- 128 -
60-90°
60°
3mm
- Preparation of the folded edges for welding without weld
material.
- Preparazione dei lembi rivoltati da saldare senza
materiale d’apporto.
- Préparation des bords relevés pour soudage sans
matériau d’apport.
- Herrichtung der gerichteten Kanten, die ohne
Zusatzwerkstoff geschweißt werden.
- Preparación de los extremos rebordeados a soldar sin
material de aporte.
- Preparação das abas viradas a soldar sem material de
entrada.
- Voorbereiding van de te lassen omgekeerde randen
zonder lasmateriaal.
- Forberedelse af de foldede klapper, der skal svejses uden
tilført materiale.
- Hitsattavien käännettyjen reunojen valmistelu ilman
lisämateriaalia.
- Forberedelse av de vendte flikene som skal sveises uten
ekstra materialer.
- Förberedelse av de vikta kanterna som ska svetsas utan
påsvetsat material.
- Προετοιμασία των γυρισμένων χειλών που θα
συγκολληθούν χωρίς υλικό τροφοδοσίας.
- Подготовка подвернутых свариваемых краев без
материала припоя.
- Preparation of the edges for butt weld joints to be welded with weld material.
- Preparazione dei lembi per giunti di testa da saldare con materiale d’apporto.
- Préparation des bords pour joints de tête pour soudage avec matériau d’apport.
- Herrichtung der Kanten für Stumpfstöße, die mit Zusatzwerkstoff geschweißt
werden.
- Preparación de los extremos para juntas de cabeza a soldar con material de
aporte.
- Preparação das abas para juntas de cabeça a soldar com material de entrada.
- Voorbereiding van de te lassen randen x kopverbindingen met lasmateria.
- Forberedelse af klapperne til stumpsømme, der skal svejses med tilført
materiale.
- Hitsattavien liitospäiden reunojen valmistelu lisämateriaalia käyttämällä.
- Forberedelse av flikene for hodeskjøyter som skal sveises med ekstra materialer.
- Förberedelse av kanter för stumsvetsning med påsvetsat material.
- Προετοιμασία των χειλών για συνδέσεις κεφαλής που θα συγκολληθούν με υλικό
τροφοδοσίας.
- Подготовка свариваемых краев для торцевых соединений с материалом
припоя.
Ø
L
TIG DC
- CHECK OF THE ELECTRODE TIP
- CONTROLLO DELLA PUNTA DELL’ELETTRODO
- CONTROLE DE LA POINTE DE L’ÉLECTRODE
- KONTROLLE DER ELEKTRODENSPITZE
- CONTROL DE LA PUNTA DEL ELECTRODO
- CONTROLO DA PONTA DO ELéCTRODO
- CONTROLE VAN DE PUNT VAN DE ELEKTRODE
- KONTROL AF ELEKTRODENS SPIDS
- ELEKTRODIN PÄÄN TARKISTUS
- KONTROLL AV ELEKTRODENS SPISS
- KONTROLL AV ELEKTRODENS SPETS
- EΛΕΓΧΟΣ ΑΙΧΜΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΔΙΟΥ
- КОНТРОЛЬ НАКОНЕЧНИКА ЭЛЕКТРОДА
- CORRECT
- CORRETTO
- COURANT
- EXACT
- KORREKT
- CORRECTO
- CORRECTO
- CORRECT
- KORREKT
- OIKEIN
- KORREKT
- ΣΩΣΤΟ
- ПРАВИЛЬНО
- INSUFFICIENT CURRENT
- CORRENTE SCARSA
- COURANT INSUFFISIANT
- ZU WENIG STROM
- CORRIENTE ESCASA
- CORRENTE INSUFICIENTE
- WEINIG STROOM
- FOR LAV STRØMSTYRKE
- LIIAN VÄHÄN VIRTAA
- DÅRLIG STRØM
- FÖR LÅG STRÖM
- ANEΠΑΡΚΕΣ ΡΕΥΜΑ
- НЕДОСТАТОЧНЫЙ ТОК
- EXCESSIVE CURRENT
- CORRENTE ECCESIVA
- COURANT EXCESSIF
- ZU VIEL STROM
- CORRIENTE EXCESIVA
- CORRENTE EXCESSIVA
- EXCESSIEVE STROOM
- FOR HØJ STRØMSTYRKE
- LIIKAA VIRTAA
- ALTFOR HØY STRØ
- FÖR HÖG STRÖM
- ΥΠΕΡΒΟΛΙΚΟ ΡΕΥΜΑ
- ИЗБЫТОЧНЫЙ ТОК
L= Ø
IN DIRECT CURRENT
IN CORRENTE CONTINUA
EN COURANT CONTINU
BEI GLEICHSTROM
EN CORRIENTE CONTINUA
EM CORRENTE CONTÍNUA
IN CONTINUE STROOM
VED JÆVNSTRØM
TASAVIRRASSA
MED LIKSTRØM
I LIKSTRÖM
ΣΕ ΣΥΝΕΧΟΜΕΝΟ ΡΕΥΜΑ
ПРИ ПОСТОЯННОМ ТОКЕ
FIG. H
FIG. I
FIG. L
TAB. 4
NEGATIVE BALANCE’S VALUE
VALORE BALANCE NEGATIVO
VALEUR BALANCE NEGATIVE
VALOR DE BALANCE NEGATIVO
BALANCE-WERT NEGATIV
БАЛАНС ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ
TIG AC
VALORE
BALANCE 0
POSITIVE BALANCE’S VALUE
VALORE BALANCE POSITIVO
VALEUR BALANCE POSITIVE
VALOR DE BALANCE POSITIVO
BALANCE-WERT POSITIV
БАЛАНС ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЙ
Time
EP+
I
A
EN-
Time
EP+
I
A
EN-
Time
EP+
I
A
EN-
Standard
- MAX PENETRATION
- MIN CLEANESS
- MIN CONSUPTION OF TUNGSTEN ELECTRODE
- MAX EFFICIENCY (FAST WELDING)
- MAX PENETRAZIONE
- MIN PULIZIA
- MIN CONSUMO ELETTRODO TUNGSTENO
- MAX RENDIMENTO (SALDATURA VELOCE)
- MAX PENETRATION
- MIN NETTOYAGE
- MIN CONSOMMATION D'ELECTRODE DE TUNGSTENE
- MAX RENDEMENT (SOUDAGE RAPID)
- MAX PENETRACIÓN
- MIN LIMPIEZA
- MIN CONSUMO ELECTRODO DE TUNGSTENO
- MÁXIMO RENDIMIENTO (SOLDADURA RÁPIDA)
- HÖCHSTES DURCHDRINGEN
- GERINGSTE REINIGUNG
- GERINGSTER VERBRAUCH VON WOLFRAM ELEKTRODE
- HÖCHSTE LEISTUNG (SCHNELLES SCHWEISSEN)
- МАКС. ПРОНИКНОВЕНИЕ
- МИН. ЧИСТОТА
- МИН. ПОТРЕБЛЕНИЕ ВОЛЬФРАМОВОГО ЭЛЕКТРОДА
- МАКС. ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ (БЫСТРАЯ СВАРКА)
- STANDARD VALUE (RECOMMENDED)
- BEST BALANCE BETWEEN
EP+
AND
EN-
(50-50)
- VALORE STANDARD (RACCOMANDATO)
- OTTIMO BILANCIAMENTO TRA
EP+
E
EN-
(50-50)
- VALEUR STANDARD (RECOMMANDE)
- EQUILIBRE OPTIMAL ENTRE LE
EP+
ET
EN-
(50-50)
- VALOR ESTÁNDAR (RECOMENDADO)
- SALDO ÓPTIMO ENTRE EL
EP +
Y
EN-
(50-50)
- STANDARD WERT (EMPFOHLEN)
- SEHR GUTE AUSGLEICH ZWISCHEN
EP +
UND
EN-
(50-50)
- СТАНДАРТНОЕ ЗНАЧЕНИЕ (РЕКОМЕНДУЕМОЕ)
- ВЕЛИКОЛЕПНАЯ БАЛАНСИРОВКА МЕЖДУ
EP+
И
EN-
(50/50)
- MAX CLEANESS
- MIN PENETRATION
- MAX CONSUPTION OF TUNGSTEN ELECTRODE
- MIN EFFICIENCY (SLOW WELDING)
- MAX PULIZIA
- MIN PENETRAZIONE
- MAX CONSUMO ELETTRODO TUNGSTENO
- MIN RENDIMENTO (SALDATURA LENTA)
- MAX NETTOYAGE
- MIN PENETRATION
- MAX CONSOMMATION D'ELECTRODE DE TUNGSTENE
- MIN RENDEMENT (SOUDAGE LENT)
- MAX LIMPIEZA
- MIN DE PENETRACIÓN
- MAX CONSUMO ELECTRODO DE TUNGSTENO
- MIN RENDIMIENTO (SOLDADURA)
- HÖCHSTE REINIGUNG
- GERINGSTES DURCHDRINGEN
- HÖCHSTER VERBRAUCH VON WOLFRAM ELEKTRODE
- GERINGSTE LEISTUNG (LANGSAMES SCHWEISSEN
- МАКС. ЧИСТОТА
- МИН. ПРОНИКНОВЕНИЕ
- МАКС. ПОТРЕБЛЕНИЕ ВОЛЬФРАМОВОГО ЭЛЕКТРОДА
- МИН. ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ (МЕДЛЕННАЯ СВАРКА)