background image

ПОЖАЛУЙСТА, ПPОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ
ЭТИ ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ

При правильном уходе и использовании
очиститель воздуха BionaireTM многие годы
будет дарить Вам свежий, чистый воздух.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Перед тем, как прочитать

эти инструкции, пожалуйста, просмотрите
соответствующие иллюстрации, раскрыв
последнюю страницу руководства.

ОПИСАНИЕ (СМ. РИС.1/2/3)
A. РУЧКА РЕГУЛИРОВКИ СКОРОСТИ
B. ИНДИКАТОР СРОКА СЛУЖБЫ ФИЛЬТРА
С.КНОПКА УСТАНОВКИ В ИСХОДНОЕ

СОСТОЯНИЕ (не показана)

D. СИЛОВОЙ ПРОВОД (не показан)
E. ОТВЕРСТИЕ ДЛЯ ВЫПУСКА

ОТФИЛЬТРОВАННОГО ВОЗДУХА

F. РЕШЁТКА ВОЗДУХОЗАБОРНИКА
G.УГОЛЬНЫЙ ФИЛЬТР
H.ВЫСОКОЭФФЕКТИВНЫЙ СУХОЙ

ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР

I. ПОДВЕСНЫЕ ПЕТЛИ

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Внимательно прочитайте и запомните все
инструкции перед использованием очистителя
воздуха.

• Для избежания опасности пожара или

поражения электрическим током, проверьте,
чтобы электрическое напряжение на приборе
соответствовало электрическому напряжению
в Вашем доме и включайте прибор
непосредственно в розетку.

• Чтобы избежать опасности пожара, никогда

не протягивайте провод под ковром или
вблизи источника тепла.

• Тщательно снимите с прибора все пластиковые

упаковки.

• Не используйте очиститель воздуха на

открытом воздухе.

• Не помещайте прибор около какого-либо

источника тепла или под прямыми лучами
солнца.

• Всегда вынимайте штепсель очистителя

воздуха из розетки перед тем, как снять
решетку, заменить фильтры, очистить
очиститель воздуха или когда он не
используется.

• Не используйте прибор в воде/около воды

или любой другой жидкости. Не пытайтесь
вымыть прибор под струей воды.

• Используйте прибор только для целей, для

которых он предназначен, как описано в
этом руководстве.

• Убедитесь, что все отверстия для воздуха

не закрыты или доступ к ним не ограничен
никаким способом.

• Не ставьте ничего на верху прибора.
• Никогда не вставляйте какой-либо предмет

ни в какие отверстия.

• Не используйте очиститель воздуха, если

какая-либо деталь отсутствует или как-нибудь
повреждена.

• Не пытайтесь ремонтировать или регулировать

какие-либо механические функции этого
прибора. Если прибор поврежден, возвратите
его в место покупки или позвоните по
телефону технической помощи, указанному
на обратной стороне обложки этого руководства.

КАК ОЧИСТИТЕЛЬ ВОЗДУХА РАБОТАЕТ

Грязный, пыльный воздух втягивается через
переднюю панель очистителя воздуха и проходит
через многоступенчатую систему фильтрации.

1. Угольный фильтр поможет избавиться от

запахов, делая воздух чище и свежее.

2. Высокоэффективный сухой воздушный фильтр

захватывает 99% всех крошечных видимых
и невидимых частиц размером до 0,3 микрона.

СВОЙСТВА ПРИБОРА

Двойная установка

Прибор может быть установлен стоймя или на
боку вплотную к стене. При установке прибора
убедитесь,что решётка воздухозаборника,
фильтры и решётка для выпуска
отфильтрованного воздуха не заблокированы,
чтобы обеспечить максимальный поток воздуха.

ИНДИКАТОР СРОКА СЛУЖБЫ ФИЛЬТРА

Окно фильтра

На передней решётке имеется маленькое
отверстие, которое позволяет Вам видеть Ваш
угольный фильтр. По мере того, как фильтр
захватывает пыль и мусорные частицы, окно
становится серым, показывая, что очиститель
воздуха работает и что возможно Вам нужно
сменить угольные фильтры.
Индикатор срока службы высокоэффективного
сухого воздушного фильтра Когда срок службы
высокоэффективного сухого воздушного
фильтра подходит к концу, индикаторная
лампа загорается красным светом.
Когда красная индикаторная лампа начнёт
мигать, это значит, что пора сменить
высокоэффективный сухой воздушный фильтр.
Индикатор срока службы угольного фильтра
Когда индикаторная лампа загорится жёлтым
светом, это значит, что пора сменить

zwilÃonƒ ·ciereczkƒ.

3. Wylot przefiltrowanego powietrza w górnej cz∆·ci

urzƒdzenia moÃna wytrzeπ z kurzu przy uÃyciu
ma¡ej, mi∆kkiej szczoteczki. 

4. Wn∆trze filtra powietrza moÃna przetrzeπ suchƒ,

mi∆kkƒ ·ciereczkƒ.

WYMIANA FILTRA

Model BAP725 wymaga dwóch filtrów HEPA i
dwóch filtrów w∆glowych.
DLA UZYSKANIA MAKSYMALNYCH KORZY‡CI
Z FILTRA, NALE…Y FILTRY WYMIENIA∏ ZGODNIE
ZE WSKAZANIAMI WSKAÆNIKA ZU…YCIA FILTRA
LUB W ODST≈PACH CZASU ZALECANYCH
PRZEZ PRODUCENTA (ZOB. PONI…EJ).
F

Fiillttrry

y  H

HE

EP

PA

A naleÃy wymieniaπ co 6-12 miesi∆cy.

F

Fiillttrry

y  w

w∆

∆g

gllo

ow

we

e naleÃy wymieniaπ co 2-3 miesiƒce.

TRWA¡O·π FILTRA ZALEÃY OD JAKO·CI
POWIETRZA I CZ∆STOTLIWO·CI UÃYCIA.

1. Przed przystƒpieniem do wymiany filtra urzƒdzenie

naleÃy wy¡ƒczyπ z sieci.

2. Wyjƒπ filtry z urzƒdzenia delikatnie wyciƒgajƒc

je do siebie.

3. Aby wymieniπ filtr w∆glowy wystarczy wyjƒπ

zuÃyty filtr i na jego miejsce w¡oÃyπ nowy,
ustalajƒc po¡oÃenie wed¡ug plastikowych
zaczepów (zob. rys. 1). 

4. Aby wymieniπ filtr HEPA naleÃy wyjƒπ i wyrzuciπ

stary filtr. Przymocowaπ filtr w∆glowy do nowego
filtra HEPA ustalajƒc po¡oÃenie wed¡ug
plastikowych zaczepów zob. rys. 2). W¡oÃyπ
filtr do urzƒdzenia wsuwajƒc go na zawieszki
(rys. 3).

5. Po wymianie filtra HEPA naleÃy PONOWNIE

NASTAWI∏ wskaØnik zuÃycia filtra. W tym celu
do otworu RESET naleÃy w¡oÃyπ jaki· ma¡y
przedmiot (np. czubek spinacza do papieru).

FILTRY ZAPASOWE

BAPF600 filtr HEPA 
BAPF60 filtr w∆glowy

GWARANCJA
Prosimy o zachowanie dowodu zakupu, gdyż jego
przedstawienie jest wymagane w razie jakiejkolwiek
reklamacji GWARANCJA.
•  Udzielamy 2-letniej gwarancji na ten produkt.
•  W razie awarii, chociaż jest ona mało

prawdopodobna, należy zwrócić produkt do
miejsca zakupu i dołączyć do niego dowód
zakupu i niniejszą gwarancję.

•  Prawa i uprawnienia z tytułu niniejszej gwarancji

uzupełniają prawa określone w przepisach i
niniejsza gwarancja nie ma nie wpływu.

•  Firma Holmes Products Europe zobowiązuje się,

że w podanym terminie naprawi lub wymieni

dowolną część urządzenia, która zostanie uznana
za wadliwą pod następującymi warunkami:
•  Użytkownik poinformuje niezwłocznie naszą 

firmę o wystąpieniu wady.

•  Urządzenie nie było w żaden sposób 

modyfikowane, nie używano go w niewłaściwy
sposób ani też nie było naprawiane przez 
osobę nie posiadającą autoryzacji Holmes 
Products Europe.

•  Użytkownikowi kupującemu używane urządzenie

lub użytkującemu je do celów zarobkowych lub
publicznych nie przysługują żadne prawa na
mocy niniejszej gwarancji.

•  Na naprawione lub wymienione urządzenie

zostanie udzielona gwarancja na takich samych
warunkach co niniejsza gwarancja i będzie ona
obowiązywać przez pozostały okres gwarancyjny.

FILTR ZOSTA¿ PODDANY STANDARDOWYM
TESTOM BEZPIECZE_STWA ZGODNIE Z
DYREKTYW√ EEC 73/23, 89/336 i 98/37.

WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK

Problem 

P

Po

os

stt∆

∆p

po

ow

wa

an

niie

e

Urzƒdzenie nie
dzia¡a.

Mniejszy przep¡yw.

PYCCKNÑ

26

27

Sprawdziπ, czy filtr jest 
w¡ƒczony do sieci.
Sprawdziπ, czy urzƒdzenie 
jest w¡ƒczone przekr∆cajƒc 
w tym celu pokr∆t¡o.
Urzƒdzenie nie b∆dzie 
dzia¡aπ przy niedomkni∆tych
drzwiczkach.
Sprawdziπ, czy filtry sƒ 
prawid¡owo zainstalowane 
i mocno domknƒπ drzwiczki.

JeÃeli ·wieci si∆ czerwona 
lampka wskaØnika zuÃycia 
filtra, naleÃy wymieniπ filtry 
HEPA.
Powietrza Wymieniπ filtry 
HEPA, jeÃeli nie zmieniano 
ich od co najmniej roku.
Sprawdziπ, czy wlot i wylot
powietrza nie sƒ zablokowane.
JeÃeli ·wieci si∆ Ãó¡ta lampka
wskaØnika zuÃycia filtra, 
wymieniπ filtry w∆glowe.
Filtry w∆glowe naleÃy 
wymieniaπ co 2-3 miesiƒce.

BAP725I/IUK04M1 visual.qxd  4/8/04  10:02 PM  Page 31

Summary of Contents for BAP725

Page 1: ...group com UK Filter Sales Order Line 0870 759 9000 Website address www theholmesgroup com europe UK Free phone Customer Service Helpline 0800 052 3615 Holmes Products France 1015 Rue du Mar chal Juin...

Page 2: ...n ais French 5 Deutsch German 8 Espa ol Spanish 11 Nederlands Dutch 14 Svenska Swedish 17 Suomi Finnish 19 Dansk Danish 22 Polski Polish 24 PYCCKN Russian 27 Italiano Italian 30 Magyar Hungarian 33 es...

Page 3: ...he unit is on its side 1 After removing the unit from the box remove the plastic covering from the unit 2 Place unit with air intake grill pointing upwards 3 Open the front grill of the air purifier 4...

Page 4: ...1 Le filtre charbon aidera absorber les odeurs rendant ainsi l air plus propre et plus frais to the terminal which is marked with the letter L or is coloured RED The BLUE coloured wire must be connec...

Page 5: ...t s arr tera automatiquement Il est possible de modifier la vitesse en cours de fonctionnement du programmateur en appuyant sur les boutons ou Pour 5 Pour une utilisation continue il est recommand de...

Page 6: ...um die reine gefilterte Raumluft rasch zu zirkulieren REINIGUNG UND PFLEGE 1 Vor dem Reinigen schalten Sie den Luftreiniger aus und ziehen den Stecker aus der Steckdose 2 Das Geh use des Luftreiniger...

Page 7: ...stema de filtrado multi etapa 1 El filtro de carbono ayudar a eliminar olores haciendo el aire m s limpio y puro 2 El filtro HEPA atrapa el 99 de todas las part culas m s peque as visibles y no visibl...

Page 8: ...iempo que queda de funcionamiento una vez ajustado del contador pulse y al mismo tiempo durante 3 segundos El purificador de aire se puede desconectar manualmente pulsando el bot n ENCENDIDO APAGADO u...

Page 9: ...stof worden ontdaan met een klein zacht borsteltje 4 Als u de binnenkant van het luchtzuiveringstoestel wilt schoonmaken gebruik dan a u b een droge zacht doek om het mee af te vegen FILTER VERVANGEN...

Page 10: ...ren och GARANTIE BEWAAR A U B UW KASSABON WANT U HEBT HET NODIG BIJ HET INDIENEN VAN EEN CLAIM ONDER DEZE GARANTIE Dit product staat 2 jaar onder garantie Mocht er sprake zijn van een defect hoewel di...

Page 11: ...mre galler genom att matcha tungan p v nster sida och trycka ned t Tryck FILTERLIVSL NGD BEROR P LUFTENS KVALITET OCH ANV NDNINGEN 1 St ng av och drag ur luftrenarens sladd innan filterbyte 2 Tag bort...

Page 12: ...HEPA suodattimeen tarttuu 99 97 kaikista pienemmist n kyvist ja n kym tt mist hiukkasista aina 0 3 mikroniin saakka TUOTEOMINAISUUDET Kaksi asentoa Laite voidaan asettaa joko pystyyn tai kyljelleen t...

Page 13: ...styr se fig 1 4 Du kan skifte HEPA filtret filtrene ud ved at fjerne og kassere det gamle HEPA filter filtre Fastg r kulfiltret p det nye HEPA filter ved at bruge plasttapperne som styr se fig 2 L S...

Page 14: ...niu timera naciskaj c przyciski lub Aby sprawdzi czas pozosta y do ko ca pracy filtra po nastawieniu timera nale y jednocze nie nacisn przyciski i i przytrzyma przez trzy sekundy Filtr mo na wy czy r...

Page 15: ...CH PRZEZ PRODUCENTA ZOB PONI EJ dowoln cz urz dzenia kt ra zostanie uznana za wadliw pod nast puj cymi warunkami U ytkownik poinformuje niezw ocznie nasz firm o wyst pieniu wady Urz dzenie nie by o w...

Page 16: ...1 2 3 1 4 73 23 89 336 98 37 16 3 1 16 2 3 4 3 2 1 4 5 BAP725I IUK04M1 visual qxd 4 8 04 10 02 PM Page 33...

Page 17: ...el purificatore va pulito solo con un panno morbido e asciutto SOSTITUZIONE DEL FILTRO Il modello BAP725 dotato di due filtri HEPA e due al carbonio LEGGERE E CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI IMPORTANTI P...

Page 18: ...ba ejti az sszes kisebb alig 0 3 mikron m ret l that s nem l that r szecsk k 99 97 t GARANZIA SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D ACQUISTO POICH ESSA SAR NECESSARIA PER QUALSIASI RICHIESTA PRESENTATA...

Page 19: ...agy gombok lenyom s val v ltoztathat Az id kapcsol be ll t sa ut n a h tramarad id megtekint s hez egyszerre nyomja le a s gombot 3 m sodpercig K zzel kikapcsolhatja a l gtiszt t t a BE KI gomb egysze...

Page 20: ...ch i neviditeln ch stic a do velikosti 0 3 mikrometru HLAVN PRVKY V ROBKU Dv polohy isti vzduchu lze postavit bud zp_ ma nebo na P PRAVA K PROVOZU P PO OZ ZN N M MK KA A Kdy je isti vzduchu na stran p...

Reviews: