background image

FILTRES DE REMPLACEMENT

BAPF600 Filtre HEPA
BAPF60 Filtre charbon

GARANTIE

LA GARANTIE CONTRACTUELLE EST ACQUISE
SUR PRESENTATION DU TICKET DE CAISSE. 
•  Cet appareil est garanti 2 ans à partir de la date

d'achat.

•  Dans le cas peu probable d’une panne, veuillez

le rapporter au magasin où vous l’avez acheté
avec votre ticket de caisse et une copie de cette
garantie.

•  Vos droits statutaires ne sont aucunement

affectés par cette garantie.

•  La garantie engage Holmes Products Europe

à réparer ou à remplacer gratuitement, toute
pièce de l’appareil qui se révèle défectueuse
sous réserve que:
•  Nous soyons prévenus rapidement du défaut

de fabrication.

•  L’appareil n’ait pas été altéré de quelque 

manière que ce soit ou ait été utilisé 
abusivement ou réparé par une personne 
autre qu’une personne agréée par Holmes 
Products Europe.

•  Cette garantie n’étend aucun droit à toute

personne acquérant l’appareil d’occasion ou
pour un usage commercial ou communal.

•  Si l’appareil est réparé ou remplacé sous la

garantie vos droits sont conservés pour la
partie restante de cette garantie.

CE PURIFICATEUR D'AIR A ÉTÉ TESTÉ
CONFORMÉMENT AUX TESTS STANDARD
DE SÉCURITÉ REQUIS PAR LA DIRECTIVE
CEE 73/23, LA DIRECTIVE CEE 89/336 ET LA
DIRECTIVE CEE 98/37.

environ 3 secondes.
Les chiffres affichés commenceront à clignoter et
le voyant vert LED s'allumera pour indiquer que
la fonction Programmateur est activée. Appuyer
sur le bouton “+” ou “-” pour faire défiler les options
du programmateur (1 à 16). Lorsque vous avez
sélectionné le nombre d'heures souhaitées pour
le fonctionnement de votre purificateur d'air,
relâcher la pression sur le bouton pour arrêter le
clignotement des chiffres et mettre en marche le
programmateur. Le purificateur d'air fonctionnera
alors pendant cette période de temps et s'arrêtera
automatiquement. Il est possible de modifier la
vitesse en cours de fonctionnement du programmateur
en appuyant sur les boutons “+” ou “-“. Pour
afficher le temps restant, après le réglage du
programmateur, appuyer simultanément sur les
boutons “+” et “-“ pendant 3 secondes. Vous pouvez
éteindre manuellement le purificateur d'air par
simple pression sur le bouton ON/OFF.

CONSIGNES PRÉALABLES À L'EMPLOI

NOTE :

il ne faut pas ouvrir la grille d'entrée

d'air quand l'appareil est positionné sur le côté.
1. Après avoir sorti l'appareil de la boîte, enlever

le couvercle en plastique.

2. Positionner l'appareil de manière à ce que la

grille d'entrée d'air pointe vers le haut.

3. Ouvrir la grille d'entrée d'air du purificateur d'air.
4. Retirer l'emballage plastique de protection des

filtres charbon avant de placer ceux-ci sur les
filtres HEPA. Les attaches en plastique sur le
filtre HEPA maintiendront le filtre charbon en
position (fig. 2).

5. Insérer le(s) filtre(s) dans l'appareil en le(s) faisant

glisser sur les pattes de suspension (fig. 3).

6. Remettre la grille d'entrée d'air en alignant les

pattes sur le côté gauche et en effectuant un
mouvement de balancier vers le bas. Appuyer
légèrement jusqu'à ce que la grille d'entrée d'air
soit bien fixée.

MODE D'EMPLOI

1. Sélectionner une position de manière à ce que

la grille d'entrée et la grille de sortie d'air filtré
ne soient pas obstruées.

2. Connecter à une prise électrique adéquate.
3. Sélectionner le réglage de vitesse requis :

Rapide (4), Moyen (3), Bas (2), Sommeil (1)
en appuyant sur les boutons "+" ou "-" du
tableau de commande. (L'allumage est
automatiquement réglé sur la vitesse Rapide.)

4. Pour une filtration optimale de l'air, il est

recommandé d'utiliser le purificateur d'air de
manière continue.
Son moteur robuste est conçu pour fonctionner
durant plusieurs années.

5. Pour une utilisation continue, il est recommandé

de régler la vitesse de fonctionnement du
purificateur d'air sur Moyen (3).
Pour une utilisation plus silencieuse ou dans une
chambre, sélectionner le réglage Bas (2) ou sommeil
(1). En présence d'un niveau de pollution élevé
de l'air, sélectionner le réglage Rapide (4) pour
faire rapidement circuler de l'air filtré propre.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

1. Arrêter et débrancher le purificateur d'air avant

le nettoyage.

2. L'extérieur du purificateur d'air peut être nettoyé

avec un chiffon humide doux et propre.

3. La sortie d'air filtré en haut de l'appareil peut

être dépoussiérée avec une petite brosse souple.

4. Pour nettoyer l'intérieur du purificateur d'air,

veiller à utiliser seulement un chiffon sec et doux.

REMPLACEMENT DU FILTRE

Le 

BAP725

contient deux filtres HEPA et deux

filtres charbon.
POUR CONTINUER DE PROFITER PLEINEMENT
DE VOTRE PURIFICATEUR D'AIR, IL EST
NÉCESSAIRE DE REMPLACER LES FILTRES
LORSQUE L'INDICATEUR DE DURÉE DE VIE
DU FILTRE LE SIGNALE OU À DES INTERVALLES
RECOMMANDÉS (VOIR CI-APRÈS).
Les 

filtres HEPA

doivent être remplacés tous

les 6-12 mois.
Les 

filtres charbon

doivent être remplacés tous

les 2-3 mois.

LA DURÉE DE VIE DU FILTRE DÉPEND

DE LA QUALITÉ DE L'AIR ET DE

L'UTILISATION.

1. Arrêter et débrancher le purificateur d'air avant

d'essayer de remplacer les filtres.

2. Enlever chacun des filtres de l'appareil en tirant

doucement vers vous.

3. Pour remplacer le(s) filtre(s) charbon, enlever

tout simplement le(s) ancien(s) filtre(s) charbons
et introduire un/deux nouveau(x) filtre(s) charbon
à la place, en utilisant les attaches en plastique
pour guide (voir fig. 1)

4. Pour remplacer le(s) filtre(s) HEPA, retirer et

jeter le(s) ancien(s) filtre(s) HEPA.
Fixer le filtre charbon sur le nouveau filtre HEPA
en utilisant les attaches en plastique pour guide
(voir fig. 2).
Introduire le(s) filtre(s) dans l'appareil à l'aide
des pattes de suspension (fig. 3).

5. Après avoir remplacé le(s) filtre(s) HEPA,

réinitialiser l'indicateur de durée de vie du filtre
en introduisant un petit objet (une épingle ou
un trombone, par exemple) dans le petit trou
marqué RESET.

DÉPANNAGE

Problème

Solution

L'appareil refuse
de fonctionner

Réduction de flux
d'air

6

7

Vérifier que l'appareil est
correctement branché.
Vérifier que l'appareil est 
allumé en appuyant sur le
bouton marche/arrêt.
Si la grille d'entrée d'air 
n'est pas correctement 
fermée, l'appareil ne 
fonctionnera pas.
S'assurer que les filtres 
sont bien installés et fermer
la porte fermement.

Si l'indicateur de durée de
vie du filtre est au rouge,
il est nécessaire de
remplacer les filtres.
Si les filtres n'ont pas été 
remplacés sur une période
d'un an ou plus, remplacer
les filtres HEPA.
S'assurer que rien ne 
bloque l'entrée d'air et la 
sortie d'air filtré.
Si l'indicateur de vie du 
filtre charbon est au jaune,
il est nécessaire de
remplacer les filtres 
charbon.
S'assurer que les filtres 
charbons sont remplacés 
tous les 2-3 mois.

BAP725I/IUK04M1 visual.qxd  4/8/04  10:02 PM  Page 11

Summary of Contents for BAP725

Page 1: ...group com UK Filter Sales Order Line 0870 759 9000 Website address www theholmesgroup com europe UK Free phone Customer Service Helpline 0800 052 3615 Holmes Products France 1015 Rue du Mar chal Juin...

Page 2: ...n ais French 5 Deutsch German 8 Espa ol Spanish 11 Nederlands Dutch 14 Svenska Swedish 17 Suomi Finnish 19 Dansk Danish 22 Polski Polish 24 PYCCKN Russian 27 Italiano Italian 30 Magyar Hungarian 33 es...

Page 3: ...he unit is on its side 1 After removing the unit from the box remove the plastic covering from the unit 2 Place unit with air intake grill pointing upwards 3 Open the front grill of the air purifier 4...

Page 4: ...1 Le filtre charbon aidera absorber les odeurs rendant ainsi l air plus propre et plus frais to the terminal which is marked with the letter L or is coloured RED The BLUE coloured wire must be connec...

Page 5: ...t s arr tera automatiquement Il est possible de modifier la vitesse en cours de fonctionnement du programmateur en appuyant sur les boutons ou Pour 5 Pour une utilisation continue il est recommand de...

Page 6: ...um die reine gefilterte Raumluft rasch zu zirkulieren REINIGUNG UND PFLEGE 1 Vor dem Reinigen schalten Sie den Luftreiniger aus und ziehen den Stecker aus der Steckdose 2 Das Geh use des Luftreiniger...

Page 7: ...stema de filtrado multi etapa 1 El filtro de carbono ayudar a eliminar olores haciendo el aire m s limpio y puro 2 El filtro HEPA atrapa el 99 de todas las part culas m s peque as visibles y no visibl...

Page 8: ...iempo que queda de funcionamiento una vez ajustado del contador pulse y al mismo tiempo durante 3 segundos El purificador de aire se puede desconectar manualmente pulsando el bot n ENCENDIDO APAGADO u...

Page 9: ...stof worden ontdaan met een klein zacht borsteltje 4 Als u de binnenkant van het luchtzuiveringstoestel wilt schoonmaken gebruik dan a u b een droge zacht doek om het mee af te vegen FILTER VERVANGEN...

Page 10: ...ren och GARANTIE BEWAAR A U B UW KASSABON WANT U HEBT HET NODIG BIJ HET INDIENEN VAN EEN CLAIM ONDER DEZE GARANTIE Dit product staat 2 jaar onder garantie Mocht er sprake zijn van een defect hoewel di...

Page 11: ...mre galler genom att matcha tungan p v nster sida och trycka ned t Tryck FILTERLIVSL NGD BEROR P LUFTENS KVALITET OCH ANV NDNINGEN 1 St ng av och drag ur luftrenarens sladd innan filterbyte 2 Tag bort...

Page 12: ...HEPA suodattimeen tarttuu 99 97 kaikista pienemmist n kyvist ja n kym tt mist hiukkasista aina 0 3 mikroniin saakka TUOTEOMINAISUUDET Kaksi asentoa Laite voidaan asettaa joko pystyyn tai kyljelleen t...

Page 13: ...styr se fig 1 4 Du kan skifte HEPA filtret filtrene ud ved at fjerne og kassere det gamle HEPA filter filtre Fastg r kulfiltret p det nye HEPA filter ved at bruge plasttapperne som styr se fig 2 L S...

Page 14: ...niu timera naciskaj c przyciski lub Aby sprawdzi czas pozosta y do ko ca pracy filtra po nastawieniu timera nale y jednocze nie nacisn przyciski i i przytrzyma przez trzy sekundy Filtr mo na wy czy r...

Page 15: ...CH PRZEZ PRODUCENTA ZOB PONI EJ dowoln cz urz dzenia kt ra zostanie uznana za wadliw pod nast puj cymi warunkami U ytkownik poinformuje niezw ocznie nasz firm o wyst pieniu wady Urz dzenie nie by o w...

Page 16: ...1 2 3 1 4 73 23 89 336 98 37 16 3 1 16 2 3 4 3 2 1 4 5 BAP725I IUK04M1 visual qxd 4 8 04 10 02 PM Page 33...

Page 17: ...el purificatore va pulito solo con un panno morbido e asciutto SOSTITUZIONE DEL FILTRO Il modello BAP725 dotato di due filtri HEPA e due al carbonio LEGGERE E CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI IMPORTANTI P...

Page 18: ...ba ejti az sszes kisebb alig 0 3 mikron m ret l that s nem l that r szecsk k 99 97 t GARANZIA SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D ACQUISTO POICH ESSA SAR NECESSARIA PER QUALSIASI RICHIESTA PRESENTATA...

Page 19: ...agy gombok lenyom s val v ltoztathat Az id kapcsol be ll t sa ut n a h tramarad id megtekint s hez egyszerre nyomja le a s gombot 3 m sodpercig K zzel kikapcsolhatja a l gtiszt t t a BE KI gomb egysze...

Page 20: ...ch i neviditeln ch stic a do velikosti 0 3 mikrometru HLAVN PRVKY V ROBKU Dv polohy isti vzduchu lze postavit bud zp_ ma nebo na P PRAVA K PROVOZU P PO OZ ZN N M MK KA A Kdy je isti vzduchu na stran p...

Reviews: