background image

Rev 11/20/2016 (v7)

Programación: 

La Sette 270 está equipada con tres botones programables. 

Los botones simplemente están etiquetados 1,2,3. Estos 

botones programables solo ajustan la cantidad de tiempo 

de molienda, no ajustan el tamaño de molienda (ej, Grueso/

Fino). Cada botón viene de fábrica con los siguientes 

preajustes: Tiempo: 1=10s, 2=20s, 3=30s

Puede programar fácilmente más o menos tiempo de 

molienda como sigue: 

1. 

Seleccione un botón de Preajuste.

2.  Pulse los botones de flecha arriba o abajo para 

ajustar los segundos

3.  Una vez haya alcanzado el ajuste de tiempo 

deseado, pulse y mantenga el botón de preajuste 

deseado durante 3 segundos. La pantalla 

parpadeará para confirmar que el ajuste se ha 

guardado. 

Para programar los otros botones repita los pasos 1-3. 

Bolsa de Herramientas: 

Hemos incluido una pequeña bolsa con herramientas y 

calzas.

Llave hexagonal de 5mm

 usada para retirar la broca 

cónica del soporte.

 

Calzas usadas para recalibrar la máquina para un rango más 

fino. 

 

Llave hexagonal de 2mm 

usada para ajustar el gancho del 

portafiltros.

Se pueden incluir instrucciones detalladas en el manual 

completo, ver enlace abajo.

¿Necesita ayuda?

Si tiene preguntas o dudas, por favor escriba un email: 

[email protected]

El manual completo puede encontrarse en nuestra página 

web en:

 

www.baratza.com/documentation/

Para instrucciones en video y guías de resolución de 

problemas: 

 

www.youtube.com/user/Baratzallc1/search?query=sette

 !

Use solo con corriente AC y el voltaje correcto. Vea la 

etiqueta de la base del molinillo para determinar el voltaje 

correcto.

 !

Limpie el chasis del molinillo solo con un paño seco o 

ligeramente húmedo. No sumerja el molinillo, cable o 

enchufe en agua o cualquier otro líquido.

 !

Baratza no aceptará ninguna responsabilidad por daños, 

lesiones o garantía si el molinillo se ha usado de forma 

distinta a su propósito (ej, moler granos de café tostados) 

o si es usado o reparado de forma inadecuada.

 !

Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los 

niños de edades inferiores a 8 años

 !

No use el molinillo con un cable o enchufe dañados. Si 

el cable de suministro es dañado, debe ser reemplazado 

por el fabricante, su agente de servicio o personas de 

cualificación similar a fin de evitar riesgos

 !

No deje su molinillo sin supervisión mientras está 

ENCENDIDO.

 !

Este aparato puede ser usado por niños a partir de los 8 

años y personas con capacidades físicas, sensoriales o 

mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento 

si están bajo la supervisión o instrucciones acerca del uso 

del aparato de forma segura y comprenden los riesgos 

relacionados.

 !

La limpieza y mantenimiento de usuario no será realizada 

por niños sin supervisión.

 !

Siempre desenchufe el molinillo de la corriente eléctrica 

antes de montar, desmontar o limpiar.

 !

Para desenchufar, sujete el enchufe y retírelo del zócalo. 

Nunca tire del cable.

 

 

PRECAUCIÓN: SIEMPRE desenchufe el cable 

de corriente eléctrica antes de limpiar el 

molinillo.

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD: 

Por favor lea las instrucciones siguientes con mucho cuidado. Contiene información de seguridad importante para este 
aparato. Por favor guarde estas instrucciones para futura referencia.

®

SETTE™ GUÍA DE INICIO RÁPIDO

Summary of Contents for sette 270

Page 1: ...Sette 270 QUICK START GUIDE EN SNELSTART HANDLEIDING NL GUIDE DE D MARRAGE RAPIDE FR MA SCHNELLSTARTER DE GU A DE INICIO R PIDO ES SKR CONA INSTRUKCJA OBS UGI PL GUIA DE IN CIO R PIDO PT RU ARABIC AR...

Page 2: ...to Coarser I Turn to the right to move from coarse to fine The micro adjust is stepless with guidelines for repeatability Convertible device holder The black arms that hold the grounds bin can also b...

Page 3: ...ermine the correct voltage Only clean the grinder housing with a dry or slightly damp cloth Do not immerse the grinder plug or cord in water or any other liquid Baratza will not accept any liability f...

Page 4: ...ijnen voor de herhaalbaarheid Aanpasbare apparaathouder De zwarte armen die de maalselbak vasthouden kunnen ook worden gebruikt om de meest populaire koffiezetapparaten zoals V60 Kalita Wave Clever en...

Page 5: ...p de onderkant van de molen om de juiste spanning te bepalen Reinig de behuizing van de molen met een droge of licht vochtige doek Dompel de molen de stekker of het snoer niet in water of een andere v...

Page 6: ...ros fin Le r glage Micro peut tre effectu en continu en suivant les indications relatives la r p titivit Support de dispositif convertible Les bras noirs qui supportent le bac marc peuvent galement tr...

Page 7: ...du moulin pour d terminer la tension ad quate Nettoyer le bo tier du moulin l aide d un chiffon sec ou l g rement humide uniquement N immergez pas le moulin la prise ou le cordon dans l eau ou dans to...

Page 8: ...Rev 11 20 2016 v7 1 2 3 ll 11 31 1 9E 20E A I V60 Kalita Wave Clever and Able Kone 2mm Sette 270 1 3 5 Fine Coarse 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25 27 29 31 Coarser Finer A B C D E F G H I Sette SETTE 270...

Page 9: ...Rev 11 20 2016 v7 Sette 270 1 2 3 1 10s 2 20s 3 30s 1 2 3 1 3 5mm 2mm support baratza com www baratza com documentation www youtube com user Baratzallc1 search query sette Baratza 8 8 SETTE 270...

Page 10: ...chts drehen um von grobgemahlen bis hin zu feingemahlen zu gelangen Die Mikro Einstellung verl uft stufenlos und mit Anweisungen zum Wiederholen des Vorgangs Konvertibler Ger tebeh lter In die schwarz...

Page 11: ...nnung verwenden Auf dem Label auf der Unterseite der M hle finden Sie die notwendigen Details um die korrekte Spannung festzulegen Reinigen Sie das Geh use der M hle ausschlie lich mit einem trockenen...

Page 12: ...a la derecha para mover desde grueso a fino El ajuste micro es sin pasos con gu as para la repetibilidad Soporte convertible de dispositivo Los brazos negros que sujetan el dep sito de molienda tambi...

Page 13: ...la etiqueta de la base del molinillo para determinar el voltaje correcto Limpie el chasis del molinillo solo con un pa o seco o ligeramente h medo No sumerja el molinillo cable o enchufe en agua o cua...

Page 14: ...ym pier cieniu i obejmuje finer drobniejszy przemia A do coarser grubszy przemia I Aby zmieni grubo przemia u na drobniejszy pier cie nale y przesun w praw stron od funkcji coarse przemia gruby do fin...

Page 15: ...ciu suchej lub lekko wilgotnej szmatki M ynka wtyczki i kabla zasilaj cego nie zanurza w wodzie ani w innym p ynie Baratza nie ponosi odpowiedzialno ci za adn powsta szkod czy krzywd a gwarancja przes...

Page 16: ...para mover de grosseiro a fino O micro ajuste cont nuo com o prop sito de repetibilidade Dispositivo segurador convers vel Os bra os pretos que seguram o compartimento tamb m podem ser usados para seg...

Page 17: ...a etiqueta na base do moedor para determinar a tens o correta Limpe o compartimento do moedor apenas com um pano macio seco ou ligeiramente mido N o mergulhe o moedor plugue ou fio em gua ou quaisque...

Page 18: ...1 20 2016 v7 1 2 3 ll START START STOP 11 3 31 1 9E 20E I V60 Kalita Wave Clever Able Kone 2 Sette 270 1 3 5 Fine Coarse 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25 27 29 31 Coarser Finer A B C D E F G H I Sette SETT...

Page 19: ...Rev 11 20 2016 v7 Sette 270 1 2 3 1 10 2 20 3 30 1 2 3 3 1 3 5 2 support baratza com www baratza com documentation www youtube com user Baratzallc1 search query sette Baratza 8 8 SETTE 270...

Page 20: ...16 v7 3 2 1 ll START START STOP 1 31 20E 9E A I V60 Kalita Wave Clever and Able Kone 2 1 3 5 Fine Coarse 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25 27 29 31 Coarser Finer A B C D E F G H I Sette 270 SETTE 270 QUICK...

Page 21: ...2016 v7 3 Sette270 3 2 1 30 3 20 2 10 1 1 1 1 2 2 3 3 3 1 3 1 5 2 Support baratza com www baratza com documentation www youtube com user Baratzallc1 search query sette AC Baratza 8 8 SETTE 270 QUICK S...

Reviews: