background image

Rev 11/20/2016 (v7)

编程:

Sette 270有三个可编程按钮。这些按钮被简单地标记为1、2

、3。这些可编程按钮只能调整研磨时间,不能调整研磨设置(

即粗和细)。每个按钮在出厂时都带有以下预设:时间:1=10s, 

2=20s, 3=30s

你可以如下所示轻松地把研磨时间编程到更多或更少的时间。

1. 

选择一个预设按钮。

2. 

按上箭头或下箭头按钮来调整秒数。

3. 

当到达想要的秒数时,按下想要的预设按钮并保持三秒

钟。屏幕将会闪烁,来确认设置已存储。

为其他按钮编程请重复1-3步。

工具袋:

我们提供了一个装着工具和垫片的小袋子。

5mm六角扳手,用于从支架上取下锥形毛刺。

垫片用于将机器校准到更精细的范围。

2mm六角扳手,用于调整移动式过滤器的挂钩。

详细说明可在完整手册中找到,请参见下面的链接。

需要帮助?

如果您有任何问题或疑虑,请发送电子邮件至: 

 

 

[email protected]

完整的手册可在我们的网站上找到: 

www.baratza.com/documentation/

视频说明和故障排除指南:  

www.youtube.com/user/Baratzallc1/search?query=sette

 !

只能使用交流电和正确的电压。参见研磨器底座上的标
签,来确定正确的电压。

 !

只能使用干燥或略湿的布来清洁研磨器的外壳。请勿将研
磨器、插头或电源线浸入水中或其他任何液体中。

 !

如果研磨器不是用于预定目的(即研磨咖啡豆),或由于
操作不当或维修不当,Baratza将不会对损坏、损伤或保修
承担任何责任。

 !

将设备及其电线置于8岁以下儿童无法触及的地方。

 !

不要使用损坏的电源线或插头来操作研磨器。 
如果电源线损坏,必须由制造商、其服务代理或类似的    
合格人员更换,以避免危险。

 !

当处于启动状态时,不要让研磨器无人看管。

 !

如果被监督,或就如何安全使用该设备作出了说明,并了
解了所涉及的危险,那么该设备可供8岁及以上的儿童,
以及身体、感觉或心理能力降低或缺乏经验和知识的人员
使用。

 !

儿童不得在没有监督的情况下进行清洁和维护。

 !

在组装、拆卸或清洁之前,请务必拔下电源插头。

 !

要拔下插头,请抓住插头并从插座中取出。 切勿拉扯电源
线。 
 
注意:在清洁研磨机之前,应始终拔下电源线。

安全信息: 

请仔细阅读以下信息。 它包含此设备的重要安全信息。 请保留这些说明,以备将来参考。

®

SETTE™ 270 

快速入门指南

Summary of Contents for sette 270

Page 1: ...Sette 270 QUICK START GUIDE EN SNELSTART HANDLEIDING NL GUIDE DE D MARRAGE RAPIDE FR MA SCHNELLSTARTER DE GU A DE INICIO R PIDO ES SKR CONA INSTRUKCJA OBS UGI PL GUIA DE IN CIO R PIDO PT RU ARABIC AR...

Page 2: ...to Coarser I Turn to the right to move from coarse to fine The micro adjust is stepless with guidelines for repeatability Convertible device holder The black arms that hold the grounds bin can also b...

Page 3: ...ermine the correct voltage Only clean the grinder housing with a dry or slightly damp cloth Do not immerse the grinder plug or cord in water or any other liquid Baratza will not accept any liability f...

Page 4: ...ijnen voor de herhaalbaarheid Aanpasbare apparaathouder De zwarte armen die de maalselbak vasthouden kunnen ook worden gebruikt om de meest populaire koffiezetapparaten zoals V60 Kalita Wave Clever en...

Page 5: ...p de onderkant van de molen om de juiste spanning te bepalen Reinig de behuizing van de molen met een droge of licht vochtige doek Dompel de molen de stekker of het snoer niet in water of een andere v...

Page 6: ...ros fin Le r glage Micro peut tre effectu en continu en suivant les indications relatives la r p titivit Support de dispositif convertible Les bras noirs qui supportent le bac marc peuvent galement tr...

Page 7: ...du moulin pour d terminer la tension ad quate Nettoyer le bo tier du moulin l aide d un chiffon sec ou l g rement humide uniquement N immergez pas le moulin la prise ou le cordon dans l eau ou dans to...

Page 8: ...Rev 11 20 2016 v7 1 2 3 ll 11 31 1 9E 20E A I V60 Kalita Wave Clever and Able Kone 2mm Sette 270 1 3 5 Fine Coarse 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25 27 29 31 Coarser Finer A B C D E F G H I Sette SETTE 270...

Page 9: ...Rev 11 20 2016 v7 Sette 270 1 2 3 1 10s 2 20s 3 30s 1 2 3 1 3 5mm 2mm support baratza com www baratza com documentation www youtube com user Baratzallc1 search query sette Baratza 8 8 SETTE 270...

Page 10: ...chts drehen um von grobgemahlen bis hin zu feingemahlen zu gelangen Die Mikro Einstellung verl uft stufenlos und mit Anweisungen zum Wiederholen des Vorgangs Konvertibler Ger tebeh lter In die schwarz...

Page 11: ...nnung verwenden Auf dem Label auf der Unterseite der M hle finden Sie die notwendigen Details um die korrekte Spannung festzulegen Reinigen Sie das Geh use der M hle ausschlie lich mit einem trockenen...

Page 12: ...a la derecha para mover desde grueso a fino El ajuste micro es sin pasos con gu as para la repetibilidad Soporte convertible de dispositivo Los brazos negros que sujetan el dep sito de molienda tambi...

Page 13: ...la etiqueta de la base del molinillo para determinar el voltaje correcto Limpie el chasis del molinillo solo con un pa o seco o ligeramente h medo No sumerja el molinillo cable o enchufe en agua o cua...

Page 14: ...ym pier cieniu i obejmuje finer drobniejszy przemia A do coarser grubszy przemia I Aby zmieni grubo przemia u na drobniejszy pier cie nale y przesun w praw stron od funkcji coarse przemia gruby do fin...

Page 15: ...ciu suchej lub lekko wilgotnej szmatki M ynka wtyczki i kabla zasilaj cego nie zanurza w wodzie ani w innym p ynie Baratza nie ponosi odpowiedzialno ci za adn powsta szkod czy krzywd a gwarancja przes...

Page 16: ...para mover de grosseiro a fino O micro ajuste cont nuo com o prop sito de repetibilidade Dispositivo segurador convers vel Os bra os pretos que seguram o compartimento tamb m podem ser usados para seg...

Page 17: ...a etiqueta na base do moedor para determinar a tens o correta Limpe o compartimento do moedor apenas com um pano macio seco ou ligeiramente mido N o mergulhe o moedor plugue ou fio em gua ou quaisque...

Page 18: ...1 20 2016 v7 1 2 3 ll START START STOP 11 3 31 1 9E 20E I V60 Kalita Wave Clever Able Kone 2 Sette 270 1 3 5 Fine Coarse 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25 27 29 31 Coarser Finer A B C D E F G H I Sette SETT...

Page 19: ...Rev 11 20 2016 v7 Sette 270 1 2 3 1 10 2 20 3 30 1 2 3 3 1 3 5 2 support baratza com www baratza com documentation www youtube com user Baratzallc1 search query sette Baratza 8 8 SETTE 270...

Page 20: ...16 v7 3 2 1 ll START START STOP 1 31 20E 9E A I V60 Kalita Wave Clever and Able Kone 2 1 3 5 Fine Coarse 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25 27 29 31 Coarser Finer A B C D E F G H I Sette 270 SETTE 270 QUICK...

Page 21: ...2016 v7 3 Sette270 3 2 1 30 3 20 2 10 1 1 1 1 2 2 3 3 3 1 3 1 5 2 Support baratza com www baratza com documentation www youtube com user Baratzallc1 search query sette AC Baratza 8 8 SETTE 270 QUICK S...

Reviews: