background image

volta selezionato il numero di ore durante il quale
desiderate che il vostro purificatore d’aria sia in
funzione, rilasciare il tasto  per arrestare il
lampeggiamento delle cifre e attivare il timer. Il
purificatore d’aria rimarrà quindi in funzione per il
periodo di tempo specificato al termine del quale si
spegnerà automaticamente. La velocità può essere
cambiata una volta attivato il timer premendo i tasti
“+” o “-”. Per visualizzare il tempo di funzionamento
restante una volta che il timer è stato attivato, premere
contemporaneamente i tasti “+” e “-” per 3 secondi.
È possibile spegnere manualmente il purificatore
d’aria premendo una volta il tasto ON/OFF.

ISTRUZIONI PRE-UTILIZZO

AVVISO:

La griglia anteriore non va aperta

quando l'apparecchio è in posizione orizzontale.
1. Dopo aver tolto l'apparecchio dalla scatola,

rimuovere l'imballaggio di plastica.

2. Posizionare l'apparecchio con la griglia di entrata

dell'aria rivolta verso l'alto.

3. Aprire la griglia anteriore del purificatore d'aria.
4. Rimuovere i filtri al carbonio dall’imballaggio

protettivo in plastica prima di porli sui filtri
HEPA. Le linguette di plastica sul filtro HEPA
terranno saldo il filtro al carbonio (fig. 2)

5. Inserire il/i filtro/i nell’unità facendolo/i slittare

in posizione trattenuto/i dalle linguette di
aggancio (fig. 3).

6. Riapplicare la griglia frontale allineando le

linguette sul lato sinistro e facendo slittare in
posizione spingendo verso il basso. Premere
delicatamente fino a che la griglia frontale non
sia fissa in posizione.

ISTRUZIONI PER L'USO

1. Scegliere una collocazione in cui la griglia di

entrata dell'aria e l'uscita dell'aria filtrata non
saranno ostruite.

2. Inserire la spina in una presa di corrente adatta.
3. Scegliere la velocità desiderata: Alta (4),

Media (3), Bassa (2), Riposo (1) premendo i
tasti "+" o "-" sul pannello di controllo.
(Premendo On porterà automaticamente l’unità
alla velocità più alta.)

4. Per un filtraggio ottimale dell’aria, si raccomanda

di far funzionare costantemente il purificatore
d’aria. Il suo motore resistente è progettato
per offrire molti anni di funzionamento.

5. Per un uso continuo, si consiglia di usare il

purificatore d’aria sulla regolazione Media (3)
della velocità.
Per un funzionamento silenzioso o un impiego
in camera da letto, selezionare la regolazione
Bassa (2) o Riposo (1) della velocità. Qualora
alti livelli di inquinamento fossero presenti,
selezionare la velocità ALTA (4) per far
circolare velocemente aria filtrata pulita.

PULIZIA E MANUTENZIONE

1. Prima di pulire il purificatore d'aria, spegnerlo

e disinserirne la spina.

2. L'involucro del purificatore d'aria può essere

pulito con un panno morbido e inumidito.

3. L'uscita dell'aria filtrata posizionata sulla parte

superiore dell'apparecchio può essere spolverata
con una spazzoletta morbida.

4. L'interno del purificatore va pulito solo con un

panno morbido e asciutto. 

SOSTITUZIONE DEL FILTRO

Il modello BAP725 è dotato di due filtri HEPA e
due al carbonio.
PER GARANTIRE LA MASSIMA EFFICIENZA
DEL PURIFICATORE D'ARIA, I FILTRI VANNO
SOSTITUITI NON APPENA INDICATO DALLA
SPIA DELL’INDICATORE DI DURATA DEL
FILTRO O SECONDO IL PROGRAMMA DI
SOSTITUZIONE CONSIGLIATO (V. QUI SOTTO).

filtri HEPA

vanno sostituiti ogni 6-12 mesi.

filtri al carbonio

vanno sostituiti ogni 2-3 mesi.

LA DURATA DEI FILTRI DIPENDE

DALL'USO DALLA QUALITÀ E DELL'ARIA.

1. Prima di sostituire i filtri, spegnere il purificatore

e disinserirne la spina.

2. Togliere i filtri dall'apparecchio tirandoli

delicatamente verso di sé.

3. Per sostituire il filtro al carbonio, basta togliere il

filtro al carbonio usato e inserire un filtro al
carbonio nuovo, usando per riferimento le
linguette di plastica (v. fig. 1)

4. Per sostituire il/i filtro/i HEPA, gettare i filtri HEPA

usati.
Rimettere il filtro al carbonio sul/i filtro/i HEPA,
usando le linguette di plastica come guida (v.
fig. 2). 
Inserire il/i filtro/i HEPA nuovo/i nell'apparecchio
usando le linguette di aggancio (v. fig. 3).

5. Dopo aver sostituito il/i filtro/i HEPA, RESETTARE

l'indicatore di durata del filtro inserendo un
oggetto piccolo (come un ago o una graffetta)
nel foro di RESET.

FILTRI DI RICAMBIO

Filtro HEPA BAPF600 
Filtro al carbonio BAPF60

LEGGERE E CONSERVARE QUESTE

ISTRUZIONI IMPORTANTI.

Purché venga usato come dovuto, e se ne
garantisca una corretta manutenzione, il purificatore
d'aria Bionaire™ garantirà aria fresca per molti anni.

AVVISO:

Prima di leggere queste istruzioni,

spiegare l'ultima pagina per identificare i
componenti del prodotto qui sotto elencati.

DESCRIZIONI (V. FIGG. 1/2/3)

A. MANOPOLA DI REGOLAZIONE DELLA

VELOCITÀ

B. INDICATORE DI DURATA DEL FILTRO
C.PULSANTE DI RESETTAGGIO (non indicato)
D.CAVO DI ALIMENTAZIONE (non indicato)
E. USCITA DELL’ARIA FILTRATA
F. GRIGLIA DI ENTRATA DELL’ARIA
G.FILTRO AL CARBONIO
H.FILTRO HEPA
I. LINGUETTE DI AGGANCIO

PRECAUZIONI

Prima di usare il purificatore d'aria, leggere
attentamente e conservare tutte le istruzioni.
•  Per evitare il rischio d'incendi o scosse elettriche,

verificare che la tensione del prodotto corrisponda
a quella della corrente elettrica e inserire la
spina del purificatore direttamente in una presa
di corrente.

•  Per evitare il rischio d'incendi, evitare di far

passare il cavo sotto un tappeto o nei pressi
di una fonte di calore.

•  Togliere tutto l'imballaggio di plastica eventualmente

usato per confezionare il prodotto.

•  Non usare il purificatore d'aria all'esterno.
•  Non mettere il purificatore d'aria nei pressi di

una fonte di calore e non esporlo alla luce
diretta del sole.

•  Ricordarsi sempre di disinserire la spina del

purificatore dopo l'uso e prima di togliere la griglia,
di sostituire i filtri e di pulire il purificatore d'aria.

•  Non usare il purificatore d'aria vicino all'acqua

o ad altre sostanze liquide. Non lavare il
purificatore d'aria in acqua corrente.

•  Usare l'apparecchio solo per l'uso domestico

descritto in questo manuale.

•  Verificare che tutte le prese d'aria siano libere

e inostacolate.

•  Non mettere nulla sopra all'apparecchio.
•  Non inserire mai degli oggetti nelle aperture.
•  Non usare il purificatore d'aria se ne mancano

dei pezzi o se vi sono componenti
danneggiati.

•  Non tentare di riparare o regolare le funzioni

meccaniche dell'apparecchio. Se l'apparecchio
è danneggiato, portarlo al rivenditore o contattare
il servizio di assistenza telefonico al numero
riportato sul retro di questo fascicolo.

FUNZIONAMENTO DEL PURIFICATORE

D'ARIA

L'aria sporca e polverosa entra attraverso la griglia
anteriore del purificatore e passa per le varie fasi
del sistema di filtraggio.
1. Il filtro al carbonio aiuta a eliminare gli odori

sgradevoli, purificando e rinfrescando l'aria.

2. Il filtro HEPA intrappola il 99,97% di tutte le

particelle più piccole, sia visibili che invisibili,
di fino a 0,3 micron di dimensione.

CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
Due posizioni

L'apparecchio può essere collocato in posizione
verticale o orizzontale e direttamente contro la
parete. Quando si posiziona l'apparecchio, per
garantire il massimo flusso d'aria, assicurarsi che
la griglia di entrata dell'aria, i filtri e la griglia di
uscita dell'aria non siano ostruiti.

INDICATORE DI DURATA DEL FILTRO
Finestra del filtro

Sulla griglia anteriore è collocata una piccola
apertura che permette di vedere il filtro al carbonio.
Man mano che il filtro raccoglie polvere e detriti,
la finestra assumerà un colore grigio indicante
che il purificatore d’aria è in funzione e che potrebbe
essere tempo di cambiare il filtro al carbonio.

Indicatore del filtro HEPA 

Quando il filtro HEPA si avvicina alla fine della
sua durata, la spia dell’indicatore diventerà rossa.
Quando l’indicatore rosso comincia a lampeggiare,
è tempo di cambiare il filtro HEPA.

Indicatore del filtro al carbonio

Quando la spia dell’indicatore del filtro al carbonio
diventa gialla, è il momento di cambiare il filtro al
carbonio.

Timer

Il timer vi permette di utilizzare il purificatore d’aria
secondo il vostro bisogno, per una durata massima
di 16 ore. Per utilizzare l’unità in modalità timer,
accendere il purificatore d’aria a partire dal pannello
di controllo sull’apparecchio stesso e selezionare
una velocità. Per attivare il timer, premere
contemporaneamente i tasti di velocità SU e GIÙ
per circa 3 secondi. 
I numeri nel display inizieranno a lampeggiare e
il LED verde si illuminerà per indicare l’attivazione
della funzione timer. Premere i tasti “+” o “-” per
selezionare una delle opzioni timer (1- 16). Una

ITALIANO

30

31

BAP725I/IUK04M1 visual.qxd  4/8/04  10:02 PM  Page 35

Summary of Contents for BAP725

Page 1: ...group com UK Filter Sales Order Line 0870 759 9000 Website address www theholmesgroup com europe UK Free phone Customer Service Helpline 0800 052 3615 Holmes Products France 1015 Rue du Mar chal Juin...

Page 2: ...n ais French 5 Deutsch German 8 Espa ol Spanish 11 Nederlands Dutch 14 Svenska Swedish 17 Suomi Finnish 19 Dansk Danish 22 Polski Polish 24 PYCCKN Russian 27 Italiano Italian 30 Magyar Hungarian 33 es...

Page 3: ...he unit is on its side 1 After removing the unit from the box remove the plastic covering from the unit 2 Place unit with air intake grill pointing upwards 3 Open the front grill of the air purifier 4...

Page 4: ...1 Le filtre charbon aidera absorber les odeurs rendant ainsi l air plus propre et plus frais to the terminal which is marked with the letter L or is coloured RED The BLUE coloured wire must be connec...

Page 5: ...t s arr tera automatiquement Il est possible de modifier la vitesse en cours de fonctionnement du programmateur en appuyant sur les boutons ou Pour 5 Pour une utilisation continue il est recommand de...

Page 6: ...um die reine gefilterte Raumluft rasch zu zirkulieren REINIGUNG UND PFLEGE 1 Vor dem Reinigen schalten Sie den Luftreiniger aus und ziehen den Stecker aus der Steckdose 2 Das Geh use des Luftreiniger...

Page 7: ...stema de filtrado multi etapa 1 El filtro de carbono ayudar a eliminar olores haciendo el aire m s limpio y puro 2 El filtro HEPA atrapa el 99 de todas las part culas m s peque as visibles y no visibl...

Page 8: ...iempo que queda de funcionamiento una vez ajustado del contador pulse y al mismo tiempo durante 3 segundos El purificador de aire se puede desconectar manualmente pulsando el bot n ENCENDIDO APAGADO u...

Page 9: ...stof worden ontdaan met een klein zacht borsteltje 4 Als u de binnenkant van het luchtzuiveringstoestel wilt schoonmaken gebruik dan a u b een droge zacht doek om het mee af te vegen FILTER VERVANGEN...

Page 10: ...ren och GARANTIE BEWAAR A U B UW KASSABON WANT U HEBT HET NODIG BIJ HET INDIENEN VAN EEN CLAIM ONDER DEZE GARANTIE Dit product staat 2 jaar onder garantie Mocht er sprake zijn van een defect hoewel di...

Page 11: ...mre galler genom att matcha tungan p v nster sida och trycka ned t Tryck FILTERLIVSL NGD BEROR P LUFTENS KVALITET OCH ANV NDNINGEN 1 St ng av och drag ur luftrenarens sladd innan filterbyte 2 Tag bort...

Page 12: ...HEPA suodattimeen tarttuu 99 97 kaikista pienemmist n kyvist ja n kym tt mist hiukkasista aina 0 3 mikroniin saakka TUOTEOMINAISUUDET Kaksi asentoa Laite voidaan asettaa joko pystyyn tai kyljelleen t...

Page 13: ...styr se fig 1 4 Du kan skifte HEPA filtret filtrene ud ved at fjerne og kassere det gamle HEPA filter filtre Fastg r kulfiltret p det nye HEPA filter ved at bruge plasttapperne som styr se fig 2 L S...

Page 14: ...niu timera naciskaj c przyciski lub Aby sprawdzi czas pozosta y do ko ca pracy filtra po nastawieniu timera nale y jednocze nie nacisn przyciski i i przytrzyma przez trzy sekundy Filtr mo na wy czy r...

Page 15: ...CH PRZEZ PRODUCENTA ZOB PONI EJ dowoln cz urz dzenia kt ra zostanie uznana za wadliw pod nast puj cymi warunkami U ytkownik poinformuje niezw ocznie nasz firm o wyst pieniu wady Urz dzenie nie by o w...

Page 16: ...1 2 3 1 4 73 23 89 336 98 37 16 3 1 16 2 3 4 3 2 1 4 5 BAP725I IUK04M1 visual qxd 4 8 04 10 02 PM Page 33...

Page 17: ...el purificatore va pulito solo con un panno morbido e asciutto SOSTITUZIONE DEL FILTRO Il modello BAP725 dotato di due filtri HEPA e due al carbonio LEGGERE E CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI IMPORTANTI P...

Page 18: ...ba ejti az sszes kisebb alig 0 3 mikron m ret l that s nem l that r szecsk k 99 97 t GARANZIA SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D ACQUISTO POICH ESSA SAR NECESSARIA PER QUALSIASI RICHIESTA PRESENTATA...

Page 19: ...agy gombok lenyom s val v ltoztathat Az id kapcsol be ll t sa ut n a h tramarad id megtekint s hez egyszerre nyomja le a s gombot 3 m sodpercig K zzel kikapcsolhatja a l gtiszt t t a BE KI gomb egysze...

Page 20: ...ch i neviditeln ch stic a do velikosti 0 3 mikrometru HLAVN PRVKY V ROBKU Dv polohy isti vzduchu lze postavit bud zp_ ma nebo na P PRAVA K PROVOZU P PO OZ ZN N M MK KA A Kdy je isti vzduchu na stran p...

Reviews: