background image

Veneen kokoaminen

• Levitä vene vaaka-asentoon tasaiselle maalle.           

• Täytä ilmakammiot sopivalla venepumpulla.

• Älä koskaan käytä paineilmaa!

• Täytä ainoastaan niin kauan kuin ilmantäytön jälkeen voidaan nähdä taitoksia saumakohdissa. Ilmantäytön jälkeen 

  vertaa tuotteessa olevan painetun asteikon korkeutta liitettyyn asteikkoon, jotta varmistat, että saavutetaan korkeus, 

  joka osoitetaan oikeassa listassa. Täytä pohjaosa ja muut tarvikkeet, kuten istuimet, ilmalla siten, että ne tuntuvat 

  jäykiltä, mutta eivät kovilta. ÄLÄ TÄYTÄ NIITÄ LIIAN TÄYTEEN.

• Huolehdi siitä, että veneen paine on sopiva. Muista tarkistaa molemmat paineasteikot tyyppikilvessä ja veneen 

  sisäpuolella. Tarkista veneen ilmantäytön jälkeen liitetyn asteikon avulla, että molemmat painetut asteikot veneessä 

  ovat yhtä suuret oheisen asteikon kanssa. Heti kun molemmat asteikot ovat yhtä suuret, veneen ilmantäyttö on 

  suoritettu oikein. Jos ne eivät ole yhtä suuret, säädä ilmamäärää lisäämällä tai vähentämällä. Sen jälkeen kun olet 

  täyttänyt kaikki ilmakammiot, tarkista kaikkien ilmakammioiden paine vielä kerran turvallisuussyistä, koska 

  täytettäessä muita ilmakammioita, ensimmäisen ilmanpaine saattaa muuttua. Tarkista paine säännöllisin väliajoin, 

  koska auringossa paine voi lisääntyä ja se tulee palauttaa oikeaksi. Käytä oheista köyttä ja työnnä se asianmukaisten 

  pidikkeiden kautta. Tee sitten pitävä solmu (kuten osoitetaan oheisessa piirroksessa). 

Miten asentaa turvaköysi:

Muista asettaa turvaköysi köyden pidikkeisiin ja kaikkiin pyöreisiin aukkoihin 

hinauskahvassa vuorotellen, jotta turvaköysi kiertää ilmatäytteisen veneen joka laidan. 

Lopuksi kiinnitä köysi.

Huomio:

1. Huolehdi siitä, että turvaköysi kulkee oikein köyden pidikkeiden sekä hinauskahvan 

    kaikkien pyöreiden aukkojen kautta.

2. Tarkista huolellisesti, että turvaköysi on hyvässä kunnossa ja tiukasti kiinnitetty aina 

    ennen veneen käyttöä.

Korjaaminen

1. Jos havaitaan vuoto, suihkuta vettä veneen pinnalle ja etsi ilmakuplat. Saippuavesi toimii hyvin.

2. Puhdista ja kuivaa rikkoutunut alue. Kiinnitä korjauspala ja poista kaikki ilmakuplat.

3. Jos veneessä on isompia vikoja, toimita vene erikoisliikkeeseen korjattavaksi. Varataan oikeus teknisiin 

    parannuksiin.

Varastointi

1. Poista airot hankaimista.

    

Muistutus: 

Säilytä kaikki lisävarusteet tulevaa käyttöä varten.

2. Puhdista vene huolellisesti miedolla saippualla ja puhtaalla vedellä.

    

Muistutus: 

Älä käytä asetonia, happamia ja/tai emäksisiä liuoksia.

3. Kuivaa varovasti kankaalla kaikki pinnat. Älä kuivaa tuotetta suorassa auringonvalossa.

    

Muistutus: 

Lisäksi älä koskaan kuivaa millään laitteilla kuten sähköisellä puhaltimella. Tämä saattaa vahingoittaa 

    tuotetta sekä lyhentää sen käyttöikää.

4. Poista ilma: avaa venttiilit painamalla kantaa ja kiertämällä, kunnes venttiilit pysyvät auki. Tyhjennä kaikki

    rungon ilmakammiot samanaikaisesti, jotta ilmanpaine laskee yhtäaikaisesti. Tämä ehkäisee

    veneen sisärakenteiden vaurioita.

5. Seuraavaksi poista ilma pohjasta.

6. Taittele vene edestä taaksepäin poistaaksesi jäljellä olevan ilman. Voit myös käyttää pumppua imeäksesi jäljellä 

    olevan ilman.

7. Varastoi viileään, kuivaan paikkaan lasten ulottumattomiin.

16

S-S-005962/21x28.5cm(

#61064 /  #61066 / #61068 / #61083 双圈船

)   JS-YF-2016-B-17196/

Varoitus

Noudata turvallisuus- ja käyttöohjeita. Jos et noudata näitä ohjeita, vene voi kaatua tai räjähtää tai saatetaan aiheuttaa 
hukkuminen.
  1. Älä ylitä suositeltua henkilöiden enimmäismäärää. Henkilöiden määrästä riippumatta henkilöiden ja laitteiden 
      kokonaispaino ei saa ylittää suositeltua enimmäiskuormaa. Käytä aina toimitettuja istuimia / istuintiloja.
  2. Kun alusta lastataan, älä koskaan ylitä suositeltua enimmäiskuormaa. Lastaa alus aina varovaisesti ja jaa kuorma 
      tasaisesti, jotta säilytetään suunniteltu kulkuasento (likimääräinen taso). Vältä raskaiden painojen sijoittamista 
      korkealle.
      

MUISTUTUS: 

Suositeltu enimmäiskuorma sisältää kaikkien veneessä olevien henkilöiden, kaikkien matkaeväiden 

      ja henkilökohtaisten tavaroiden painon lisäksi myös painon kevyeen massaan kuulumattomille varusteille, lastille 
      (jos mitään) ja kaikille kulutettaville nesteille (vesi, polttoaine, jne.).
  3. Venettä käytettäessä tulee tarkistaa etukäteen kaikki pelastusvälineet kuten pelastusliivit sekä pelastusrengas ja 
      niitä tulee käyttää aina.
  4. Ennen jokaista käyttöä tarkista huolellisesti veneen kaikki osat mukaan lukien ilmakammiot, tartuntaköydet, airot ja 
      ilmaventtiilit, jotta varmistat kaiken olevan hyvässä kunnossa ja kunnolla kiinni. Älä suorita korjauksia, jos löydät 
      vaurioita.
  5. Huolehdi siitä, että ämpärit, vesiäyskärit ja ilmapumput ovat aina saatavilla ilmavuodon tai vesivuodon varalta.
  6. Matkustajamäärät tai kuorman painot eivät saa missään tapauksessa ylittää sallittuja rajoja. Katso tämän oppaan 
      teknisten tietojen luvusta veneen sallitut matkustajamäärät ja kuorman painot. Painon ylitys aiheuttaa kaatumisen 
      ja hukkumisen.
  7. Suorita veneen ilmantäyttö numeroitujen ilmakammioiden mukaisesti ilmoitettuun paineeseen tai voidaan aiheuttaa 
      liikatäyttö sekä veneen räjähtäminen. Kapasiteettikilvessä annettujen rajojen ylittäminen saattaa aiheuttaa aluksen 
      vahingoittumisen tai kaatumisen ja johtaa hukkumiseen.
  8. Säilytä vene tasapainossa. Henkilöiden tai kuorman epätasainen jakaantuminen voi johtaa veneen kaatumiseen ja 
      hukkumiseen.
  9. Kun vene on liikkeessä, kaikkien matkustajien tulee pysyä istuallaan koko matkan ajan, jotta vältetään putoaminen.
10. Käytä venettä suojatuilla rannikkoalueilla, enintään 300 m (984 jalkaa) rannalta. Muista varoa ilmaston ja luonnon 
      ilmiöitä kuten tuuli, vuorivesi ja virrat. 

OTA SELVÄÄ RANTATUULISTA JA VIRTAUKSISTA.

11. Laske vene varovasti maihin. Terävät ja karkeat esineet kuten kivet, betoni, simpukankuoret, lasi jne. voivat 
      puhkaista veneen.
12. Jos yksi kammio puhkeaa veneen ollessa vedessä, saatetaan joutua täyttämään toinen ilmakammio kokonaan, 
      jotta estetään veneen uppoaminen.
13. Vaurioiden välttämiseksi älä vedä venettä karkeilla pinnoilla.
14. Älä jätä venettä auringonvaloon pitkiksi ajoiksi, koska korkeat lämpötilat voivat aikaansaada ilman laajenemista 
      aiheuttaen vaurioita, joita ei voida korjata.
15. Käytä aina pelastusliivejä!
16. Omistajan/käyttäjän vastuulla on huolehtia siitä, että veneessä on käytettävissä vähintään yksi ämpäri/äyskäri, joka 
      on varmistettu vahingonomaista häviämistä varten.
17. Älä koskaan kuljeta venettä ilmalla täytettynä autossa. Huomioi nesteiden, kuten akkuhapon, öljyn ja bensiinin 
      mahdollisesti haitalliset vaikutukset. Nesteet saattavat vahingoittaa venettäsi.
18. Ole vastuullinen äläkä lyö laimin turvallisuusmääräyksiä, koska se saattaa vaarantaa sinun ja muiden matkustajien 
      hengen.
19. Noudata näitä ohjeita, jotta vältät hukkumisen, halvaantumisen tai muut vakavat vammat.
20. Opettele veneen käyttö. Tarkista paikallisesti vaadittavat tiedot ja/tai koulutus. Ota selvää paikallisista määräyksistä 
      ja vaaroista, jotka liittyvät veneilyyn ja/tai muihin vesillä tapahtuviin toimintoihin.

Rekisteröinti (Vain asiakkaille Yhdysvalloissa/Kanadassa)

Jos sinun tulee rekisteröidä vene, käytä veneen rungon tunnistenumeroa ja mallinimeä sekä katso verkkosivustoa 

www.bestwaycorp.com/support saadaksesi alkuperätodistuksen tai vaihtoehtoisesti voit lähettää sähköpostia 

osoitteeseen [email protected] ja pyytää alkuperätodistuksen.

 

SÄILYTÄ TÄMÄ OPAS VARMASSA PAIKASSA JA ANNA SE UUDELLE OMISTAJALLE, JOS MYYT ALUKSEN.

Ilman tyhjennys

Ilmantäyttö

Tuote

61064; 61083

 61068

61066

Tuotteen koko täytettynä

2.28m x 1.21m (7’6’’ x 48’’)

2.55m x 1.27m (8’4’’ x 50’’)

3.07m x 1.26m (10’1’’ x 50’’)

Koko tyhjennettynä

10cm

10cm

10cm

Koko täytettynä: 

Kammio 3

11.1cm

11.1cm

11.3cm

Tekniset tiedot

Tuote

Koko täytettynä

Suurin sallittu paino

Sallittu matkustajamäärä

Ilmantäytön paine

61064 / 61083

2.28m x 1.21m 

(7'6" x 48")

61068

2.55m x 1.27m

(8'4" x 50")

61066

3.07m x 1.26m

(10'1" x 50")

170 kg (374 naulaa)

2 aikuista 

0.03 bar 

(0.5 psi)

225 kg (495 naulaa)

2 ai1 lapsi

0.03 bar 

(0.5 psi)

270 kg (594 naulaa)

3 ai1 lapsi

0.03 bar 

(0.5 psi)

MUISTUTUS: 

Piirrokset ovat ainoastaan viitteellisiä. Ei mittakaavassa.

Ilmatäytteiset istuimet eivät sisälly seuraaviin venekokoihin: 1.94 x 1.1m (76’’ x 43’’); 2.28 x 1.21m (90’’ x 48’’).

Hinaus-rengas

Köysirengas

Paineasteikko

Ilmatäytteinen pohja

Tartuntaköysi

Ilmatäytteiset 

istuintyynyt

Airolukko

Hankain

Venttiili

Suurkuormitus kahva

Veneen rakenne

Koko täytettynä: 

Kammio 2

5.4cm

5.4cm

5.4cm

Summary of Contents for 61064

Page 1: ...S S 005962 61064 61066 61068 61083 www bestwaycorp com S S 005962 21x28 5cm 61064 61066 61068 61083 JS YF 2016 B 17196...

Page 2: ...2 S S 005962 21x28 5cm 61064 61066 61068 61083 JS YF 2016 B 17196...

Page 3: ...auses to drowning 1 Do not exceed the maximum recommended number of persons Regardless of the number of persons on board the total weight of persons and equipment must never exceed the maximum recomme...

Page 4: ...cation s il y en a et tous les liquides consommables eau carburant etc 3 Quand vous utilisez le bateau les dispositifs de sauvetage comme les gilets et les bou es doivent toujours tre contr l s et uti...

Page 5: ...nd pers nliche Dinge jegliche Ausr stung die nicht in der Masse des lichten Fahrzeugs eingeschlossen ist Fracht sofern vorhanden und alle verbrauchbaren Fl ssigkeiten Wasser Treibstoff etc 3 Verwenden...

Page 6: ...possibile in piano Evitare di posizionare pesi considerevoli nella parte alta NOTA Il carico massimo consigliato si riferisce al peso di tutte le persone a bordo di provviste ed effetti personali di e...

Page 7: ...en en op elk moment gebruikt worden 4 Voor elk gebruik moeten alle onderdelen van de boot zorgvuldig nagekeken worden inclusief de luchtkamers touwen roeispanen en luchtventielen om ervoor te zorgen d...

Page 8: ...mbustible etc 3 Al usar la barca los dispositivos de seguridad como los chalecos salvavidas y las boyas deben ser revisados y usados en todo momento 4 Antes de usar la barca revise cuidadosamente los...

Page 9: ...rugsv sker vand br ndstof osv 3 N r b den bruges skal redningsanordningerne som redningsveste og kranse altid kontrolleres efter f r brug og de skal altid b res under brug af b den 4 F r b den bruges...

Page 10: ...s gua combust vel etc 3 Quando usar o barco os dispositivos de salvamento como as b ias e os coletes salva vidas dever o ser previamente inspeccionados e usados em todos os momentos 4 Antes de cada us...

Page 11: ...12 13 14 15 16 17 18 19 20 www bestwaycorp com support e mail service bestwaycorp us A 61064 61083 61068 61066 2 28 x 1 21 7 6 x 48 2 55 x 1 27 8 4 x 50 3 07 x 1 26 10 1 x 50 10 10 10 2 5 4 5 4 5 4 3...

Page 12: ...support service bestwaycorp us 61064 61083 61068 61066 2 28 x 1 21 7 6 x 48 2 55 x 1 27 8 4 x 50 3 07 x 1 26 10 1 x 50 10 10 10 2 5 4c 5 4c 5 4c 3 11 1 11 1 11 3 61064 61083 2 28 x 1 21 7 6 x 48 6106...

Page 13: ...jako nap z chrann vesty a b jky 4 P ed ka d m pou it m pe liv prohl dn te v echny sou sti lodi v etn vzduchov ch komor vle n ch lan pr chodek a vzduchov ch ventil zda jsou v dobr m stavu a pevn upevn...

Page 14: ...sonlige gjenstander inkludert i b ten om noen og alle v sker vann drivstoff etc 3 N r du bruker b ten m livreddende utstyr slik som redningsvester og b yer alltid kontrolleres og benyttes 4 F r hver b...

Page 15: ...n anv nder b ten ska livr ddningsutrustning som flytv st och livboj inspekteras i f rv g och alltid anv ndas 4 Innan anv ndning ska man alltid noggrant unders ka alla b tens delar inklusive luftkammar...

Page 16: ...aville nesteille vesi polttoaine jne 3 Venett k ytett ess tulee tarkistaa etuk teen kaikki pelastusv lineet kuten pelastusliivit sek pelastusrengas ja niit tulee k ytt aina 4 Ennen jokaista k ytt tark...

Page 17: ...a v etky spotrebn kvapaliny voda palivo at 3 Pri pou van lna vopred skontrolujte pl vacie vesty a plav ky a v dy ich pou vajte 4 Pre pou it m d kladne skontrolujte i s v etky asti lna vr tane vzducho...

Page 18: ...mizelki czy ko a ratunkowe powinny by sprawdzane a w czasie korzystania z pontonu u ywane 4 Przed ka dym u yciem nale y dok adnie sprawdzi wszystkie cz ci pontonu w r d nich komory powietrzne linki do...

Page 19: ...kom nynak ha van ilyen s b rmilyen fogyaszt sra sz nt vagy m s folyad knak v z zemanyag stb a s ly t viszont nem tartalmazza 3 A cs nak haszn latakor v gezze el az letment eszk z k mint pl ment mell n...

Page 20: ...svar kravas ja t da ir un visu idrumu dens degviela u c svars 3 Pirms laivas lieto anas ir j p rbauda gl b anas ier ces piem ram gl b anas vestes un gl b anas bojas k ar t s ir vienm r j lieto 4 Pirms...

Page 21: ...artojami skys iai vanduo degalai ir kiti 3 Naudojant valt reikia i anksto patikrinti ir naudoti apsaugos priemones tokias kaip pripu iamos gelb jimo liemen s ir pl durai 4 Prie kiekvien kart naudodami...

Page 22: ...a in vseh teko in vode goriva itd 3 Pred uporabo olna preglejte vsa sredstva za re evanje kot so re ilni jopi i in boje in jih med vo njo s olnom ves as uporabljajte 4 Pred vsako uporabo olna preverit...

Page 23: ...cankurtaran ara lar nceden kontrol edilmi olmal ve her zaman kullan lmal d r 4 Her kullan mdan nce hava b lmeleri tutma halkalar k rekler ve hava vanalar dikkatlice kontrol edilmeli ve her eyin iyi d...

Page 24: ...oare a m rfii dac exist i a tuturor lichidelor consumabile ap combustibil etc 3 C nd folosi i barca dispozitivele pentru salvare cum ar fi veste de salvare i colace de salvare trebuie verificate anter...

Page 25: ...com support service bestwaycorp us 61064 61083 61068 61066 2 28m x 1 21m 7 6 x 48 2 55m x 1 27m 8 4 x 50 3 07m x 1 26m 10 1 x 50 10c 10c 10c 3 11 1c 11 1c 11 3c P 61064 61083 2 28 x 1 21 7 6 x 48 6106...

Page 26: ...rijeme koristiti opremu za spa avanje kao to su prsluci i pluta e 4 Prije svakog kori tenja pa ljivo pregledajte sve komponente proizvoda uklju uju i zra ne komore u ad vesla i zra ne ventile kako bis...

Page 27: ...tiks mitte kaasaarvatavast varustusest cargost kui on ja k ikidest tarbitavatest vedelikest vesi k te jne 3 Paadi kasutamisel pardal peavad alati olema eelnevalt kontrollitud p stevahendid sellised na...

Page 28: ...amca sredstva za spasavanje kao to su prsluci za spasavanje i plutaju e bove trebalo bi prethodno ispitati i koristiti ih svo vreme 4 Svaki put pre upotrebe pa ljivo proverite sve komponente amca ukl...

Page 29: ...p com support service bestwaycorp us 48 90 1 21 2 28 43 76 1 1 1 94 1 2 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 61083 61064 61068 61066 1 21 2 28 48 6 7 374 170 2 0 03 0 5 1 27 2 55 50 4 8 495 225 1 2 0 03 0 5 1 26 3 07...

Page 30: ...30 S S 005962 21x28 5cm 61064 61066 61068 61083 JS YF 2016 B 17196...

Page 31: ...31 S S 005962 21x28 5cm 61064 61066 61068 61083 JS YF 2016 B 17196...

Page 32: ...urop ischen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America...

Reviews: