the following procedures in order to reduce exposure to electromagnetic fields Fasten the two welding cables as close together as possible Keep head and trunk as far away as possible from the welding circuit Never wind welding cables around the body Avoid welding with the body within the welding circuit Keep both cables on the same side of the body Connect the welding current return c...

Page 6: ...ipple direct current voltage 5 Transistor IGBT switching bridge and drivers transforms the secondary output current from DC to AC for TIG AC welding if present 6 Control and adjustment electronics controls the welding current value instantaneously and compares it with the operator s setting modulates the control impulses from the IGBT drivers that make the adjustment 7 Welding machine operation co...

Page 7: ...NG A sec When in the TIG AC mode this adjusts electrode preheating to make welding starting easier adjustment 2 6 53 A sec The higher the value set the higher the preheating energy When at OFF there is no preheating 8 REMOTE CONTROL LED Used to transfer control of the welding parameters to the remote control 9 Parameter setting 7 encoder knob and parameter selection key 7 10 Alphanumeric display 1...

Page 8: ... when the electrode has been accidentally contaminated oxidised or used incorrectly In TIG DC mode 2 stroke 2T and 4 stroke 4T operation are possible 6 1 3 TIG AC welding This type of welding can be used to weld metals such as aluminium and magnesium which form a protective insulating oxide on their surface By reversing the welding current polarity it is possible to break the surface layer of oxid...

Page 9: ...Periodically and in any case with a frequency in keeping with the utilisation and with the environment s dust conditions inspect the inside of the welding machine and remove the dust deposited on the electronic boards with a very soft brush or with appropriate solvents At the same time make sure the electrical connections are tight and check the wiring for damage to the insulation At the end of th...

Page 10: ...al circuito di saldatura Non avvolgere mai i cavi di saldatura attorno al corpo Non saldare con il corpo in mezzo al circuito di saldatura Tenere entrambi i cavi dalla stessa parte del corpo Collegare il cavo di ritorno della corrente di saldatura al pezzo da saldare il più vicino possibile al giunto in esecuzione Non saldare vicino seduti o appoggiati alla saldatrice distanza minima 50cm Non lasc...

Page 11: ...nte di saldatura e lo confronta con il valore impostato dall operatore modula gli impulsi di comando dei drivers degli IGBT che effettuano la regolazione 7 Logica di controllo del funzionamento della saldatrice imposta i cicli di saldatura comanda gli attuatori supervisiona i sistemi di sicurezza 8 Pannello di impostazione e visualizzazione dei parametri e dei modi di funzionamento 9 Generatore in...

Page 12: ...maggiore di zero 0 1 sec In modo TIG 4 tempi rappresenta la corrente finale Ie per tutto il tempo in cui è premuto il pulsante torcia Le grandezze sono espresse in Ampere 7m POSTGAS sec In modo TIG rappresenta il tempo di POSTGAS in secondi regolazione 0 1 10 sec e protegge elettrodo e bagno di fusione dall ossidazione 7n PRERISCALDO ELETTRODO A sec In modo TIG AC regola il preriscaldo dell elettr...

Page 13: ...rrente di saldatura impostata Al termine del ciclo la corrente si annulla con rampa di discesa impostata 6 1 2 Saldatura TIG DC La saldatura TIG DC è adatta a tutti gli acciai al carbonio basso legati e alto legati e ai metalli pesanti rame nichel titanio e loro leghe Per la saldatura in TIG DC con elettrodo al polo è generalmente usato dell elettrodo con il 2 di Torio banda colorata rossa o l ele...

Page 14: ...ESSERE ESEGUITE ESCLUSIVAMENTE DA PERSONALE ESPERTO O QUALIFICATO IN AMBITO ELETTRICO MECCANICO E NEL RISPETTO DELLA NORMA TECNICA IEC EN 60974 4 ATTENZIONE PRIMA DI RIMUOVERE I PANNELLI DELLA SALDATRICE ED ACCEDERE AL SUO INTERNO ACCERTARSI CHE LA SALDATRICE SIA SPENTA E SCOLLEGATA DALLA RETE DI ALIMENTAZIONE Eventuali controlli eseguiti sotto tensione all interno della saldatrice possono causare...

Page 15: ...rmité aux limites de base relatives à l exposition humaine aux champs électromagnétiques en environnement domestique n est pas garantie L opérateur doit utiliser les procédures suivantes de façon à réduire l exposition aux champs électromagnétiques Fixer les deux câbles de soudage l un à l autre et les plus près possible Garder sa tête et son buste le plus loin possible du circuit de soudage Ne ja...

Page 16: ...onvertie par le bloc 2 ce dernier a pour fonction d adapter tension et courant aux valeurs nécessaires au procédé de soudage à l arc et simultanément d isoler galvaniquement le circuit de soudage de la ligne d alimentation 4 Pont redresseur secondaire avec inductance de nivellement commute la tension le courant alternatif fourni par l enroulement secondaire en tension courant continu à très basse ...

Page 17: ...u paramètre est positive on obtient plus de propreté en surface et plus de réchauffement de l électrode si la valeur du paramètre est nulle on obtient l équilibre entre courant négatif et courant positif durant la période de la fréquence AC TAB 4 7h TEMPS DE SPOT En mode TIG SPOT il représente la durée du soudage réglage 0 1 10 sec 7k RAMPE FINALE tEND te sec En mode TIG il représente le temps de ...

Page 18: ...ong du joint En cas de difficultés à amorcer l arc malgré la présence du gaz et des décharges HF ne pas soumettre l électrode à plusieurs reprises à l action de la HF mais contrôler l intégrité de surface et la conformation de la pointe et meuler cette dernière si nécessaire À la fin du cycle le courant est annulé avec la rampe de descente configurée Amorçage LIFT L allumage de l arc électrique s ...

Page 19: ...ou mauvaise diffusion du gaz risquant d entraîner des dysfonctionnements Contrôler au moins une fois par jour l état d usure et le montage des parties terminales de la torche buse électrode pince porte électrode diffuseur gaz 7 2 ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE LES OPÉRATIONS D ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE DOIVENT ÊTRE EXÉCUTÉES EXCLUSIVEMENT PAR DU PERSONNEL EXPERT OU QUALIFIÉ DANS LE DOMAINE ÉLECTRIQUE ET ...

Page 20: ...vitando exponer la piel a los rayos ultravioletas e infrarrojos producidos por el arco la protección tiene que extenderse a otras personas situadas cerca por medio de pantallas o cortinas no reflejantes Ruido si a causa de operaciones de soldadura especialmente intensivas se detecta un nivel de exposición diaria personal LEPd igual o mayor a 85 dB A es obligatorio el uso de medios de protección pe...

Page 21: ...o aislar galvánicamente el circuito de soldadura de la línea de alimentación 4 Puente rectificador secundario con inductancia de nivelación cambia la tensión corriente alterna suministrada por el bobinado secundario en corriente tensión continua de bajísima ondulación 5 Puente switching de transistores IGBT y drivers trasforma la corriente de salida al secundario de CC a CA para la soldadura TIG A...

Page 22: ...tiene equilibrio entre la corriente negativa y la corriente positiva en el período de la frecuencia AC TAB 4 7h TIEMPO DE SPOT En modo TIG SPOT representa la duración de la soldadura regulación 0 1 10 seg 7k RAMPA FINAL tEND te sec En modo TIG representa el tiempo de la rampa final de la corriente desde I2 hasta Ie regulación 0 1 10 seg En OFF rampa no presente 7l CORRIENTE FINAL IEND Ie A En modo...

Page 23: ...a con rampa de bajada programada Cebado LIFT El encendido del arco eléctrico se produce alejando el electrodo de tungsteno de la pieza a soldar Dicha modalidad de cebado causa menos molestias de irradiación eléctrica y reduce al mínimo las inclusiones de tungsteno y el desgaste del electrodo Procedimiento Apoyar la punta del electrodo en la pieza con una ligera presión Apretar a fondo el pulsador ...

Page 24: ...ez al día si las partes terminales del soplete están gastadas y correctamente montadas boquilla electrodo pinza sujeta electrodo difusor de gas 7 2 MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO TIENEN QUE SER EJECUTADAS EXCLUSIVAMENTE POR PERSONAL EXPERTO O CAPACITADO EN ÁMBITO ELÉCTRICO MECÁNICO Y CUMPLIENDO LAS NORMAS TÉCNICAS IEC EN 60974 4 ATENCIÓN ANTES DE QUITA...

Page 25: ... entsprechenden und auf Masken montierten Filtern oder mit Helmen zu schützen die der Norm UNI EN 175 genügen Verwenden Sie feuerhemmende Schutzkleidung nach der Norm UNI EN 11611 und Schweißhandschuhe nach der Norm UNI EN 12477 um zu vermeiden dass die Haut der vom Lichtbogen ausgehenden ultravioletten und infraroten Strahlung ausgesetzt wird Auch andere sich in der Nähe aufhaltende Personen sind...

Page 26: ...chaltbrücke IGBT Schaltet die gleichgerichtete Leitungsspannung in hochfrequente Wechselspannung um und regelt die Leistung in Abhängigkeit vom erforderlichen Schweißstrom spannung 3 Hochfrequenz Transformator Die Primärwicklung wird mit der von Block 2 umgeformten Spannung gespeist ihre Aufgabe ist es Spannung und Strom an die Werte anzupassen die für das Lichtbogen Schweißverfahren notwendig sin...

Page 27: ...en im Modus WIG AC bei deaktivierter Pulsation steht dies für die Schweißstromfrequenz 7g BALANCE BAL AC DC model DC model BAL Im PULSIERTEN WIG Modus ist dies das prozentuale Verhältnis zwischen der Zeit in der sich der Strom auf dem höheren Pegel befindet Hauptschweißstrom und der gesamten Pulsationsperiode Darüber hinaus bezeichnet der Parameter bei den AC DC Modellen im Modus WIG AC bei deakti...

Page 28: ... bis zu 8mm erreichen Die Schweißung erfolgt durch Verschmelzen der beiden Nahtränder Für dünnwandige Werkstoffe die auf geeignete Weise vorbereitet wurden etwa bis zu 1 mm Dicke ist kein Zusatzmaterial erforderlich FIG H Für größere Dicken sind Schweißstäbe erforderlich die genauso zusammengesetzt sind wie der Grundwerkstoff und den geeigneten Durchmesser haben Die Ränder sind auf geeignete Weise...

Page 29: ... Beachten Sie daß der Stellwinkel der Elektrode in Arbeitsrichtungungefähr 20 30 Grad betragen soll Am Ende der Schweißnaht führen Sie die Elektrode leicht gegen die Arbeitsrichtung zurück um den Krater zu füllen Dann heben Sie ruckartig die Elektrode aus dem Schweißbad um so den Bogen auszulöschen ANSICHTEN DER SCHWEISSNAHT ABB N 7 WARTUNG ACHTUNG VOR BEGINN DER WARTUNGSARBEITEN IST SICHERZUSTELL...

Page 30: ...аниям стандартов UNI EN 169 или UNI EN 379 установленные на масках или касках соответствующих требованиям стандарта UNI EN 175 Используйте специальную защитную огнестойкую одежду соответствующую требованиям стандарта UNI EN 11611 и сварочные перчатки соответствующие требованиям стандарта UNI EN 12477 следя за тем чтобы эпидермис не подвергался бы воздействию ультрафиолетовых и инфракрасных лучей и...

Page 31: ...анзисторах IGBT и приводы переключает выпрямленное напряжение линии на переменное напряжение с высокой частотой а также выполняет регулирование мощности в зависимости от требуемого тока напряжения сварки 3 Трансформатор с высокой частотой первичная обмотка получает питание в виде преобразованного напряжения от блока 2 он выполняет функцию адаптации напряжения и тока к величинам необходимым для вып...

Page 32: ...тока Эта регулировка повышает плавность сварки и позволяет избежать прилипания электрода к детали 7f ЧАСТОТА Hz В режиме ИМПУЛЬСНЫЙ TIG соответствует частоте импульсов В случае моделей AC DC в режиме TIG AC с отключенной пульсацией соответствует частоте сварочного тока 7g БАЛАНС BAL AC DC model DC model BAL ВрежимеИМПУЛЬСНЫЙTIGсоответствуетсоотношению процентному времени которое ток находится на б...

Page 33: ...бели сварки Избегать пользоваться металлическими структурами не относящимися к обрабатываемой детали вместо кабеля возврата тока сварки это может быть опасно для безопасности и дать плохие результаты при сварке 6 СВАРКА ОПИСАНИЕ ПРОЦЕДУРЫ 6 1 СВАРКА TIG Сварка TIG это процедура сварки использующая температуру производимую электрической дугой которая возбуждается и поддерживается между неплавящимся...

Page 34: ...ожет привести к повреждению покрытия и затруднит зажигание дуги Как только появится электрическая дуга попытайтесь удерживать расстояние до шва равным диаметру используемого электрода В процессе сварки удерживайте это расстояние постоянно для получения равномерного шва Помните что наклон оси электрода в направлении движения должен составлять около 20 30 градусов Заканчивая шов отведите электрод не...

Page 35: ...CONTROLMODULE AND ACTUATORS A B HF C EV PT DATI TECNICI SALDATRICE WELDING MACHINE TECHNICAL DATA MODEL I2 max A 230V 400V 230V 400V mm2 kg dB A 250 DC T10A 10A 25 11 85 250 AC DC T10A 10A 25 14 85 DATI TECNICI TORCIA TECHNICAL SPECIFICATIONS FOR THE TORCH VOLTAGE CLASS 113V I max A X 140 35 Argon 1 1 6 100 35 180 35 Argon 1 2 4 125 35 320 R A 100 Argon 1 2 4 225 R A 100 FIG A FIG B TAB 1 TAB 2 FI...

Page 36: ... MMA AC DC ON EASY PULSE TIG LIFT VRD MMA 5 8 9 10 11 12 6d 6 6c 6b 6a 7 7a 7b 7c 7d 7e 7f 7g 7h 7k 7l 7m 7n Inside Hz Ie A te sec I2 A I1 A Is A sec sec ts sec BiLEVEL SPOT 4t 2t TIG HF MMA ON EASY PULSE VRD MMA BAL TIG LIFT 5 8 9 10 11 12 6 6c 6b 6a 7 7a 7b 7c 7d 7e 7f 7g 7h 7k 7l 7m AC DC model DC model ...

Page 37: ...ADOR BOTÃO DRUKKNOP TRYKKNAP PAINIKE TAST KNAPP ΠΛΗΚΤΡΟ КНОПКА 4 GAS GAS GAZ GAS GAS GÁS GAS GAS GAS GASS GASEN ΑΔΡΑΝΕΣ ΑΕΡΙΟ ГАЗ 5 CURRENT CORRENTE COURANT STROM CORRIENTE CORRENTE STROOM STRØM STRØM STRÖM ΡΕΥΜΑ ТОК 6 TORCH BUTTON CABLES CAVI PULSANTE TORCIA CÂBLES POUSSOIR TORCHE KABEL BRENNERKNOPF CABLES DEL PULSADOR SOPLETE CABOS BOTÃO TOCHA KABELS DRUKKNOP TOORTS BRÆNDERKNAPKABEL PURISTIMEN P...

Page 38: ...RRENTE SCARSA COURANT INSUFFISIANT ZU WENIG STROM CORRIENTE ESCASA CORRENTE INSUFICIENTE WEINIG STROOM FOR LAV STRØMSTYRKE LIIAN VÄHÄN VIRTAA DÅRLIG STRØM FÖR LÅG STRÖM ANEΠΑΡΚΕΣ ΡΕΥΜΑ НЕДОСТАТОЧНЫЙ ТОК EXCESSIVE CURRENT CORRENTE ECCESIVA COURANT EXCESSIF ZU VIEL STROM CORRIENTE EXCESIVA CORRENTE EXCESSIVA EXCESSIEVE STROOM FOR HØJ STRØMSTYRKE LIIKAA VIRTAA ALTFOR HØY STRØ FÖR HÖG STRÖM ΥΠΕΡΒΟΛΙΚΟ...

Page 39: ... PAREIZA ŠUVE BG ПРАВИЛЕН ШЕВ PL PRAWIDłOWY ŚCIEG GB ADVANCEMENT TOO FAST I AVANZAMENTO TROPPO VELOCE F AVANCEMENT EXCESSIF E LASSNELHEID TE HOOG D ZU SCHNELLES ARBEITEN RU БЫСТРОЕ ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ЭЛЕКТРОДА P AVANCE DEMASIADO LENTO GR POLU GRHGORO PROCWRHMA NL AVANÇO MUITO RAPIDO H AZ ELŐTOLÁS TÚLSÁGOSAN GYORS RO AVANSARE PREA RAPIDĂ S FÖR SNABB FLYTTNING DK GÅR FOR HURTIGT FREMAD N FOR RASK FREMDRIFT...

Reviews: