background image

40

1. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM :

•  Podczas  pierwszego  użycia  urządzenie  może  wydzielać  niewielką  ilość  dymu  lub  inne 

zapachy. To normalne zjawisko, które szybko zanika.

•  Umieścić  suszarkę  w  dobrze  wentylowanym  miejscu.  Wokół  urządzenia  powinno  być 

wystarczająco dużo miejsca, by zapewnić odpowiednią wentylację. Zachować co najmniej 

10 cm odstępu między górną, tylną, lewą i prawą ścianką urządzenia, a ścianami lub innymi 

przedmiotami.

•  Sprawdzić, czy wszystkie części i akcesoria urządzenia są nienaruszone i nieuszkodzone.
•  Oczyścić wszystkie elementy urządzenia, zgodnie z rozdziałem „Czyszczenie i konserwacja”.
•  Osuszyć dokładnie wszystkie elementy i złożyć urządzenie; można rozpocząć użytkowanie 

urządzenia.

2. INSTRUKCJA :

1. Po podłączeniu zasilacza urządzenie włączy się; rozlegnie się sygnał dźwiękowy, a na panelu 

sterowania pojawi się „==”. 
2.. Nacisnąć przycisk „ " na ekranie pojawi się domyślna temperatura 35°C i czas „06” godzin; 

cyfry czasu migają, co oznacza, że czas i temperaturę można zmienić. Uwaga: jeśli w ciągu 10 

sekund nie zostanie wprowadzona żadna zmiana, cyfry czasu zaczną świecić światłem stałym, 

a urządzenie rozpocznie pracę z domyślnym ustawieniem temperatury i czasu.
3. Obrócić pokrętło temperatury, aby ustawić temperaturę (zakres od 35 do 80°C). Każdy obrót 

pokrętła powoduje wzrost lub spadek temperatury o 5°C. Oznaczenie temperatury miga. 
4. Obrócić pokrętło czasu, aby ustawić czas (zakres od 1 do 24 godzin). Każdy obrót pokrętła 

powoduje zwiększenie lub zmniejszenie czasu o 1 godzinę. Oznaczenie czasu miga.
5.  Po  ustawieniu  czasu  i  temperatury  nacisnąć  przycisk  „ "  aby  uruchomić  cykl  suszenia. 

Uwaga: jeśli w ciągu 10 sekund nie zostanie wykonana żadna czynność, cykl suszenia zostanie 

uruchomiony automatycznie. Na panelu wyświetlana jest wybrana temperatura oraz odliczany 

czas. 
6. Po zakończeniu cyklu przygotowania: Na wyświetlaczu pojawia się czas „00” i urządzenie 

wydaje pięciokrotny sygnał dźwiękowy. Urządzenie przestaje podgrzewać, a na ekranie pojawia 

się symbol „==”. Uwaga: jeśli temperatura urządzenia jest wyższa niż 45°C, wentylator będzie 

nadal pracować, aby obniżyć temperaturę poniżej tej wartości. Następnie urządzenie powróci 

do trybu czuwania. 
7.  Cykl  przygotowania  można  przerwać  ręcznie  naciskając  przycisk   

"

"  na  co  najmniej  3 

sekundy. Urządzenie przestaje podgrzewać, a na ekranie pojawia się symbol „==”. Uwaga: jeśli 

temperatura urządzenia jest wyższa niż 45°C, wentylator będzie nadal pracować, aby obniżyć 

temperaturę poniżej tej wartości. Następnie urządzenie powróci do trybu czuwania.

 

6

 

7

 

9

3. PROCES SUSZENIA ŻYWNOŚCI :

PROCES SUSZENIA ŻYWNOŚCI

 

1. Przed rozpoczęciem przygotowywania żywności umyć ręce.
2. Wszystkie  owoce  i  warzywa  umyć  przed  przygotowaniem.  Najlepsze  wrażenia  smakowe  zapewni 

wybieranie owoców sezonowych.

3. Owoce lub warzywa, które są uszkodzone lub na których występuje pleśń, należy wyrzucić.
4. Przed  rozpoczęciem  suszenia  pokroić  żywność  na  kawałki  takiej  samej  grubości,  rozmiaru  lub  kształtu,  co 

zapewni równomierne suszenie. Im mniejszy kawałek, tym szybciej przebiega suszenie. 

Uwaga: niektóre owoce i warzywa wymagają obróbki wstępnej przed suszeniem. Można je blanszować przez 1 do 2 

minut lub dodać naturalne środki chroniące kolor (jak sok cytrynowy), dzięki czemu nie stracą koloru i aromatu podczas 

suszenia i przechowywania. Przed suszeniem owoce i warzywa osączyć lub całkowicie osuszyć.

Rozmieszczenie żywności

1. Plasterki układać bezpośrednio na półkach ze stali nierdzewnej. 
Uwaga: w przypadku suszenia przecieru rozłożyć masę równo na papierze do pieczenia lub sylikonowej macie,

a następnie umieścić sylikon lub papier na półce.
2. Aby zapewnić równomierne suszenie, plasterki nie powinny się nakładać.
3. Otworzyć drzwiczki i umieścić tacę na okruchy na dole, a następnie wsunąć półki. 
4. Podłączyć urządzenie do gniazdka. Zamknąć drzwiczki.
5. Ustawić wybrany czas i temperaturę zgodnie z instrukcją obsługi. Czas i temperaturę można sprawdzić w instrukcji 

przygotowania. Rozpocząć cykl suszenia naciskając przycisk Start. 

6. Po zakończeniu cyklu suszenia, urządzenie emituje sygnał dźwiękowy. Sprawdzić stan wysuszenia żywności. W 

razie potrzeby wydłużyć czas suszenia. 

UWAGA: nie suszyć żywności na tacy na okruchy.

Przechowywanie

1. 

Przed przechowywaniem pozostawić do całkowitego ostygnięcia na półkach. 

2. 

Po wysuszeniu żywność chronić przed wilgocią i światłem, ponieważ spowoduje to zmianę smaku 

i koloru. Idealnie nadają się do tego słoiki i pudełka próżniowe, ale woreczki do zamrażania z 

zamknięciem strunowym lub zgrzewane także są odpowiednie.

3. 

Jeśli pojemniki nie chronią przed światłem, przechowywać je w szafce lub w chłodnym, ciemnym 

i suchym pomieszczeniu.

UWAGA : 

• 

Przechowywanie  w  miejscach,  gdzie  panuje  wyższa  temperatura,  spowoduje  skrócenie  czasu 

przechowywania.  Zapakowane  artykuły  żywnościowe  umieszczać  w  zamrażarce,  co  zapewni 

dłuższy czas przechowywania. 

• 

Przed spożyciem zawsze sprawdzać stan żywności. W razie wątpliwości produkt wyrzucić.

• 

Dzieci zawsze powinny spożywać posiłki pod nadzorem osoby dorosłej.

 

1

 

2

 

3

 

5

 

6  

 

7

 

9

 

5

4. INSTRUKCJA SUSZENIA: czas i temperatura :

• 

Niniejsza instrukcja suszenia stanowi jedynie zbiór sugestii. Czasy i temperatury mogą się różnić 

dla rozmaitych rodzajów żywności; należy zacząć od suszenia żywności w minimalnym zalecanym 

czasie  podanym  w  tabeli.  Jeśli  produkt  żywnościowy  nie  został  wymieniony  w  tabeli,  wybrać 

najbardziej zbliżony. Na czas suszenia ma wpływ wiele czynników, jak zawartość wody, rodzaj i 

ilość żywności, kształt i równomierna grubość plasterków, temperatura powietrza, wilgotność oraz 

osobiste preferencje dotyczące konsystencji żywności.

• 

Im  wyższa  temperatura,  tym  krótszy  czas  suszenia.  Uwaga:  temperatura  poniżej  40~50°C 

pozwala lepiej zachować aromat i składniki odżywcze. Możliwe jest rozpoczęcie procesu z wyższą 

temperaturą w ramach szybszego cyklu przygotowania, a następnie obniżenie temperatury w celu 

zachowania maksymalnej ilości składników odżywczych.

• 

Im cieńsze plasterki suszonej żywności, tym szybciej przebiega suszenie. 

TABELA SUSZENIA OWOCÓW W TEMPERATURZE 60°C

#B=BLANSZOWANIE, *K= ochrona koloru (zob. część 3)

OWOCE

SPOSÓB 

PRZYGOTOWANIA 

PRZYGOT

-

OWANIE 

WSTĘPNE

CZAS SUSZENIA**

Jabłka

Obrane, pokrojone w plastry o grubości 6 mm

*K

8–12 godzin

Morele

Bez pestek, obrane, pokrojone w plastry o 

grubości 6 mm

*K

15–19 godzin

Banany

Pokrojone w plastry o grubości 6 mm

*K

6–10 godzin

Jagody

Całe

#B

14–18 godzin

Kiwi

Pokrojone w plastry o grubości 6 mm

8–12 godzin

Cytryny, 

limonki lub 

pomarańcze

Pokrojone w plastry o grubości 6 mm

17–21 godzin

Mango

Obrane, bez pestki, pokrojone w plastry o 

grubości 6 mm

13–17 godzin

Nektarynki

Obrane, bez pestki, pokrojone w plastry o 

grubości 6 mm

*K

11–15 godzin

Brzoskwinie

Obrane, pokrojone w plastry o grubości 6 mm

*K

11–15 godzin

Gruszki

Obrane, pokrojone w plastry o grubości 6 mm

*K

10–14 godzin

Ananasy

Obrane, pozbawione rdzenia, pokrojone w 

plastry o grubości 6 mm

12–16 godzin

Truskawki

Pokrojone w plastry o grubości 6 mm

6–10 godzin

**Czas może się różnić w zależności od dojrzałości i ilości owoców umieszczonej na półce.

Summary of Contents for DRY n SNACK

Page 1: ...DRY n SNACK www beaba com...

Page 2: ...1 FR NOTICE D UTILISATION EN INSTRUCTIONS NL INSTRUCTIES DE GEBRAUCHSANWEISUNG ES FOLLETO DE INSTRUCCIONES PL INSTRUKCJA OBS UGI RU CN CT 2 8 9 15 16 22 23 29 30 36 37 43 44 50 51 56 57 62...

Page 3: ...de cette notice INSTRUCTIONS D UTILISATION Cet appareil peut tre utilis par des enfants partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou...

Page 4: ...r l appareil s il ne fonctionne pas correctement D brancher l appareil s il a t endommag chute casse contacter imm diatement le Service Apr s Vente PRECAUTIONS D EMPLOI Ne pas utiliser l appareil en e...

Page 5: ...ts De plus contrairement aux conserves ou la cong lation il s agit d un processus consommant peu d nergie Avec Dry n Snack c est l assurance d un s chage r ussi de vos aliments Facile utiliser et mani...

Page 6: ...5 C le ventilateur continuera de fonctionner pour abaisser la temp rature en dessous de 45 C L appareil revient alors en mode veille 6 7 9 3 PROC D DE S CHAGE Pr paration des ingr dients 1 Lavez vous...

Page 7: ...heures Citrons citrons verts ou oranges Tranches de 6 mm d paisseur 17 21 heures Mangues Pel es d noyaut es tranches de 6 mm d paisseur 13 17 heures Nectarines Pel es d noyaut es tranches de 6 mm d p...

Page 8: ...e graines de tournesol 1 cuill re soupe de poivre noir 1 cuill re soupe de thym sec 1 cuill re soupe de sel marin Versez toutes les graines dans un mixeur Mixez jusqu obtenir une texture de farine R s...

Page 9: ...au centre de la plaque Que peut on faire avec des l gumes d shy drat s autres que des chips Les l gumes d shydrat s peuvent tre mix s sous forme de poudre Moulus les oignons et l ail entrent dans la...

Page 10: ...ons in this booklet INSTRUCTIONS FOR USE This appliance may be used by children aged 8 years old and above and by people with reduced physical sensory or mental capacities or without any experience or...

Page 11: ...ance must be placed on a flat solid surface and at a sufficient distance from the wall to allow air ventilation for the fan situated at the rear of the product Keep the appliance out of children s rea...

Page 12: ...ontinue providing support for your child and his nutrition we have developed Dry n Snack the dehydrator which prepares deliciously tasty and healthy snacks Dehydrating foods is a beneficial process It...

Page 13: ...ct stops heating and the screen displays Note that if the temperature of the appliance is higher than 45 C the fan will continue to work the lower the temperature under 45 C The product will then retu...

Page 14: ...iced 6 mm thick C 6 to 10 hours Blueberries Whole B 14 to 18 hours Kiwi Sliced 6 mm thick 8 to 12 hours Lemons Limes or Oranges Sliced 6 mm thick 17 to 21 hours Mangoes Peeled pitted sliced 6 mm thick...

Page 15: ...lt Pour all the seeds in a blender Mix it until you obtain a flour texture Reserve it in a separate bowl Put the rest of the ingredients in your blender and mix it until you get a smooth puree Add to...

Page 16: ...mm at the edges and 5 mm in the center of the baking sheet What can be done with dehydrated vegetables other than chips Dehydrated vegetables can be blended into a powder Ground onions and garlic are...

Page 17: ...tapparaatkangebruiktwordendoorkinderenvan 8 jaar en ouder en door personen met lichamelijke zintuiglijke of verstandelijke beperkingen of zonder ervaring of kennis bij voldoende toezicht en als ze de...

Page 18: ...hadigd is geraakt val gebroken onderdelen neem direct contact op met de After Sales dienst WAARSCHUWING Gebruik het apparaat niet buiten Gebruik het apparaat altijd op een vlakke en stabiele ondergron...

Page 19: ...jke en gezonde snacks te kunnen bereiden Voedsel drogen is een gezond proces Het behoudt de nutritionele kwaliteit van etenswaren door ze op lage temperatuur te drogen zodat de voedingsstoffen en vita...

Page 20: ...weer Zolang de temperatuur van het apparaat meer dan 45 C bedraagt blijf de ventilator werken om de temperatuur tot onder de 45 C te laten zakken Het apparaat gaat vervolgens over op de stand by stand...

Page 21: ...nen Limoenen of Sinaasappels Gesneden in schijfjes van 6mm dik 17 tot 21 uur Mango s Geschild ontpit gesneden in schijfjes van 6mm dik 13 tot 17 uur Nectarines Geschild ontpit gesneden in schijfjes va...

Page 22: ...alle zaden in de blender Mix om een meelachtige textuur te krijgen Giet dit in een aparte kom Doe de overige ingredi nten in de blender en mix tot u een smeu ge puree verkrijgt Voeg dit aan het zadenm...

Page 23: ...drogen bedraagt de ideale dikte 7 mm aan de randen en 5 mm in het midden Wat kan er behalve chips gemaakt worden met ged roogde groenten Gedroogde groenten kunnen tot poeder vermaald worden Gemalen u...

Page 24: ...rverletzungen f hren Daher sind die Anweisungen in diesem Heft sorgf ltig zu befolgen BENUTZERHINWEISE Dieses Ger t darf von Kindern im Alter von 8 Jahren und dar ber und von Personen mit eingeschr nk...

Page 25: ...st heruntergefallen ist materielle Sch den aufweist usw Sofort den Kundendienst kontaktieren WARNHINWEISE Das Ger t niemals im Freien verwenden Das Ger t stets auf eine feste ebene Oberfl che stellen...

Page 26: ...ezug auf die Ern hrung ihrer Kinder zu unterst tzen haben wir den Dry n Snack entwickelt Mit diesem D rrautomat lassen sich k stliche und gesunde Snacks bereiten Die Lebensmitteltrocknung ist ein vort...

Page 27: ...ng durch einen Erwachsenen f ttern 4 TROCKNUNGSZEITEN BERSICHTSTABELLEN Zeiten und Temperaturen 1 2 3 5 6 7 9 1 VOR ERSTMALIGEM GEBRAUCH Beim erstmaligen Gebrauch dieses Ger ts k nnen ein wenig Rauch...

Page 28: ...ubeeren Ganz B 14 bis 18 Stunden Kiwi in 6 mm dicke Scheiben geschnitten 8 bis 12 Stunden Zitronen Limonen oder Orangen in 6 mm dicke Scheiben geschnitten 17 bis 21 Stunden Mangos Gesch lt entsteint i...

Page 29: ...lange mixen bis eine Mehltextur entsteht In einer separaten Sch ssel beiseite stellen Die restlichen Zutaten in den Mixer geben und zu einem gleichm igen P ree vermischen Das Samenmehl zu dem P ree hi...

Page 30: ...des P rees auf dem Backblech Da die R nder sch neller trocknen ist die optimale Dicke 7 mm an den R ndern und 5 mm in der Mitte des Backblechs Was kann man mit getrocknetem Gem se machen au er Chips...

Page 31: ...manual INSTRUCCIONES DE USO El presente aparato puede ser utilizado por ni os a partir de 8 a os y por personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o sin ninguna experiencia o co...

Page 32: ...el Servicio de Atenci n al Cliente ADVERTENCIAS No utilice nunca el aparato en el exterior El aparato debe colocarse sobre una superficie plana y resistente y a una distancia suficiente de la pared p...

Page 33: ...ientes Adem s a diferencia de la conservaci n o la congelaci n se trata de un proceso de muy baja energ a Dry n Snack es la garant a de que sus alimentos se secar n con xito F cil de usar y manejar es...

Page 34: ...ea inferior a 45 C El producto volver entonces al modo de espera 6 7 9 3 PROCESO DE SECADO DE LOS ALIMENTOS Preparaci n de los alimentos 1 L vese las manos antes de empezar a preparar los alimentos 2...

Page 35: ...a Cortado en rodajas de 6 mm de grosor De 17 a 21 horas Mango Pelado deshuesado cortado en rodajas de 6 mm de grosor De 13 a 17 horas Nectarina Pelada deshuesada cortada en rodajas de 6 mm de grosor C...

Page 36: ...as 450 g de semillas de girasol 1 cucharadita de pimienta negra 1 cucharada de tomillo seco 1 cucharada de sal marina Vierta todas las semillas en un molinillo Muela hasta obtener una textura harinosa...

Page 37: ...la bandeja de horno como los bordes se secan m s r pido el grosor ptimo es de 7 mm en los bordes y 5 mm en el centro de la bandeja del horno Qu se puede hacer con las verduras deshi dratadas adem s d...

Page 38: ...rz dzenia mo e spowodowa obra enia cia a Nale y dok adnie przestrzega instrukcji zawartych w niniejszej broszurze INSTRUKCJA OBS UGI Niniejsze urz dzenie mo e by u ywane przez dzieci w wieku od 8 lat...

Page 39: ...ony Je li przew d elektryczny jest uszkodzony musi on zosta wymieniony przez producenta serwis posprzeda ny lub odpowiednio wykwalifikowanego profesjonalist co pozwoli ma unikni cie niebezpiecze stwa...

Page 40: ...dnik w Rozmieszczenie ywno ci Przechowywanie 4 INSTRUKCJA SUSZENIA 5 KILKA PRZEPIS W 6 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 7 ROZWI ZYWANIE PROBLEM W 8 DANE TECHNICZNE 9 GWARANCJA zgnieciony lub zagi ty aby unik...

Page 41: ...eratur poni ej tej warto ci Nast pnie urz dzenie powr ci do trybu czuwania 6 7 9 3 PROCES SUSZENIA YWNO CI PROCES SUSZENIA YWNO CI 1 Przed rozpocz ciem przygotowywania ywno ci umy r ce 2 Wszystkie owo...

Page 42: ...6 mm 8 12 godzin Cytryny limonki lub pomara cze Pokrojone w plastry o grubo ci 6 mm 17 21 godzin Mango Obrane bez pestki pokrojone w plastry o grubo ci 6 mm 13 17 godzin Nektarynki Obrane bez pestki...

Page 43: ...a do blendera Rozdrabnia do chwili uzyskania konsystencji m ki Przesypa do oddzielnej miseczki Umie ci reszt sk adnik w w blenderze i rozdrabnia do chwili uzyskania g adkiego przecieru Wymiesza z m cz...

Page 44: ...ubo to 7 mm na brzegach i 5 mm na rodku papieru do pieczenia Co poza chipsami mo na zrobi z suszonych warzyw Suszone warzywa mo na rozdrobni na proszek Zmielonej cebuli i czosnku mo na u ywa do przygo...

Page 45: ...44 4 3 a c b 35 C 80 C 24h 1h C h d e 1 2 2 4 3 1 x 4 a b c d e 35 80 C 1 24 8 RU...

Page 46: ...45 8 8 24...

Page 47: ...46 1989 B ABA 30 Babycook Dry n Snack Dry n Snack 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 1 2 3 4 5 6 7 3 seco l appa en des...

Page 48: ...es L appareil s arr te de chauffer et l cran affiche Notez que si la temp rature de l appareil est sup rieure 45 C le ventilateur continuera de fonctionner pour abaisser la temp rature en dessous de 4...

Page 49: ...6 17 21 6 13 17 6 11 15 6 11 15 6 10 14 Pel c ur retir tranches de 6 mm d paisseur 12 16 Tranches de 6 mm d paisseur 6 10 55 C L GUMES 6 9 13 9 13 6 11 15 8 12 C leri 6 5 9 13 17 6 12 16 6 5 10 6 7 1...

Page 50: ...49 5 250 5 4 60 C 7 50 C 15 250 1 200 1 1 1 4 1 45 C 5 45 C 250 1 400 50 500 450 1 1 1 3 5 16 50 C 2 200 1 1 4 6 45 C 2 4 50 C 1 45 C 6 1 2 3 4 11 10 12...

Page 51: ...50 45 C 7 5 7 8 220 240 50 400 10 40 C 270 300 140 2 6 4 200 245 50 9 BEABA Dry n Snack 24 Beaba Beaba www beaba com Beaba Moi App Store Google Play c a b c d...

Page 52: ...51 10 40 a re 4 3 a c b 35 C 80 C 24h 1h C h d e 1 2 2 4 3 1 x 4 a b c d e 35 80 C 1 24 8 8 8 CN...

Page 53: ...52 10cm 24 1989 B ABA 30 Babycook Dry n Snack Dry n Snack 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 1 1 1 1 1 2 1 2 3 4 5 6 7...

Page 54: ...53 1 1 1 10 1 1 1 2 1 2 35 06 10 3 35 80 5 4 1 24 1 5 10 6 00 5 45 C 45 C 7 3 45 C 45 C 6 7 9 3 1 2 3 4 1 2 1 2 3 4 5 6 1 2 3 1 2 3 5 6 7 9 5...

Page 55: ...0 C 3 6 8 12 6 15 19 6 6 10 14 18 6 8 12 6 17 21 6 13 17 6 11 15 6 11 15 6 10 14 6 12 16 6 6 10 55 C 6 9 13 9 13 6 11 15 8 12 6 5 9 13 17 6 12 16 6 5 10 6 7 11 6 10 13 40 70 C 3 8 35 C 2 3 40 45 C 7 1...

Page 56: ...55 5 250 5 4 60 C 50 C 7 15 250 1 200 1 1 1 4 1 45 C 45 C 5 250 1 400 50 500 450 1 1 1 3 5 50 C 16 2 200 1 1 45 C 4 6 50 C 2 4 45 C 1 6 11 10 12...

Page 57: ...56 45 7 5 7 8 220 240V 50Hz 400W 10 40 C x x 270x300x140 2 6 4 200 245 50 9 Dry n Snack 24 www beaba com 4001725121 App Store Google Play Beaba Me c a b c d...

Page 58: ...57 4 3 a c b 35 C 80 C 24h 1h C h d e 1 2 2 4 3 1 x 4 a b c d e 35 80 C 1 24 CT...

Page 59: ...58 1989 B ABA BABYCOOK Dry n Snack Dry n Snack 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 1 1 1 1 1 2 1 2 3 4 5 6 7...

Page 60: ...59 1 1 1 1 1 1 2 1 2 35 C 06 10 3 35 80 C 5 C 4 1 24 1 5 10 6 00 5 45 C 45 C 7 3 45 C 45 C 6 7 9 3 1 2 3 4 1 2 3 4 5 5 6 7 6 9 1 2 3 1 2 3 5 6 7 9 5...

Page 61: ...C 60 C 6 8 12 6 15 19 6 6 10 14 18 6 8 12 6 17 21 6 13 17 6 11 15 6 11 15 6 10 14 6 12 16 6 6 10 55 C 6 9 13 9 13 11 15 8 12 5 9 13 17 6 12 16 6 5 10 6 7 11 6 10 13 40 70 C 3 8 35 C 2 3 40 45 C 7 12 5...

Page 62: ...61 5 250 60 C 50 C 15 250 200 45 C 45 C 250 400 50 500 450 50 C 16 200 45 C 50 C 45 C 6 1 2 3 4 11 10 12...

Page 63: ...62 45 7 7 8 220 240V 50Hz 400W 10 40 C 270 300 140 2 6 200 245 50 9 BEABA Dry n Snack 24 Beaba Beaba www beaba com hk www beaba com App Store Google Play Beaba Me...

Page 64: ...SIONNELS ET LE PARTAGE DES RECETTES ENTRE PARENTS DES PROPOSITIONS DE MENUS QUILIBR S ET LA LISTE DE COURSES ASSOCI ES VARIED RECIPES AND PERSONALIZED TO YOUR CHILD ADVICE AND NUTRITIONAL INFORMATION...

Reviews: