28
| Français
1 609 92A 1D1 • 12.8.15
met de protéger l’opérateur des fragments de
meule cassée, d’un contact accidentel avec la
meule et d’étincelles susceptibles d’enflammer
les vêtements.
Les meules doivent être utilisées uniquement
pour les applications recommandées. Par
exemple : ne pas meuler avec le côté de la
meule à tronçonner.
Les meules à tronçonner
abrasives sont destinées au meulage périphé-
rique, l’application de forces latérales à ces
meules peut les briser en éclats.
Toujours utiliser des flasques de meule non
endommagés qui sont de taille et de forme
correctes pour la meule que vous avez choisie.
Des flasques de meule appropriés supportent la
meule réduisant ainsi la possibilité de rupture de
la meule. Les flasques pour les meules à tron-
çonner peuvent être différents des autres
flasques de meule.
Ne pas utiliser de meules usées d’outils élec-
triques plus grands.
La meule destinée à un ou-
til électrique plus grand n’est pas appropriée
pour la vitesse plus élevée d’un outil plus petit et
elle peut éclater.
Mises en garde de sécurité additionnelles spéci-
fiques aux opérations de tronçonnage abrasif
Ne pas « coincer » la meule à tronçonner ou ne
pas appliquer une pression excessive. Ne pas
tenter d’exécuter une profondeur de coupe ex-
cessive.
Une contrainte excessive de la meule
augmente la charge et la probabilité de torsion
ou de blocage de la meule dans la coupe et la
possibilité de rebond ou de rupture de la meule.
Ne pas vous placer dans l’alignement de la
meule en rotation ni derrière celle-ci.
Lorsque
la meule, au point de fonctionnement, s’éloigne
de votre corps, le rebond éventuel peut propul-
ser la meule en rotation et l’outil électrique direc-
tement sur vous.
Lorsque la meule se bloque ou lorsque la
coupe est interrompue pour une raison quel-
conque, mettre l’outil électrique hors tension
et tenir l’outil électrique immobile jusqu’à ce
que la meule soit à l’arrêt complet. Ne jamais
tenter d’enlever le disque à tronçonner de la
coupe tandis que la meule est en mouvement
sinon le rebond peut se produire.
Rechercher
et prendre des mesures correctives afin d’empê-
cher que la meule ne se grippe.
Ne pas démarrer de nouveau le travail directe-
ment sur la pièce. Laissez le disque atteindre
sa vitesse maximale et entrer en contact avec
la pièce prudemment.
Le disque peut s’accro-
cher, se soulever brusquement ou avoir un mou-
vement arrière si l’appareil est redémarré en
charge.
Prévoir un support de panneaux ou de toute
pièce à usiner surdimensionnée pour réduire
le risque de pincement et de rebond de la
meule.
Les grandes pièces à usiner ont ten-
dance à fléchir sous leur propre poids. Les sup-
ports doivent être placés sous la pièce à usiner
près de la ligne de coupe et près du bord de la
pièce des deux côtés de la meule.
Soyez particulièrement prudent lorsque vous
faites une « coupe en retrait » dans des parois
existantes ou dans d’autres zones sans visibi-
lité.
La meule saillante peut couper des tuyaux
de gaz ou d’eau, des câblages électriques ou
des objets, ce qui peut entraîner des rebonds.
Mises en garde de sécurité spécifiques aux opé-
rations de ponçage
Ne pas utiliser de papier abrasif trop surdi-
mensionné pour les disques de ponçage.
Suivre les recommandations des fabricants,
lors du choix du papier abrasif.
Un papier abra-
sif plus grand s’étendant au-delà du patin de
ponçage présente un danger de lacération et
peut provoquer un accrochage, une déchirure
du disque ou un rebond.
Mises en garde de sécurité spécifiques aux opé-
rations de brossage métallique
Garder à l’esprit que des brins métalliques
sont rejetés par la brosse même au cours
d’une opération ordinaire. Ne pas soumettre à
une trop grande contrainte les fils métalliques
en appliquant une charge excessive à la
brosse.
Les brins métalliques peuvent aisément
pénétrer dans des vêtements légers et/ou la
peau.
Si l’utilisation d’un protecteur est recomman-
dée pour le brossage métallique, ne permettre
aucune gêne du touret ou de la brosse métal-
lique au protecteur.
Le touret ou la brosse mé-
tallique peut se dilater en diamètre en raison de
la charge de travail et des forces centrifuges.
Avertissements supplémentaires
Portez toujours des lunettes de pro-
tection.
Utiliser des détecteurs appropriés afin de dé-
celer des conduites cachées ou consulter les
entreprises d’approvisionnement locales.
Un
contact avec des lignes électriques peut provo-
quer un incendie ou un choc électrique. Un en-
dommagement d’une conduite de gaz peut pro-
voquer une explosion. La perforation d’une
conduite d’eau provoque des dégâts matériels et
peut provoquer un choc électrique.
Déverrouiller l’interrupteur Marche/Arrêt et le
mettre dans la position d’arrêt, si l’alimenta-
tion en courant est interrompue, par ex. par
une panne de courant ou quand la fiche du
secteur est débranchée.
Ceci permet d’éviter
un redémarrage incontrôlé.
OBJ_BUCH-1019-004.book Page 28 Wednesday, August 12, 2015 4:12 PM
Summary of Contents for 201167
Page 2: ...1 609 92A 1D1 12 8 15 2 OBJ_BUCH 1019 004 book Page 2 Wednesday August 12 2015 4 12 PM...
Page 121: ...E 121 1 609 92A 1D1 12 8 15 H OBJ_BUCH 1019 004 book Page 121 Wednesday August 12 2015 4 12 PM...
Page 122: ...122 E 1 609 92A 1D1 12 8 15 OBJ_BUCH 1019 004 book Page 122 Wednesday August 12 2015 4 12 PM...
Page 184: ...184 1 609 92A 1D1 12 8 15 OBJ_BUCH 1019 004 book Page 184 Wednesday August 12 2015 4 12 PM...
Page 185: ...185 1 609 92A 1D1 12 8 15 OBJ_BUCH 1019 004 book Page 185 Wednesday August 12 2015 4 12 PM...
Page 186: ...186 1 609 92A 1D1 12 8 15 OBJ_BUCH 1019 004 book Page 186 Wednesday August 12 2015 4 12 PM...
Page 187: ...187 1 609 92A 1D1 12 8 15 OBJ_BUCH 1019 004 book Page 187 Wednesday August 12 2015 4 12 PM...