background image

Laivas montāža

• Izklājiet laivu uz līdzenas un gludas vietas.           
• Piepūtiet gaisa kameras, izmantojot laivas sūkni.
• Nekādā gadījumā neizmantojiet saspiestu gaisu!
• Piepūtiet tikai tik daudz, lai pie šuvēm varētu redzēt locījuma vietas. Pēc piepūšanas salīdziniet uz izstrādājuma 
  uzdrukātās skalas augstumu ar pievienotās skalas augstumu, lai pārliecinātos, ka ir sasniegts atbilstošais augstums.
  Piepūtiet apakšējo kameru un citus piederumus, piemēram, sēdekli, līdz tie pataustot ir stingri, bet NAV cieti. 
  NEPIEPŪTIET PĀRĀK SPĒCĪGI.
• Nodrošiniet, lai laivai būtu pareizs spiediens. Pievērsiet uzmanību abām spiediena skalām — uz veida plāksnes un 
  laivas iekšpusē. Pēc laivas piepūšanas atbilstoši uz piestiprinātās skalas norādītajam spiedienam, pārbaudiet, vai abu 
  uz laivas uzdrukāto skalu rādījumi atbilst piestiprinātās skalas rādījumam. Tiklīdz rādījumi uz abām skalām ir vienādi, 
  laiva ir pareizi piepūsta. Ja skalu rādījumi nav vienādi, regulējiet gaisu, iepūšot vai izpūšot to. Kad visas gaisa 
  kameras ir piepūstas, drošības apsvērumu dēļ vēlreiz pārbaudiet spiedienu visās kamerās, jo citu kameru piepūšanas 
  laikā pirmās kameras spiediens var mainīties. Laiku pa laikam pārbaudiet spiedienu, jo saules ietekmē spiediens var 
  palielināties. Tādā gadījumā ir jānodrošina pareizs spiediens. Izvelciet pievienoto virvi cauri gredzeniem. Pēc tam 
  stingri uzsieniet mezglu (kā tas parādīts komplektā ietvertajā attēlā). 

Drošības virves uzlikšana

Lūdzu, izvelciet drošības virvi cauri tam paredzētajiem gredzeniem un pēc kārtas visiem 
tauvošanas roktura apaļajiem caurumiem, lai drošības virve ieskautu abas piepūšamās 
laivas puses, pēc tam piestipriniet drošības virvi.

Brīdinājums:

1. Drošības virve ir pareizi jāizvelk cauri gredzeniem un pēc kārtas visiem tauvošanas 
    roktura apaļajiem caurumiem.
2. Pirms katras lietošanas reizes, lūdzu, rūpīgi pārbaudiet, vai drošības virve ir nevainojamā 
    stāvoklī un stingri piestiprināta.

 

Labošana

1. Ja atklājat sūci, izsmidziniet ūdeni uz laivas virsmas un meklējiet gaisa burbulīšus. Šai pārbaudei lieliski piemērots 
    ziepjūdens.
2. Notīriet un nožāvējiet bojāto vietu. 3. Uzlieciet ielāpu un nolīdziniet gaisa burbulīšus.
3. Ja laivai ir lielāki bojājumi, nododiet to labošanai remontdarbnīcā. Uzņēmums patur tiesības veikt turpmāko modeļu 

    tehniskus uzlabojumus.

 

Glabāšana

1. Izņemiet airus no duļļiem.

    

Piezīme:

 Glabājiet visus piederumus, lai tos izmantotu arī turpmāk.

2. Rūpīgi notīriet laivu ar ūdeni, kam pievienots nedaudz ziepju.

    

Piezīme:

 Nelietojiet acetonu, skābi un/vai sārmus saturošus šķīdumus.

3. Ar drāniņu maigi nosusiniet visas virsmas. Nežāvējiet izstrādājumu tiešā saulē.

    

Piezīme:

 Nekādā gadījumā nežāvējiet laivu, izmantojot tādas ierīces kā elektriskie žāvētāji. Tādējādi laiva var tikt 

    bojāta, kā arī var tikt samazināts tās darbmūžs.
4. Lai izlaistu gaisu, atveriet ventili, nospiežot kontroles pamatni uz iekšpusi, un rotējiet to līdz ventilis paliek atvērts. 
    Izlaidiet gaisu no visiem korpusa kambariem vienlaicīgi, lai gaisa spiediens kristos vienlaicīgi. Tas pasargās no 
    iespējamiem bojājumiem, kas varētu rasties laivas iekšējās struktūrās.
5. Pēc tam izlaidiet gaisu no grīdas.
6. Salokiet laivu virzienā no priekšpuses uz aizmuguri, lai izspiestu atlikušo gaisu. Atlikušā gaisa izlaišanai varat arī 
    izmantot sūkni.
7. Glabājiet vēsā, sausā un bērniem nepieejamā vietā.

 

20

S-S-005962/21x28.5cm(

#61064 /  #61066 / #61068 / #61083 双圈船

)   JS-YF-2016-B-17196/

Brīdinājums

Ievērojiet visus drošības un ekspluatācijas norādījumus. Neievērojot lietošanas norādījumus, varat apgāzties vai arī 

laiva var uzsprāgt un nogrimt.

  1. Nepārsniedziet maksimālo atļauto personu skaitu. Neatkarīgi no laivā esošo personu skaita šo personu un 

      aprīkojuma kopējais svars nekādā gadījumā nedrīkst pārsniegt maksimālo ieteikto svaru. Vienmēr izmantojiet 

      komplektā ietvertos sēdekļus/sēdēšanai paredzētās vietas.

  2. Noslogojot laivu, nekādā gadījumā nepārsniedziet maksimālo ieteikto svaru. Laivu vienmēr noslogojiet piesardzīgi 

      un sadaliet svaru atbilstoši uz laivas redzamajai atzīmei (aptuvenajam līmenim). Centieties augstu nenovietot 

      smagus priekšmetus.
      

PIEZĪME: 

Maksimālais ieteicamais svars ir visu uz laivas esošo personu svars, visas pārtikas un personisko mantu 

      svars, visu to iekārtu, kas nav ietvertas vielgsvara laivas svarā, kravas (ja tāda ir) un visu šķidrumu (ūdens, 

      degviela u. c.) svars.

  3. Pirms laivas lietošanas ir jāpārbauda glābšanas ierīces, piemēram, glābšanas vestes un glābšanas bojas, kā arī 

      tās ir vienmēr jālieto.

  4. Pirms katras lietošanas reizes rūpīgi pārbaudiet visas izstrādājuma daļas, tostarp gaisa kameras, virves to 

      satveršanas vietās, airi un gaisa vārsti, lai pārliecinātos, ka tās visas ir darbderīgas un droši nostiprinātas. Ja 

      atklājat bojājumu, lūdzu, pārtrauciet lietot izstrādājumu un salabojiet to.

  5. Spaiņi, liekšķeres un gaisa sūkņiem vienmēr jābūt pieejamiem gadījumā, ja rodas gaisa noplūde vai ja laivā 

      iesmeļas ūdens.

  6. Pasažieru skaits un piekraušanas svars nekādā gadījumā nedrīkst pārsniegt specifikācijā norādīto skaitu un svaru. 

      Lai uzzinātu laivai atļauto pasažieru skaitu un piekraušanas svaru, skatiet šīs rokasgrāmatas tehnisko specifikāciju 

      sadaļu. Pārmērīgi pārkraujot laivu, tā var apgāzties un nogrimt.

  7. Piepūtiet gaisa kameras atbilstoši uz laivas norādītajam nominālajam spiedienam. Neievērojot norādīto spiedienu, 

      laiva var tikt pārmērīgi piepūsta un uzsprāgt. Ja uz nominālās jaudas plāksnītes norādītie lielumi tiek pārsniegti, 

      laiva var tikt bojāta, apgāzties un nogrimt.

  8. Laivai jābūt līdzsvarotai. Ja personas vai krava uz laivas tiks nevienmērīgi izvietoti, tā var apgāzties un nogrimt.

  9. Ja laiva ir kustībā, visiem pasažieriem visu laiku ir jāsēž, lai no tās neizkristu.

10. Lietojiet laivu drošās krasta zonās — līdz 300 m (984 pēdām). Uzmanieties no dabīgajiem apstākļiem, piemēram, 

      vēja, paisuma un bēguma un paisuma viļņiem. 

UZMANIETIES NO KRASTA VĒJIEM UN STRAUMĒM.

11. Uzmanieties, kad pietauvojaties krastā. Asi un nelīdzeni priekšmeti, piemēram, akmeņi, cements, gliemežvāki, 

      stikls u.c., var pārdurt laivu.

12. Ja, laivai esot ūdenī, viena kamerā rodas caurums, var būt nepieciešams pilnībā piepūst citu gaisa kameru, lai laiva 

      nenogrimtu.

13. Lai nebojātu laivu, nevelciet to pa nelīdzenām virsmām.

14. Ilgstoši nenovietojiet laivu saulē, jo augstas temperatūras var veicināt gaisa izplešanos, kas savukārt var radīt 

      nenovēršamus bojājumus.

15. Vienmēr uzvelciet glābšanas vesti!

16. Īpašniekam/operatoram ir pienākums nodrošināt, lai uz laivas būtu vismaz viens spainis/smeļamais kauss, kam 

      jābūt piestiprinātam pie laivas, lai tas nepazustu.

17. Nekādā gadījumā netransportējiet laivu uz automašīnas piepūstā veidā. Sargiet no iespējamu bīstamu šķidrumu, 

      piemēram, akumulatora skābes, eļļas vai benzīna, iedarbības. Šie šķidrumi var bojāt laivu.

18. Vienmēr ievērojiet drošības noteikumus, pretējā gadījumā pakļausiet briesmām savu un citu dzīvību.

19. Ievērojiet šajā rokasgrāmatā ietvertos norādījumus, lai nepakļautu sevi un citas personas noslīkšanas un paralīzes 

      riska, kā arī citiem nopietniem ievainojumiem.

20. Jums ir jāzina, kā vadīt laivu. Ja nepieciešams, meklējiet informāciju un/vai sev tuvumā notiekošus mācību kursus. 

      Pārlasiet vietējos noteikumus un uzziniet par riskiem, kas saistīti ar airēšanu un/vai citām aktivitātēm brīvā dabā.

Reģistrācija (Tikai klientiem ASV/Kanādā)

Ja laivu nepieciešams reģistrēt, atrodiet korpusa identifikācijas numuru un modeļa nosaukumu un pēc tam, lai saņemtu 
izcelsmes sertifikātu, apmeklējiet vietni 

www.bestwaycorp.com/support

 vai nosūtiet e-pasta ziņojumu uz šādu adresi: 

[email protected]

LŪDZU, GLABĀJIET ŠO ROKASGRĀMATU DROŠĀ VIETĀ UN, PĀRDODOT LAIVU, NODODIET TO JAUNAJAM 
ĪPAŠNIEKAM.

Gaisa izlaišana

Piepūšana

Prece

61064; 61083

 61068

61066

Izmēri piepūstā veidā

2.28m x 1.21m (7’6’’ x 48’’)

2.55m x 1.27m (8’4’’ x 50’’)

3.07m x 1.26m (10’1’’ x 50’’)

Izmēri izpūstā veidā

10cm

10cm

10cm

Izmēri piepūstā veidā 

3. kamera

11.1cm

11.1cm

11.3cm

Tehniskās specifikācijas

Prece

Izmēri piepūstā veidā

Maksimālais svars

Pasažieru ietilpība

Piepūšanas spiediens

61064 / 61083

2.28m x 1.21m 

(7'6" x 48")

61068

2.55m x 1.27m

(8'4" x 50")

61066

3.07m x 1.26m

(10'1" x 50")

170 kg (374 mārciņas)

2 pieaugušie

0.03 bar 

(0.5 psi)

225 kg (495 mārciņas)

2 pieaugušie un 1 bērns

0.03 bar 

(0.5 psi)

270 kg (594 mārciņas)

3 pieaugušie un 1 bērns

0.03 bar 

(0.5 psi)

PIEZĪME: 

Attēli ir sniegti tikai piemēram. Attēlu mērogs neatbilst faktiskajam mērogam.

Piepūšamie sēdekļi nav ietverti šāda izmēra laivu komplektā: 1.94  x 1.1m (76 x 43collas); 2.28  x 1.21m (90 x 48collas).

Tauvošanas 

gredzens

Tauvošanas 

gredzens

Spiediena skala

Piepūšama grīda

Virve 

(satveršanas vieta)

Piepūšams spilvens 

sēdēšanai

Airu skava

Dullis

Vārsts

Lielas noslodzes rokturis

Laivas uzbūve

Izmēri piepūstā veidā 

2. kamera

5.4cm

5.4cm

5.4cm

Summary of Contents for 61064

Page 1: ...S S 005962 61064 61066 61068 61083 www bestwaycorp com S S 005962 21x28 5cm 61064 61066 61068 61083 JS YF 2016 B 17196...

Page 2: ...2 S S 005962 21x28 5cm 61064 61066 61068 61083 JS YF 2016 B 17196...

Page 3: ...auses to drowning 1 Do not exceed the maximum recommended number of persons Regardless of the number of persons on board the total weight of persons and equipment must never exceed the maximum recomme...

Page 4: ...cation s il y en a et tous les liquides consommables eau carburant etc 3 Quand vous utilisez le bateau les dispositifs de sauvetage comme les gilets et les bou es doivent toujours tre contr l s et uti...

Page 5: ...nd pers nliche Dinge jegliche Ausr stung die nicht in der Masse des lichten Fahrzeugs eingeschlossen ist Fracht sofern vorhanden und alle verbrauchbaren Fl ssigkeiten Wasser Treibstoff etc 3 Verwenden...

Page 6: ...possibile in piano Evitare di posizionare pesi considerevoli nella parte alta NOTA Il carico massimo consigliato si riferisce al peso di tutte le persone a bordo di provviste ed effetti personali di e...

Page 7: ...en en op elk moment gebruikt worden 4 Voor elk gebruik moeten alle onderdelen van de boot zorgvuldig nagekeken worden inclusief de luchtkamers touwen roeispanen en luchtventielen om ervoor te zorgen d...

Page 8: ...mbustible etc 3 Al usar la barca los dispositivos de seguridad como los chalecos salvavidas y las boyas deben ser revisados y usados en todo momento 4 Antes de usar la barca revise cuidadosamente los...

Page 9: ...rugsv sker vand br ndstof osv 3 N r b den bruges skal redningsanordningerne som redningsveste og kranse altid kontrolleres efter f r brug og de skal altid b res under brug af b den 4 F r b den bruges...

Page 10: ...s gua combust vel etc 3 Quando usar o barco os dispositivos de salvamento como as b ias e os coletes salva vidas dever o ser previamente inspeccionados e usados em todos os momentos 4 Antes de cada us...

Page 11: ...12 13 14 15 16 17 18 19 20 www bestwaycorp com support e mail service bestwaycorp us A 61064 61083 61068 61066 2 28 x 1 21 7 6 x 48 2 55 x 1 27 8 4 x 50 3 07 x 1 26 10 1 x 50 10 10 10 2 5 4 5 4 5 4 3...

Page 12: ...support service bestwaycorp us 61064 61083 61068 61066 2 28 x 1 21 7 6 x 48 2 55 x 1 27 8 4 x 50 3 07 x 1 26 10 1 x 50 10 10 10 2 5 4c 5 4c 5 4c 3 11 1 11 1 11 3 61064 61083 2 28 x 1 21 7 6 x 48 6106...

Page 13: ...jako nap z chrann vesty a b jky 4 P ed ka d m pou it m pe liv prohl dn te v echny sou sti lodi v etn vzduchov ch komor vle n ch lan pr chodek a vzduchov ch ventil zda jsou v dobr m stavu a pevn upevn...

Page 14: ...sonlige gjenstander inkludert i b ten om noen og alle v sker vann drivstoff etc 3 N r du bruker b ten m livreddende utstyr slik som redningsvester og b yer alltid kontrolleres og benyttes 4 F r hver b...

Page 15: ...n anv nder b ten ska livr ddningsutrustning som flytv st och livboj inspekteras i f rv g och alltid anv ndas 4 Innan anv ndning ska man alltid noggrant unders ka alla b tens delar inklusive luftkammar...

Page 16: ...aville nesteille vesi polttoaine jne 3 Venett k ytett ess tulee tarkistaa etuk teen kaikki pelastusv lineet kuten pelastusliivit sek pelastusrengas ja niit tulee k ytt aina 4 Ennen jokaista k ytt tark...

Page 17: ...a v etky spotrebn kvapaliny voda palivo at 3 Pri pou van lna vopred skontrolujte pl vacie vesty a plav ky a v dy ich pou vajte 4 Pre pou it m d kladne skontrolujte i s v etky asti lna vr tane vzducho...

Page 18: ...mizelki czy ko a ratunkowe powinny by sprawdzane a w czasie korzystania z pontonu u ywane 4 Przed ka dym u yciem nale y dok adnie sprawdzi wszystkie cz ci pontonu w r d nich komory powietrzne linki do...

Page 19: ...kom nynak ha van ilyen s b rmilyen fogyaszt sra sz nt vagy m s folyad knak v z zemanyag stb a s ly t viszont nem tartalmazza 3 A cs nak haszn latakor v gezze el az letment eszk z k mint pl ment mell n...

Page 20: ...svar kravas ja t da ir un visu idrumu dens degviela u c svars 3 Pirms laivas lieto anas ir j p rbauda gl b anas ier ces piem ram gl b anas vestes un gl b anas bojas k ar t s ir vienm r j lieto 4 Pirms...

Page 21: ...artojami skys iai vanduo degalai ir kiti 3 Naudojant valt reikia i anksto patikrinti ir naudoti apsaugos priemones tokias kaip pripu iamos gelb jimo liemen s ir pl durai 4 Prie kiekvien kart naudodami...

Page 22: ...a in vseh teko in vode goriva itd 3 Pred uporabo olna preglejte vsa sredstva za re evanje kot so re ilni jopi i in boje in jih med vo njo s olnom ves as uporabljajte 4 Pred vsako uporabo olna preverit...

Page 23: ...cankurtaran ara lar nceden kontrol edilmi olmal ve her zaman kullan lmal d r 4 Her kullan mdan nce hava b lmeleri tutma halkalar k rekler ve hava vanalar dikkatlice kontrol edilmeli ve her eyin iyi d...

Page 24: ...oare a m rfii dac exist i a tuturor lichidelor consumabile ap combustibil etc 3 C nd folosi i barca dispozitivele pentru salvare cum ar fi veste de salvare i colace de salvare trebuie verificate anter...

Page 25: ...com support service bestwaycorp us 61064 61083 61068 61066 2 28m x 1 21m 7 6 x 48 2 55m x 1 27m 8 4 x 50 3 07m x 1 26m 10 1 x 50 10c 10c 10c 3 11 1c 11 1c 11 3c P 61064 61083 2 28 x 1 21 7 6 x 48 6106...

Page 26: ...rijeme koristiti opremu za spa avanje kao to su prsluci i pluta e 4 Prije svakog kori tenja pa ljivo pregledajte sve komponente proizvoda uklju uju i zra ne komore u ad vesla i zra ne ventile kako bis...

Page 27: ...tiks mitte kaasaarvatavast varustusest cargost kui on ja k ikidest tarbitavatest vedelikest vesi k te jne 3 Paadi kasutamisel pardal peavad alati olema eelnevalt kontrollitud p stevahendid sellised na...

Page 28: ...amca sredstva za spasavanje kao to su prsluci za spasavanje i plutaju e bove trebalo bi prethodno ispitati i koristiti ih svo vreme 4 Svaki put pre upotrebe pa ljivo proverite sve komponente amca ukl...

Page 29: ...p com support service bestwaycorp us 48 90 1 21 2 28 43 76 1 1 1 94 1 2 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 61083 61064 61068 61066 1 21 2 28 48 6 7 374 170 2 0 03 0 5 1 27 2 55 50 4 8 495 225 1 2 0 03 0 5 1 26 3 07...

Page 30: ...30 S S 005962 21x28 5cm 61064 61066 61068 61083 JS YF 2016 B 17196...

Page 31: ...31 S S 005962 21x28 5cm 61064 61066 61068 61083 JS YF 2016 B 17196...

Page 32: ...urop ischen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America...

Reviews: